Modismos#22 Flashcards

1
Q

Ну ты зверь!

A

¡Eres una fiera¡

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Куда нас направил Анхел!

A

¡Adónde nos envió Ángel!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Как снежило!

A

¡Cómo nevaba!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Как же , идем поздно.! Если только четыре часа.

A

¡Qué vamos a ir tarde! Si son solo las cuatro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Технически говоря, повышение потребления улучшает экономику.

A

Técnicamente hablando, aumentando el consumo se mejora la economía.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Точно (мы) пересекаем плохой момент.

A

Ciertamente estamos atravesando un mal momento.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Ясно , (что) не говорит правду.

A

Claramente , no dice la verdad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Лукас живет манерой простой.

A

Lucas vive de manera sencilla.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Нужно приобрести это, но не срочно.

A

Hay qué adquirirlo, pero no urgentemente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Какая жаль!

A

¡Qué pena!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Вериться, что в этой зоне есть суда старые глубоко погребённые в ложе морском.

A

Se cree que en está zona hay barcos antiguos profuntamente enterrados en el lecho marino.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

(Ты) не прав совсем.

A

No tienes razón ninguna.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Смотри-ка (обрати внимание). Они точности одинаковы . Похоже братья

A

¡Fijate! Son exactamente iguales. Parecen hermanos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Кто за моё предложение.?

A

¿Quién está por mi propuesta?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Я на дежурстве.

A

Estoy de guardia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Меня ты рассердил. Я (хочу) уйти и оставить тебя здесь одного.

A

Me has enfadado. Estoy por irme y dejate aquí solo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Не рассказывай ничего. Сегодня я не для историй странных.

A

No me cuentes nada. Hoy no estoy para historias raras.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Паелья (готова) для того, чтобы есть её уже сейчас

A

La pallela está para comerla ya mismo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Поспеши! Вот-вот закроют магазины.

A

¡Date prisa! Están a punto de cerrar las tiendas.

20
Q

Я озабочен. Я есть (Собираюсь) звонить в полицию.

A

Estoy preocupado. Estoy por llamar a policiá.

21
Q

Я с гриппом.

A

Estoy con gripe.

22
Q

Цирк будет в Мадриде следующее лето.

A

El circo estará en Madrid el verano próximo.

23
Q

Не купил (я) рыбу потому, что не была свежей.

A

No compré el pescado porque no estaba fresco.

24
Q

Собираюсь взять такси. Я не есть для ходить многого.

A

Voy a coger taxi . No estoy para andar mucho.

25
Q

Новые кресла из металла.

A

Las nuevas sillas son de metal.

26
Q

Путешествуем одну неделю.

A

Llevamos viajando una semana.

27
Q

Я здесь с пяти.

A

Llevo aquí desde las cinco.

28
Q

(Я) это предполагал.

A

Lo suponía.

29
Q

Я съел (бы) один весь этот торт.

A

Me comía solo toda esta tarta.

30
Q

Я (бы) приня парочку(другую) пива.

A

Me tomaba un par de cervezas.

31
Q

Нуждался бы приобрести это как можно раньше.

A

Necesitaba adquirirlo lo antes possible.

32
Q

(Я) Искал сеньора Морена.

A

Buscaba al Sr. Morena.

33
Q

(Я) хотел говорить с директором.

A

Quería hablar con director.

34
Q

Когда изучал испанский (я) ездил 2 раза в Испанию.

A

Cuando estudiaba español , fuí dos veces a España.

35
Q

Это не моя вина. Ветровое стекло уже было сломано.

A

No es culpa mía. El parabrisas ya estaba roto.

36
Q

Удалось (достиг) поговорить с Евой?

A

¿Lograste hablar con Eva?

37
Q

В каком часу начало лить?

A

¿A qué hora empezó a llover?

38
Q

Когда купили квартиру? Два года назад. Имели удачу.

A

¿Cuándo comprasteis el piso? Hace dos años. Tuvimos suerte.

39
Q

Уже прошло (много) времени как я не видел Энрике так рассерженным.

A

Ya hacía tiempo que yo no vi a Enrique tan enfadado.

40
Q

Я не заметил, что светофор был красный для пешеходов.

A

No me di cuenta de que el semáforo estaba rojo para los peatones.

41
Q

Было 3 часа утра и было достаточно холодно.

A

Éran las tres de la madrugada y hacía bastante frio.

42
Q

У нас прокололось колесо и мы не имели замену.

A

Se nos pinchó una rueda y no teníamos una repuesta.

43
Q

Снежило все и был холод ужасный.

A

Estaba todo nevado y hacía un frío tremendo.

44
Q

Если бы имел деньги, себе купил бы фотоаппарат

A

So tuviera dinero me compraria una maquina fotografica

45
Q

Если прогноз правильный , наш план закончится

A

Si la previsión es corecta, se acabara nuestro plan