Modismos#5 Flashcards

0
Q

Машина грязная. Я помою ее.

A

El coche está sucio. Lo voy a lavar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Эта малышка собирается свалиться со стула

A

Esta niña va a caerse de la silla

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Мы устали. Собираемся лечь спать.

A

Estamos cansados. Vamos a acostarnos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Когда собираешься увидеть Еву? - Собираюсь поужинать (на стороне) с ней

A

¿Cuándo vas a ver a Eva? - Voy a cenar fuera con ella.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Позвоню тебе когда прибуду(бы) в Мадрид

A

Te llamaré cuando llegue a Madrid.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

В будущем сможем путешествовать в космос.

A

En el futuro pondremos viajar por el espacio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Есть молоко? Будет что-то в холодильнике.

A

¿Hay leche? Habrá algo en la nevera.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Когда экзамен? - Двенадцатого (дня)

A

¿Cuándo es el examen? - El día doce.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Так что, уезжаю завтра в Германию , но не знаю когда вернусь.

A

Asi que, me voy mañana a Alemania, pero no sé cuándo volveré.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

По меньшей мере (я) не имею лихорадки.

A

Por lo menos no tengo fiebre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ну и дела! Это было невообразимо.

A

¡Jolín! Esto ha sido increíble.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

(Так) говорится, но я не уверен.

A

Se dice, pero no estoy seguro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Какой стыд!

A

¡Que poca vergüenza!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

(Я) провел один месяц не ев мяса.

A

Llevo un mes sin comer carne.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Не ем рыбу вот уже шесть дней.

A

No como pescado desde hace seis días.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Уже две недели как не принимаю алкоголь.

A

Hace dos semanas que no tomo alcohol.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Не говори по-английски. Говори по-испански для того чтобы я мог бы практиковать его.

A

No hables ingles. Habla español para que yo pueda practicarlo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Было ты лучше если бы ты позвонил Марте.

A

Sería mejor que llamarás a Marta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Послушай! Если бы я был тобой пошел бы к врачу. Плохо выглядишь(Имеешь плохо плохое лицо).

A

¡Oye! Yo que tú iría al médico. Tienes mala cara.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Если бы я был тобой , расположился бы отеле немного менее центральном.

A

Yo que tú, me alojaría en un hotel un poco menos céntrico.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Имею кое-что рассказать тебе.

A

Tengo algo de contarte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Дай мне подумать секундочку.

A

Dejame pensar un segundito.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Действительно. Это хороший вопрос.

A

Efectivamente. Es una buena pregunta

23
Q

Я не в курсе музыки латинской современной.

A

No estoy al día de música latina actual.

24
Q

Мигель в курсе искусства современного.

A

Miguel está al tanto de arte contemporaneo.

25
Q

Вам не сложно при смотреть мой багаж?

A

¿Le importaría vigilar mi equipaje?

26
Q

Что делал бы ты на моём месте?

A

¿Qué harías tú en mi lugar?

27
Q

Сколько персон было на вечеринке вчера? Было бы 30 или 25 по меньшей мере.

A

¿Cuántas personas había en la fiesta ayer? Habría treinta o veinticinco, por lo menos.

28
Q

Если (бы я был) ты, не делал бы это. Это опасно.

A

Yo que tú, no lo haría. Es peligroso.

29
Q

Спокойно, мужик. Не будь дураком.

A

Tranquilo hombre. No seas tonto.

30
Q

Уже вижу.

A

Ya veo.

31
Q

Спокойной ночи. Сладких снов.

A

Buenas noches. Que tengas dulces sueños.

32
Q

Только говорю немного на испанском.

A

Sólo hablo un poco español.

33
Q

Не знаю, имею ли болты, шайбы и гайки размера правильного.

A

No sé si tengo bulones, arandelas y tuercas de tamaño correcto.

34
Q

Какая проблема с краном?

A

¿Cuál es el problema con el grifo?

35
Q

Если бы я говорил бы по-испански как ты по-английски, я был бы очень доволен.

A

Si hablara yo español como tu hablas ingles yo estaría muy contento.

36
Q

До когда остаетесь (тышки) здесь?

A

¿Hasta cuándo quedáis aquí?

37
Q

Могу съесть следующий ( еще один) пирожок? Да , ясно. Ешь все которые захочешь.

A

¿Puedo comer otro pastel? Sí, claro. Come todos los que quieras.

38
Q

Проходите (вышки) Вы сюда ,пожалуйста

A

Pasen ustedes por aquí, por favor.

39
Q

Ужин в девять. Не прибывайте позже (тышки)!

A

La cena es a las nueve. No lleguéis tarde.

40
Q

При том, что холодно , по правде здесь очень хорошо.

A

Si bien hace frío, la verdad es que aquí se está muy bien.

41
Q

Усталый и все же, я поднялся в шесть.

A

Cansado y todo, me levanté a las seis.

42
Q

Когда тебе удобно?

A

¿cuándo te conviene?

43
Q

Послушайте что не оставалось бумаги туалетной

A

Oiga, que no queda papel higiénico

44
Q

Не верю что ослики есть глупые

A

No creo que los burros sean tontos

45
Q

Так как не имею зонта я ухожу

A

Como no tengo paraguas me voy

46
Q

Какая тягамотина! Это занудство

A

¡Que pesado! Esto es un rollo!

47
Q

Почти каждый (на свете) кажется иметь лодку

A

Casi todo el mundo parece tener un barca

48
Q

Это нашёл по случайности

A

Lo encontré por casualidad

49
Q

Меня удивляет что имеется (же) столько лодок на этой якорной стоянке

A

Me sorprende que haya tantos barcos en este fondeadero.

50
Q

Полёт длится плюс минус каких-то два часа

A

El vuelo dura más o menos unas dos horas

51
Q

Начиная прям сейчас!

A

Empiesa ahora mismo

52
Q

Начиная прям сейчас!

A

Empiesa ahora mismo

53
Q

Недавно выучили испанский?

A

¿Hace poco que aprende español?

54
Q

Я немного смущен

A

Estoy un poco confundido.

55
Q

Какое плохое везение!

A

¡Qué mala suerte!