Modismos#5 Flashcards
Машина грязная. Я помою ее.
El coche está sucio. Lo voy a lavar.
Эта малышка собирается свалиться со стула
Esta niña va a caerse de la silla
Мы устали. Собираемся лечь спать.
Estamos cansados. Vamos a acostarnos.
Когда собираешься увидеть Еву? - Собираюсь поужинать (на стороне) с ней
¿Cuándo vas a ver a Eva? - Voy a cenar fuera con ella.
Позвоню тебе когда прибуду(бы) в Мадрид
Te llamaré cuando llegue a Madrid.
В будущем сможем путешествовать в космос.
En el futuro pondremos viajar por el espacio.
Есть молоко? Будет что-то в холодильнике.
¿Hay leche? Habrá algo en la nevera.
Когда экзамен? - Двенадцатого (дня)
¿Cuándo es el examen? - El día doce.
Так что, уезжаю завтра в Германию , но не знаю когда вернусь.
Asi que, me voy mañana a Alemania, pero no sé cuándo volveré.
По меньшей мере (я) не имею лихорадки.
Por lo menos no tengo fiebre.
Ну и дела! Это было невообразимо.
¡Jolín! Esto ha sido increíble.
(Так) говорится, но я не уверен.
Se dice, pero no estoy seguro.
Какой стыд!
¡Que poca vergüenza!
(Я) провел один месяц не ев мяса.
Llevo un mes sin comer carne.
Не ем рыбу вот уже шесть дней.
No como pescado desde hace seis días.
Уже две недели как не принимаю алкоголь.
Hace dos semanas que no tomo alcohol.
Не говори по-английски. Говори по-испански для того чтобы я мог бы практиковать его.
No hables ingles. Habla español para que yo pueda practicarlo.
Было ты лучше если бы ты позвонил Марте.
Sería mejor que llamarás a Marta.
Послушай! Если бы я был тобой пошел бы к врачу. Плохо выглядишь(Имеешь плохо плохое лицо).
¡Oye! Yo que tú iría al médico. Tienes mala cara.
Если бы я был тобой , расположился бы отеле немного менее центральном.
Yo que tú, me alojaría en un hotel un poco menos céntrico.
Имею кое-что рассказать тебе.
Tengo algo de contarte
Дай мне подумать секундочку.
Dejame pensar un segundito.