Modismos#9 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
0
Q

Если приезжаешь в Москву, приходи (бы) посетить нас.

A

Si vienes a Moscú, vengas a visitarnos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Шеф в плохом настроении.

A

El jefe está de una mala leche .

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Пойдем (выходим) все на вечеринку! Как договариваемся?

A

¡Salimos todos de juerga! ¿Cómo quedamos?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Мои родители разозлились немного. Но, все равно.

A

Mis padres se cabrearon un poco. Pero , da igual.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Уже говорю по испански достаточно хорошо, но хотел бы улучшиться.

A

Ya hablo español bastante bien, pero quiería mejorarme.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Меня не беспокоит, что есть бы шум с улицы.

A

No me molesta que haya ruido de calle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Если знал бы телефон Анны, ей позвонил бы.

A

Si supiera el teléfono de Ana, la llamaría.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Если берём поезд (который) в 8 , будем в Мадриде в час.

A

Si tomamos tren de las 8, estaremos en Madrid a la 1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Если бы Ганс выучил(бы) испанский, мог бы работать в нашей компании.

A

Si Hans aprendiera español , podría trabajar en nuestra empresa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Когда начнешь изучать информатику?

A

¿Cuándo empiezas a estudiar Informatica ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Если имеешь какую проблему, не сомневайся (в) звонить мне.

A

Si tienes algún problema, no dudes en llamarme.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Когда был маленький, я мечтал (с) быть водителем.

A

Cuando era pequeño yo soñaba con ser conductor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Пепе настаивает ( в) заплатит он еду

A

Pepe insíste en pagar él la comida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Оставил изучать французский вот уже четыре года.

A

Dejé de estudiar frances hace cuatro años.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Собираюсь прогуляться. Пойдет кто-нибудь?

A

Voy a dar una vuelta. ¿Viene alguien?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Я бросился бежать когда послышался взрыв.

A

Me eché a correr cuando se oyó la explosion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Какие чилийцы самые знаменитые, которых (мы) должны бы знать?

A

¿Cuales son chilenos más famosos que deberíamos conocer?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Или что угодно.

A

O lo que sea.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Нахожу себя много лучше.

A

Me encuentro mucho mejor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Ожидаю, что вы (вышки) провели (время) хорошо.

A

Espero que lo hayan pasado bien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Имеем обыкновение кушать не дома раз от разу.

A

Solemos comer fuera de vez en cuando.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

(Я Перенес) пять дней без (иметь) новостей.

A

Llevo cinco días sin tener noticias.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Верите, что машина вновь сломается?

A

¿Cree que el coche se volverá a estropear?

23
Q

Наконец-то телевизор вернулся к работе!

A

¡Por fin, la televisión vuelve a funcionar!

24
Q

Сколько времени ( перенес) не разговаривал с Себастьаном?

A

¿Cuánto tiempo llevas sin hablar con Sebastián?

25
Q

В какое время имеешь обыкновение подниматься?

A

¿A qué hora sueles levantarte?

26
Q

Когда был маленьким имел привычку купаться в пруду рядом с моим районом.

A

Cuando era pequeño solía bañarme a menudo en el estanque cerca de mi barrio.

27
Q

Предпочитаю, чтобы была бы жара летом.

A

Prefiero que haga calor en verano.

28
Q

Мне дашь использовать твой мобильный?

A

¿Me dejas usar tu móvil?

29
Q

Мне хотелось бы чтобы Антонио был более любезен.

A

Me gustaría que Antonio fuera más amable.

30
Q

Учительница не дает пользоваться словарем в классе.

A

La profesora no deja usar el diccionario en clase.

31
Q

Вчера забыл(ся) позвонить Каролине.

A

Ayer me olvidé de llamar a Carolina.

32
Q

Мне нравится вести (машины) слушая музыку.

A

Me gusta conducir escuchando música.

33
Q

Не могу себе представить Даниэля дающего классы танцев.

A

No me puedo imaginar a Daniel dando las clases de baile

34
Q

Где работаешь сейчас? -Продолжаю работать в академии языков.

A

¿Dónde trabajas ahora? -Sigo trabajando en la academia de idiomas.

35
Q

У меня болят глаза. (Переношу) читая с 8 часов.

A

Me duelen los ojos. Llevo leyendo desde las ocho.

36
Q

Я озабочен. (Переношу) ожидая Марту почти час.

A

Me estoy preocupando. Llevo esperando a Marta casi una hora.

37
Q

(Сейчас есть) Жара которая ты прожариваешься.

A

Hace un calor que te torras.

38
Q

(Сейчас есть холод) который тебя продирает.

A

Hace un frío que te pela.

39
Q

Вот уже четыре часа как не перестает лить как из кувшина.

A

Hace cuatro horas que no para llover a cantaros.

40
Q

(Сейчас) более поздно, чем я думал.

A

Es más tarde de lo que pensaba.

41
Q

Сегодня съел больше, чем обычно.

A

Hoy he comido más de lo habitual.

42
Q

Нас только трое

A

Solo somos tres.

43
Q

(Есть) мало народу на остановке.

A

Hay poca gente en la parada.

44
Q

(Я) пью мало воды в день.

A

Bebo poca agua al día.

45
Q

Город в восьми километрах

A

La ciudad está a ocho kilometros

46
Q

Обрати вн. Как круто!

A

¡Fijate! Qué chulo!

47
Q

Народу нравятся фразы быстрые (когда) имеется динамизм

A

A la gente le gusta las frases rapidos que haya dinamismo

48
Q

Обрати внимание, на то что я говорю

A

Presta la atención a lo que yo digo

49
Q

Он превратился в печальную личность

A

Él se volvió a una persona triste

50
Q

Здесь так как льет много очень зелено

A

Aqui como llueve mucho es muy verde

51
Q

Если вам не сложно, я останусь на два дня больше здесь

A

Si no le importa, me quedo dos días más aquí.

52
Q

Эго купили за мало денег

A

Lo compraron por poco dinero

53
Q

Она обрадуется твоему звонку

A

Ella se va alegrar por tu llamada

54
Q

Ты выглядишь очень плохо

A

Te ves muy mal

55
Q

Я болен два дня.

A

Estoy enfermo desde hace dos días

56
Q

Поел три часа назад

A

Comí hace tres horas