September 2013 Flashcards
Mukl
Jailbird, con
Brázda
Furrow, trench
Fajfka
Pipe, stump, tick
Pohodný
Knacker, dog-catcher
“A nejste, pane Kadloubek, náhodou obchodník s dobytkem, řezník nebo pohodný?”…
Kopáč
Ditch digger
Stáj
Stable
vyděračství
Blackmail
Kanárkový kanárek
Canary (yellow)
Jmění
Fortune
Smetí
Z morčat je peněz jak smetí.
Kůlna, kolna
Shed
Kotec
Hutch
Gáže
Salary, pay
Mocnit co na kolikáto
Raise sth to the power of
Odmocnit
Extract the root of
Dvořit se
Court sb
Prostřít
Set, lay the table
Brokovnice
Shotgun
Kapsle
Percussion cap, capsule
Magnetický polstář
Počítá se s tím, že dopravní kapsle uvede do pohybu lineární elektromotor, podobný těm, jaké se používají pro pohon vlaků na magnetickém polštáři.
Tření
Friction, rubbing
Zaprvé ji nebude brzdit valivé tření, jako je tomu u kolejových vlaků…
Valivé
Rolling
Pakatel (hovor.)
Chicken feed, peanuts.
Napájení
Feeding, supply
Železnice má v dopravě absolutně nejnižší spotřebu energie a navíc má v součastnosti jako jediná vyřešeno elektrické napájení.
Puzení (kní)
Compulsion
V zaslepeném puzení svrhnout režím, který na rozdíl od jiných - a často horších - označily za zavrženíhodné,…
zavrženíhodný
Deplorable
Tmář
Obscure(ist)
Nekalý
Dishonest, unfair
Pohledávka
Debt
závratně
Staggeringly, tremendously
Ručení
Liability
Ručení omezený - limited liability
…Nesplacené pohledávky nakladatelů závratně rostou a ve vzduchu visí otázka: budou vůbec s ručením omezeným splaceny?
Vzduchoprázdno
Vacuum
Strnad (zool.)
Bunting
Bázlivý
Timid, diffident
Známý anglický spisovatel C. S. Lewis si všiml, že se bázlivé děti nikdy nenaučí pořádně číst.
Okázalý
Sumptuous, opulent, showy, pretentious
A ačkoliv byl obklopen rodinou, přáteli a jistě i parazity, je záhada, že ho ve druhé světové válce nikdo nevaroval, aby svůj okázalý život nežil tak na očích veřejnosti.
Garnitura
Crew, set
…a že poválečná garnitura vládců (komunistů) bude ze závisti a nenávisti nemilosrdně účtovat s hříšníkem, který se na jedné straně musel stýkat s Němci…
Káznice
Prison
Chřadnout nedok.
Whither
Uzavřel se ve svém zpustlém sídle. Jedinou společnicí mu byla jeho květina. Chřadla spolu s ním, její květ vadnul, usychal.
Báchorka
Folk tale, fairy tale
zásilka
Consignment
Slídil
Snooper, sleuth
Muchomůrka
Fly agaric
Razit
Coin, propagate, advocate
Já osobně razím termín lotofagická porucha
Pozřít dok (kniž)
Eat up, swallow
Slzavé údolí mě pozřelo jak rybu
Skřivan
Lark
Salto
Somersault
Sosna
Pine tree, scotch pine
Houští
Thicket
Šlapota
Footprint
Střemch
Bird cherry, hangberry tree
Orestovat
Saute, stir fry
Zalknout se
Choke
Žluč
Bile
Žlučovitý
Bileful
Zdrhnout
Do a runner
…když jednou za čas sbalím nějakou ženskou, tak ráno zdrhám, abych ji nepotkal střízlivej…
Zasadit
Insert
Kňučet
Whine
Leknín
Water lilly
Pečeť
Seal, signet
Duchapřítomnost
Presence of mind
-ciferný
Digit
…umějí například za několik vteřin sečíst i dvacetiferný sloupec.
Prolnutí
Blending
Synestezie, tak se nazývá prolnutí smysloých vjemů.
Štváč
Rabble rouser
Britský The Independent Putina chválí coby “mírového štváče”
Vně
Outside, beyond
Líbezný
Lovely
Celistvý
Compact, undivided
Zárážející
Surprising(?)
Rozmáhat se
Proliferate, boom
Je zarážující pozorovat, jak se rozmáhá a udržuje kód, či přímo virus “naučené bezmocnosti” podobný tomu,
Mourovatý
Tabby
Platit jako mourovatý - pay through the nose
Parma
Barbel
Kravál
Noise, racket
Ryk
Clamour, uproar
Podnapilý
Drunk
Přístřeší
Shelter, refuge
Také je problém, že nikdo už nechce sázet z olova.
Typeset
Bezelstně
Artlessly, ingenuously.
Rolnička
Sleigh bell
Skýtat
Offer, provide
V tu chvíli skýtal bulvár obraz…
Kvitovat dok. i nedok.
Acknowledge