Freundschaft u.ä. (Langenscheidt) Flashcards
die Freundschaft
l’amicizia
Ich glaube fest an die Freundschaft.
Credo molto nell’amicizia.
der Freund, die Freundin
(Freundschaft)
l’amico/-a
Ich kenne ihn schon ewig und er ist mein bester Freund.
Lo conosco da una vita ed è il mio più caro amico.
befreundet sein
essere amici
Wir sind schon ewig befreundet.
Siamo amici da tantissimo tempo/da sempre/da una vita.
der Freundeskreis
il giro di amici
freundschaftlich
amichevole
Es wurde eine freundschaftliche Abmachung getroffen.
Hanno raggiunto un accordo amichevole.
persönlich
personale
Ich will nicht darüber reden, das sind persönliche Angelegenheiten.
Non voglio parlarne, sono cose personali.
die Leute
la gente
OHNE PLURAL
Samstags sind viel mehr Leute in den Geschäften.
Il sabato c’è molta più gente nei negozi.
gemeinsam
comune
Ein gemeinsamer Freund hat es mir gesagt.
Me l’ha detto un amico comune.
das Mitglied
il membro
bei Gliedmaßen Pl. le membra
Er hat mit allen Mitgliedern der Familie darüber gesprochen.
Ne ha parlato con tutti i membri della famiglia.
der Nachbar, die Nachbarin
il vicino, la vicina
Meine Nachbarin hat mir ihr Auto geliehen.
La mia vicina mi ha prestato la macchina.
der Typ, der Kerl
il tipo
Der Typ ist auf Draht. / Er ist ein toller Kerl/ein Mordskerl.
È un tipo in gamba.
(sich) treffen (2x)
vedersi
incontrare
Treffen wir uns um neun?
Ci vediamo alle nove?
die Begegnung, das Treffen
l’incontro
Es war eine zufällige Begegnung.
È stato un incontro casuale.
Wir haben ein Treffen für Donnerstag vereinbart.
Abbiamo fissato l’incontro per giovedi.
Ich habe Fabio in der Stadt (im Stadtzentrum) getroffen.
Ho incontrato Fabio in centro.
die Verabredung
l’appuntamento
Ich erinnere mich noch an unsere erste Verabredung.
Mi ricordo del nostro primo appuntamento.
sich verabreden
darsi appuntamento
wörtlich “sich eine Verabredung geben”
Wir haben uns vor der Kirche verabredet.
Ci siamo dato appuntamento davanti alla chiesa.
Es ist das erste Mal, dass ich mich mit einem Unbekannten verabrede.
È la prima volta che mi do appuntamento con uno sconosciuto!
uno vor sc-
Treffen wir uns an der Bushaltestelle!
mit “sich verabreden”
Diamoci appuntamento alla fermata del pullman/bus
Die Sekretärin hat mir einen neuen Termin für Mittwoch Nachmittag gegeben.
La segretaria mi ha dato un nuovo appuntamento per mercoledì pomeriggio
Wir haben uns um neun Uhr in der Kneipe unterhalb des Hauses verabredet.
Ci siamo dati appuntamento al pub sotto casa per le nove.
Ich habe einen Termin beim Zahnarzt für Donnerstag Vormittag ausgemacht.
Ho fissato/preso l’appuntamento dal dentista per giovedì mattina.
teilnehmen
partecipare
Am Wettbewerb nehmen zweihunderzwanzig Leute teil.
Alla gara partecipano duecentoventi persone.
einladen
invitare
Mario und Carla haben uns eingeladen, nach dem Abendessen auf einen Kaffee vorbeizukommen.
Mario e Carlo ci hanno invitato a bere un caffè da loro, dopo cena.
besuchen
andare a trovare
Ich besuche oft meine Cousins in Verona.
Vado spesso a trovare i miei cugini a Verona.
der Gast
l’ospite
Unsere Gäste reisen morgen wieder ab.
I nostri ospiti partono domani.
vorbeikommen bei
passare da
Kommt doch auf dem Rückweg bei uns vorbei.
Al ritorno passate da noi.
die Bekanntschaft
la conoscenza
Ich freue mich, Ihre Bekanntschaft zu machen.
Piacere di fare la sua conoscenza.
der Bekannte, die Bekannte
il/la conoscente
Er ist nur ein Bekannter.
È solo un conoscente.
der Kontakt
il contatto
Seid ihr noch mit ihr in Kontakt?
Siete ancora in contatto con lei?
Kontakt aufnehmen mit
contattare
Ich habe sofort Kontakt mit meiner ehemaligen Kollegin aufgenommen.
Ho subito contatto la mia ex collega.
der Club, der Verein
il circolo
Treffen wir uns im Club?
Ci vediamo al circolo?
Heute Abend ist eine Versammlung im Verein.
Stasera c’è una riunione al circolo.
das Mitglied
(Vereinsmitglied)
il socio
Wir sind Mitglieder des italienischen Automobilclubs.
Siamo soci dell’Aci.
die Versammlung
la riunione
Was steht bei der heutigen Versammlung auf der Tagesordnung?
Qual è l’ordine del giorno della riunione?
sich anschließen
unirsi a
Wir sind eine Gruppe von jungen Leuten. Willst du dich uns anschließen?
Siamo un gruppo di giovani. Vuoi unirti a noi?
begleiten, (hin)bringen
accompagnare
Begleitest du mich zum Zug?
Mi accompagni al treno?
Wenn du nach Hause musst, sag Bescheid. Ich bringe dich im Auto hin.
Se devi andare a casa, dimmelo. Ti accompagno in macchina.
sich (gut) verstehen
andare d’accordo
Wir Geschwister verstehen uns sehr gut.
Io e i miei fratelli andiamo molto d’accordo.
ausnutzen
sfruttare
Ich habe langsam den Eindruck, dass er mich ausnutzt.
Comincio a pensare che mi stia sfruttando.
die Hand schütteln
stringere la mano
Er hat mir nicht die Hand geschüttelt.
Non mi ha stretto la mano.
die Einstellung
l’atteggiamento
Er hat seine Einstellung zu mir geändert.
Il suo attegiamento nei miei confronti è cambiato.
die Gemeinsamkeit
la cosa in comune
Auch wenn wir aus zwei verschiedenen Kulturen kommen, haben wir viele Gemeinsamkeiten.
Anche se veniamo da due culture diverse, abbiamo molte cose in comune.
das Milieu
l’ambiente
Er ist in einem ärmlichen Milieu groß geworden.
È cresciuto in un ambiente molto modesto.