Modismos#3 Flashcards
Мне не запомнилось ничего.
No me acuerda de nada.
Спасибо от лица всего экипажа.
Gracias de parte de toda tripulación.
Так что пусть будет сюрприз для нее.
Así que será una sorpresa para ella.
(Ты) говоришь по-испански как если была бы отсюда.
Hablas español como si fueras de aquí.
Хо! Если бы я говорил по- английски как ты, я был бы очень рад.
¡Jo! Si hablara yo englés como tú estaría muy contento.
Все еще мне (многого) стоит говорить по-испански.
Todavía me cuesta hablar en español.
(Мне) только осталось пять дней здесь.
Sólo me quedan cinco días aquí.
Как оно идет (у тебя)?
¿Qué tal lo llevas?
Уходи уже, парень
Vete ya, hombre.
Этот дом (его) построил отец Оскара пятьдесят лет назад.
Esta casa la construyó el padre de Óscar hace cincuenta años.
Умеешь пользоваться этой программой. Посредственно. Начал использовать ее только чуть-чуть.
¿Sabes usar este programa? - Regular. He empezado a usarlo hace poco.
Видел Кристину? -Да , её видел вот только что.
¿Has visto a Cristina? Sí, la he visto hace un momento.
Читал ( ты) что-нибудь интересное последнее время?
¿Has leído algo interesante ultimamente?
(Я) не ходил никогда в оперу.
No he ido nunca a la opera.
(Ты) забрал уже билеты? - Нет, не забрал их ещё.
¿Has recogido ya los billetes? - No, no los he recogido todavía.
Хуана не видит хорошо, потому что она сломала очки.
Juana no ve bien porque se ha roto las gafas.
(Мы) не были никогда в Соединенных Штатах.
No hemos estado nunca en Estados Unidos.
Бывает…
Suele pasar.
Если я выиграл(бы) лотерею, я себе купил бы дом красивый и просторный.
Si ganara la lotería, me compraría una casa preciosa e inmensa.
Если мог(бы) жить где хотел, где бы жил?
Si pudieras vivir donde quisieras, ¿dónde vivirías?
Мужик! Если бы не увидел, не поверил бы этому.
¡Hombre! Si no veo, no lo creo.
Я упустил ( опоздал ) автобус
Не рerdido el autobús.
( Там)есть музей который ты не можешь пропустить(бы)пропустить.
Hay un museo que no te puedes perder.
Представь себе, этим утром встретился с Боно на улице!
¡Imagínate! Esta mañana me he encontrado con Bono en la calle.
Я чувствую себя хорошо.
Me encuentro bien.
Наш отель находится сбоку от станции автобусов.
Nuestro hotel se encuentra al lado de la Estación de autobuses.
(Уже) себе представляю!
¡Ya me imagíno!
Хорошей тебе поездки!
¡Que tengas buen viaje!
Проведите ( тышки) хорошие каникулы!
¡Que paséis buenas vacaciones!
Четыре года назад мы были в Пиренеях. Провели отлично.
Hace cuatro años estuvimos en los Pirineos. Lo pasamos estupedamente.
Было приятно быть с вами.
Ha sido un placer estar con vosotros.
Здесь, конечно ты достаточно прав.
Ahí, sí que tienes bastante razón.
Уже хватит на сегодня.
Ya está por hoy.
Я не знаю никого здесь.
No conozco a nadie aquí.
Зимой достаточно холодно здесь.
En inverno hace bastante frío aquí.
Температуры имеют обыкновение крутиться около 35.
Las temperaturas suelen rondar a los 35.
Что (ты) делал когда погас свет?
¿Qué estabas haciendo cuando se apagó la luz?
Я принимал душ когда звонил телефон.
Yo estaba duchándome cuando sonó el teléfono.
Пошел увидеть Анну потому что нуждался в ее помощи.
Fui a ver a Ana porque necesitaba su ayuda.
Познакомился с Марией когда она жила в Москве.
La conocí a Maria cuando ella vivía en Moscú .
Несмотря на очередь огромную, приобрели (мы) входные билеты.
A pesar de cola enorme, conseguimos los entradas.
Несмотря на то, что была жара, мы поспали хорошо
Pese a que ha hecho calor, hemos dormido bien.
Не злись!
¡No te enfades!
Мы встречаемся в час ровно
Nos encontramos a la una en punto
Я скучаю как устрица
Me aburro como una ostra
Единственное что мне хочется это идти домой
Lo unico que me apetece es ir a casa
Куда я положил свои очки?
¿Dónde he puesto mis gafas?
Я ищу по всему дому
Estoy buscando por toda la casa
Я болтаю много
Me enrollo mucho
Хорошо ладно ничего
Bueno pues nada
Мне жарко, сниму пиджак
Tengo calor me quito la chaqueta
Не пойду на пляж , а в бассейн
No voy a la playa sino a la piscina
Нет нет я тоже нет
No no yo tampoco no
Да да тоже
Si si tambien