Sport (Langenscheidt) Flashcards
der Sport
lo sport
Sport-, sportlich
sportivo
das Training
l’allenamento
trainieren
allenarsi
das Rennen, der Lauf
la corsa
rennen, laufen
- Hilfsverb bei Ziel/Strecke
- Hilfsverb bei Wettkampf/Bewegungsart
correre
- essere
- avere
rennen, schnell fahren
fare una corsa
schnell
(2x Adverb + Adjektiv)
- di corsa (Adv.)
- veloce (Adj.)
langsam
lento/-a
die Sporthalle, das Fitnessstudio
la palestra
das Stadion
lo stadio
die Mannschaft
la squadra
der Spieler, die Spielerin
(Sport)
il giocatore
la giocatrice
- der Ball
- der Fußball, der große Kinderball
- la palla
- il pallone
werfen, schießen
(Sport)
tirare
fangen (einen Ball)
prendere
Fußball
(Sportart)
il calcio
Fußball als Ball = pallone
der Fußballspieler
die Fußballspielerin
il calciatore
la calciatrice
das Tor
- allgemein im Fußball
- wenn das Tor getroffen wurde
- la porta
- il gol
der Ski
lo sci
Langlauf (Ski)
lo sci di fondo
Ski laufen
sciare
das Snowboard
lo snowboard
der Schlitten
la slitta
schwimmen
nuotare
das Schwimmbad, der Swimmingpool
la piscina
reiten
andare a cavallo
joggen
fare jogging
das Bergsteigen
l’alpinismo
die Wanderung
la camminata
der Aufstieg (am Berg)
la salita
der Abstieg (vom Berg)
la discesa
das Spiel
(Sport)
la partita
der Wettkampf
la gara
das Feld, der Platz
(Sport)
il campo
Spielfeld
(Sport)
campo di gioco
Tennisfeld
campo da/di tennis
Golfplatz
campo da/di golf
der Start
(Startlinie/Startblock)
la partenza
das Ziel
(Ziellinie im Sport)
il traguardo
berühmt
famoso/-a
der Teilnehmer
die Teilnehmerin
(Sport)
il/la concorrente
der Gegner
die Gegnerin
l’avversario/-a
der Sieg
la vittoria
der Sieger
die Siegerin
il vincitore
la vincitrice
gewinnen
vincere
- besiegen
- jemanden besiegen
battere qu.
vincere qu.
die Niederlage
la sconfitta
der Verlierer
die Verliererin
il/la perdente
verlieren
(im Wettkampf/Spiel)
perdere
der Sportler, der Athlet
die Sportlerin, die Athletin
l’atleta
die Leichtathletik
l’atletica leggera
sportlich, athletisch
atletico/-a
die Fitness
la forma
fit
in forma
die Ausdauer
la resistenza
springen, springen über
- Hilfsverb intransitiv
- Hilfsverb transitiv “springen über”
saltare
- essere
- avere
Handball (Sportart)
la pallamano
Volleyball (Sportart)
la pallavolo
Basketball (Sportart)
(2x)
il basket
il pallacanestro
Golf
il golf
Tennis, der Tennisplatz
il tennis
(campo di/da tennis)
der Schläger
(Sport)
la racchetta
Eishockey
l’hockey su ghiaccio
segeln
andare in barca a vela
tauchen
fare immersioni
surfen
fare (wind)surf
Wellenreiten, Surfen
il surf
das Brett
(Surfbrett)
la tavola
der Schlittschuh
il pattino (da ghiaccio)
der Rollschuh, der Skate
il pattino (a rotelle)
klettern
arrampicare
einen Treffer erzielen
(Sport)
segnare
das Endspiel, das Finale
la finale
die Weltmeisterschaft
i (campionati) mondiali
- die Olympiade
- die Olympischen Spiele
- le olimpiadi
- i giochi olimpici
die Medaille
la medaglia
der Preis
(im Wettkampf)
il premio
der Schiedsrichter
die Schiedsrichterin
l’arbitro
l’arbitra
pfeifen
(Schiedsrichter)
fischiare
der Fan
il tifoso
der Rekord
il record
Ich bin fit, ich treibe jeden Tag Sport.
Sono in forma, faccio sport tutti i giorni.
Treffen wir uns auf dem Sportplatz?
Ci vediamo al campo sportivo?
Ich suche eine sportliche Jacke, die ich zu Jeans tragen kann.
Cerco una giacca sportiva da portare con i jeans.
Ich habe heute von 6 bis 9 Uhr Training.
Oggi dalle sei alle nove ho l’allenamento.
Claudio trainiert eifrig für den Wettkampf.
Claudio si allena con impegno per la gara.
Wir haben uns ein Rennen im Motodrom angesehen.
Siamo andati a vedere una corsa all’autodromo.
Nach dem Lauf war sie sehr müde.
Dopo la corsa era molto stanca.
Der Junge ist nach Hause gerannt.
Il bambino è corso a casa.
mit essere wenn Ziel/zurückgelegte Strecke im Vordergrund
Heute bin ich eine halbe Stunde gelaufen.
Oggi ho corso mezz’ora.
mit essere wenn Bewegungsart/ Prozess/ Wettkampf im Vordergrund
Ich bin (schnell) gerannt, um den Bus nicht zu verpassen.
Ho fatto una corsa per non perdere l’autobus.
Ich ziehe mich schnell an und gehe los.
Mi vesto di corsa ed esco.
(schnell als Adv.)
Mein Bruder war schneller als ich.
Mio fratello è stato più veloce di me.
(schnell als Adj.)
Seid ihr aber langsam, ihr seid immer die Letzten.
Insomma, come siete lenti, siete sempre gli ultimi.
insomma: also, endlich
Die Sportlehrerin wartet in der Sporthalle auf euch.
L’insegnante di ginnastica vi aspetta in palestra.
Ich gehe zweimal in der Woche ins Fitnessstudio.
Vado in palestra due volte la settimana.
Das Stadion wurde vor fünf Jahren gebaut.
Lo stadio è stato costruito cinque anni fa.
Ich spiele Fußball, bin aber in keiner Mannschaft.
Gioco a calcio, ma non faccio parte di una squadra.
Die Spieler der italienischen Fußballnationalmannschaft werden “azzurri” genannt.
I giocatori della nazionale italiana di calcio vengono chiamati gli “azzurri”.
Der Ball ist im Aus.
La palla è fuori.
Massimo hat den Fußball geworfen.
Massimo ha tirato il pallone.
Fang den Ball!
Prendi la balla!
Fußball ist in Italien die beliebteste Sportart.
Il calcio è lo sport più popolare in Italia.
Er kennt die Namen aller Fußballspieler.
Conosce i nomi di tutti i calciatori.
Er hat ins Tor geschossen.
Ha tirato in porta.
Tor!
Gol!
Wir haben die Skier im Auto gelassen.
Abbiamo lasciato gli sci in macchina.
Nach einer Stunde Langlauf war ich todmüde.
Dopo un’ora di sci di fondo ero stanca morta.
Ich laufe schon seit Jahren nicht mehr Ski.
Non scio più da anni.
Ich kann nicht Snowboard fahren.
Non so andare in snowboard.
Die Kinder freuen sich schon darauf, Schlitten zu fahren.
I bambini non vedono l’ora di andare in slitta.
Kannst du schwimmen?
Sai nuotare?
Ich gehe ins Schwimmbad.
Vado in piscina a nuotare.
Ich habe einen Swimmingpool im Garten.
Ho una piscina in giardino.
Ich würde gerne reiten lernen.
Vorrei imparare ad andare a cavallo.
Ich jogge, um fit zu bleiben.
Faccio jogging per restare in forma.
Bergsteigen ist unsere Lieblingssportart.
L’alpinismo è il nostro sport preferito.
Am Sonntag haben wir eine lange Wanderung gemacht.
Domenica abbiamo fatto una lunga camminata.
Nach dem Aufstieg haben wir Rast gemacht.
Dopo la salita abbiamo fatto una pausa.
Der Abstieg war anstrengender als der Aufstieg.
La discesa è stata più faticosa della salita.
Heute Abend sitzt halb Italien vor dem Fernseher, um das Spiel zu sehen.
Stasera mezza Italia è davanti alla televisione a guardare la partita.
Nehmt ihr auch am Wettkampf teil?
Partecipate anche voi alla gara?
Die beiden Mannschaften sind noch nicht auf dem Feld.
Le due squadre non sono ancora entrate in campo.
Die Teilnehmer stellen sich am Start auf.
I concorrenti si allineano per la partenza.
Patrizio war als erster am Ziel.
Patrizio ha tagliato per primo il traguardo.
Am Wettkampf nehmen viele berühmte Sportler teil.
Alla gara partecipano molti atleti famosi.
Die Teilnehmer sind bereit zum Start (an der Startlinie).
I concorrenti sono pronti sulla linea di partenza.
Ihre Gegnerin ist besser als sie.
La sua avversaria è più brava di lei.
Sie feiern ihren Sieg.
Celebrano la vittoria.
Sie Sieger werden mit einer Medaille ausgezeichnet.
I vincitori saranno premiati con una medaglia.
Wer hat dieses Jahr den Giro d’Italia gewonnen?
Chi ha vinto il Giro d’Italia quest’anno.
Italien hat Deutschland mit 2:1 besiegt.
L’Italia ha battuto la Germania due a uno.
Die Mannschaft hat eine schwere Niederlage erlitten.
La squadra ha subito una dura sconfitta.
subire
Die Verlierer waren sehr enttäuscht.
I perdenti erano molto delusi.
Wir haben schon wieder verloren.
Abbiamo perso di nuovo.
Es ist der Traum aller Sportler, an den Olympischen Spielen teilzunehmen.
Il sogno di ogni atleta è partecipare alle Olimpiadi / ai giochi olimpici.
In der Schule war Leichtathletik meine Lieblingssportart.
A scuola la mia disciplina preferita era l’atletica leggera.
Er ist ein sportlicher Typ.
È un tipo atletico.
Er hat mir einige Übungen empfohlen, um meine Fitness zu erhalten.
Mi ha consigliato una serie di esercizi per mantenere la forma.
Nach drei Monaten Training ist er fit.
Dopo tre mesi di allenamento è in forma.
Sie hat keine Ausdauer.
Non ha resistenza.
Piero ist von der Mauer gesprungen.
Piero è saltato giù dal muretto.
mit essere intransitiv
Das Pferd ist über die Hürde gesprungen.
Il cavallo ha saltato l’ostacolo.
mit avere transitiv “springen über”
Ich sehe gern Handball.
Mi piace guardare la pallamano.
Ich spiele Volleyball.
Gioco a pallavolo.
Heute Nachmittag spielen wir Basketball.
Oggi pomeriggio giochiamo a basket.
Er hat erst vor kurzem angefangen, Golf zu spielen.
Ha iniziato a giocare a golf da poco..
Spielen wir eine Runde Tennis?
Facciamo una partita di tennis?
Nicht weit von meinem Zuhause ist ein Tennisplatz.
Vicino a casa mia c’è un tennis / un campo di/da tennis.
Er hat sich einen neuen Schläger gekauft.
(Tennis)
Si è comprato una nuova racchetta.
Eishockey ist ein ziemlich gefährlicher Sport.
L’hockey su ghiaccio è uno sport abbastanza pericoloso.
Ich segele seit vielen Jahren.
Vado in barca a vela da anni.
Sie tauchen im Roten Meer.
Fanno immersioni nel Mar Rosso.
Wenn genug Wind ist, gehen wir windsurfen.
Se c’è abbastanza vento, andiamo a fare windsurf.
Die Wellen sind ideal zum Wellenreiten.
Queste onde sono ideali per il surf.
Guck dir die Wellen an, lass uns die Bretter holen!
Guarda che onde, andiamo a prendere le tavole!
Ich habe meine Schlittschuhe zu Hause vergessen.
Ho lasciato i pattini (da ghiaccio) a casa.
Leihst du mir deine Skates/Rollschuhe?
Mi presti i tuoi pattini (a rotelle)?
Wenn wir in den Bergen sind, wandern oder klettern wir.
Quando siamo in montagna facciamo le camminare o arrampichiamo.
Wer hat einen Treffer erzielt?
Chi ha segnato?
Im Endspiel treffen Italien und Holland aufeinander.
La finale si gioca fra Italia e Olanda.
2006 wurde die Weltmeisterschaft in Deutschland ausgetragen.
Duemila sei la Germania ha ospitato i (campionati) mondiali.
Sie hat noch nie an der Olympiade teilgenommen.
Non ha mai partecipato alle olimpiadi.
Er hat zwei Medaillen gewonnen.
Ha vinto due medaglie.
Jeder Teilnehmer hat einen kleinen Preis bekommen.
Ogni concorrente ha ricevuto un piccolo premio.
Ich war drei Jahre land Schiedsrichter.
Ha fatto l’arbitro per tre anni.
Der Schiedsrichter hat gepfiffen.
L’arbitro ha fischiato.
Die Fans der beiden Mannschaften sind aneinander geraten.
Ci sono stati degli scontri fra i tifosi delle due squadre.
scontro: Auseinandersetzung, Gefecht
der Erfolg
il successo
erfolgreich
di successo
ein erfolgreicher Spieler
un giocatore di successo
fesselnd, spannend
(Spiele im Sport)
appassionante
(auch: emozionante)
bekannt
noto/-a
Bisher hat niemand seinen Rekord gebrochen.
Nessuno ha ancora battuto il suo record.
Er hat sich sehr über seinen Erfolg gefreut.
È stato molto contento del suo successo.
Es war ein spannendes Spiel.
È stata una partita appassionante.
Ich habe einen bekannten Fußballspieler gesehen.
Ho visto un calciatore noto.