Handlungen und Verhalten (Langenscheidt) Flashcards

1
Q

tun, machen

A

fare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Was gedenkst du jetzt zu tun?

A

E adesso che cosa pensi di fare?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ich möchte versuchen, einen Kuchen mit Ricotta zu machen.

A

Voglio provare a fare un dolce con la ricotta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

lassen

(erlauben)

A

lasciare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ich kann nicht kommen, meine Mutter lässt mich nicht.

A

Non posso venire, mia madre non mi lascia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

handeln

A

agire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Wir haben unüberlegt gehandelt.

A

Abbiamo agito senza riflettere.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ihr habt verantwortungsvoll gehandelt.

A

Voi agiste con responsabilità.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Du handest nach dem Gesetz.

A

Tu agisci secondo la legge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Wir werden mit Vorsicht handeln.

A

Agiremo con cautela.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Ich hätte in dieser Situation anders gehandelt.

A

Agirei diversamente in quella situazione.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ich werde handeln, wenn der richtige Moment da ist.

A

Agirò quando sarà il momento giusto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

setzen, legen, stellen

A

mettere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Heute stelle ich alle Bücher ins neue Bücherregal.

A

Oggi metto tutti i libri nella nuova libreria.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Leg das Handtuch in den Schrank.

A

Metti l’ascuigamano nell’armadio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Wo setzen wir das Kind hin?

A

Dove mettiamo il bambino?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

tragen

A

portare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Könnt ihr so einen schweren Koffer tragen?

A

Ce la fate a portare una valigia così pesante?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

halten

A

tenere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Er hielt die Tasche in der linken und den Regenschirm in der rechten Hand.

A

Teneva la borsa con la sinistra e l’ombrello con la destra.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ziehen

A

tirare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Sei nicht so dumm, wenn ziehen nichts nützt, dann drück/schieb eben.

A

Non essere sciocco, se vedi che tirare non serve, allora spingi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

drücken

A

premere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Man schaltet den Apparat ein, indem man auf diesen Knopf drückt.

A

La macchineta si accende premendo questo tasto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

schieben

A

spingere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Schieb du den Einkaufswagen!

A

Spingi tu il carrello!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

drehen, umdrehen

A

girare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Um den Verschluss zu öffnen, muss man ihn drehen.

A

Per aprire il tappo bisogna girarlo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Dreh den Stuhl um.

A

Gira la sedia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

benutzen

A

usare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Welche Farben hast du für diese Zeichnungen benutzt?

A

Che colori hai usato per questi disegni?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

etwas nutzen

A

approfittare di

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Komm, wir nutzen das gute Wetter und machen einen Ausflug.

A

Approffitiamo del bel tempo e andiamo a fare un giro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

brauchen

A

avere bisogna di

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Brauchen Sie etwas?
(3x)

A

Ha bisogna di qualcosa?
Le serve qualcosa?
Le occorre qualcosa?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

suchen

A

cercare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Wir haben dich (f.) überall gesucht, wo warst du?

A

Ti abbiamo cercata dappertutto, dove sei stata?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

finden

A

trovare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Auf dem Flohmarkt findet man wirklich ausgefallene Dinge.

A

Al mercato delle pulci puoi trovare cose davvero particolari.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

wiederfinden

A

ritrovare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Ich habe meine Brille wiedergefunden.

A

Ho ritrovato gli occhiali.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

trennen

A

separare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Wir müssen Glas und Plastik vom Rest des Mülls trennen.

A

Dobbiamo separare il vetro e la plastica dal resto dei rifiuti.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

füllen, ausfüllen

A

riempire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Füll die Flasche mit Wasser!

A

Riempi la bottiglia d’acqua!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Füllen Sie (Pl.) das Formular aus und geben Sie es im Büro ab.

A

RIempite il modulo e consegnatelo in ufficio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

behandeln

A

trattare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Warum behandelst du sie so?

A

Perché la tratti così?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

bereit, fertig

A

pronta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Wir sind zu allem bereit.

A

Siamo pronti a tutto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Bist du (f.) noch nicht fertig?

A

Non sei ancora pronta?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

sich fertig machen

A

prepararsi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Macht euch fertig, wir fahren gleich.

A

Preparatevi, fra poco partiamo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

die Lage, die Situation

A

la situazione

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Die Lage in den Erdbebengebieten ist dramatisch.

A

La situazione nei paesi colpiti dal terremote è drammatica.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

verändern

A

trasformare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

All diese Häuser haben die Landwirtschaft verändert.

A

Tutte queste case hanno trasformato il paesaggio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

passieren, geschehen

A

succedere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Was ist passiert?

A

Cos’è successo?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

schlafen

A

dormire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Ich habe nur fünf Stunden geschlafen.

A

Ho dormito solo cinque ore.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

einschlafen

A

addormentarsi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Im Zug schläft er immer ein.

A

In treno si addormenta sempre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

aufwachen

A

svegliarsi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Ich (f.) bin um fünf aufgewacht und konnte nicht mehr einschlafen.

A

Mi sono svegliata alle cinque e non sono più riuscita ad addormentarmi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Wann wachst du normalerweise auf?

A

Quando ti svegli di solito?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

aufstehen

A

alzarsi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Heute Morgen sind wir sehr früh aufgestanden.

A

Stamattina ci siamo alzati molto presto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

müde

A

stanco/-a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Wir sind müde, können wir vielleicht eine kurze Pause machen?

A

Siamo stanchi, non possiamo fermarci qualche minuto?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

sich ausruhen

A

riposarsi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Ich kann nicht mehr, ich muss mich ausruhen.

A

Non ce la faccio più, devo riposarmi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Ruht euch kurz aus, dann machen wir weiter.

A

Riposatevi un po’ e poi continueremo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

der Gebrauch, die Benutzung

A

l’uso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Ein Polizist im Dienst kann von der Waffe Gebrauch machen.

A

Un poliziotto in servizio può fare uso delle armi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Die Stadt will die Benutzung des Fahrrads fördern.

A

Il comune vuole promuovere l’uso della bicicletta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

wegnehmen, wegräumen, entziehen
(2x)

A

togliere
rimuovere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Wer hat denn all meine Sachen aus der Schublade genommen?

A

Chi ha tolto tutte le mie cose dal cassetto?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Du nimmst mir die Hoffnung.

A

Mi togli la speranza.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

aufheben (vom Boden)

A

raccogliere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Alberto, heb das Papier auf und wirf es in den Papierkorb.

A

Alberto, raccogli la carta e buttala nel cestino.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

die Angelegenheit
(2x)

A

la faccenda
l’affare (f.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Wir müssen über eine private Angelegenheit sprechen.

A

Dobbiamo parlare di una faccenda privata.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Das ist meine Angelegenheit!

A

(Questi) sono affari miei!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Das geht dich nichts an!

A

Non sono affari tuoi!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

die Tätigkeit

A

l’attività

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

In meiner Freizeit gehe ich verschiedenen Tätigkeiten nach.

A

Nel mio tempo libero mi dedico a varie attività.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

die Tat

A

l’azione

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Man sollte jeden Tag eine gute Tat vollbringen.

A

Bisogna fare una buona azione al giorno.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

die Handlung

A

l’atto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Ungesetzliche Handlungen werden bestraft.

A

Gli atti illeciti vengono puniti.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

aktiv

A

attivo/-a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Mit achtzig Jahren ist sie noch sehr aktiv.

A

A ottant’anni è ancora molto attiva.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

die Maßnahme

A

la misura

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Die Regierung hat die für die Überwindung der Krise notwendigen Maßnahmen ergriffen.

A

Il governo ha preso le misure necessarie per risolvere la crisi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

die Sache, das Ding

A

la cosa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Ich habe deine Sachen in diesen Schrank geräumt.

A

Ho messo le tue cose in questo armadio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Was ist das für ein Ding?

A

Cos’è questa cosa?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

der Gegenstand

A

l’oggetto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Ich habe einen seltsamen Gegenstand gefunden.

A

Ho trovato un oggetto strano.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

der Wertgegenstand

A

l’oggetto prezioso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

das Zeug

A

la roba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Wem gehört dieses ganze Zeug.

A

Di chi è tutta questa roba?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

gewöhnlich tun

A

essere solito/-a (di) fare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Sonntags gehen wir gewöhnlich in die Kirche.

A

Di somenica siamo soliti andare in chiesa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

verwenden

A

utilizzare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Wir verwenden alles, auch die Schale.

A

Utilizziamo tutto, anche la buccia.

108
Q

umgehen mit

A

maneggiare

109
Q

Mit diesen alten Büchern muss man extrem vorsichtig umgehen.

A

Questi libri antichi devono essere maneggiati con estrema cautela.

110
Q

verbinden

A

collegare

111
Q

Sie bauen eine neue Straße, die das Zentrum mit den Vororten verbindet.

A

Costruiscono uno nuova strada che collega il centro con la periferia.

112
Q

befestigen

A

fissare

113
Q

Du musst das Bücherregal an der Wand befestigen.

A

Devi fissare la libreria alla parete.

114
Q

klopfen

A

bussare

115
Q

Ich glaube, es hat jemand an die Tür geklopft.

A

Mi sembra che qualcuno abbia bussato alla porta.

116
Q

hochheben

A

alzare

117
Q

Wer kommen möchte, hebt bitte die Hand hoch.

A

Alzi la mano chi pensa di venire.

118
Q

herunterlassen, senken

A

abbassare

119
Q

Lass die Rollläden herunter!

A

Abbassa le tapparelle!

120
Q

Als sie mich gesehen hat, hat sie die Augen gesenkt.

A

Quando mi ha visto, ha abbassato gli occhi.

121
Q

fallen lassen

A

fare cadere

122
Q

Na gut, trag du die Vase, aber lass sie nicht fallen.

A

Va bene, porta tu il vaso, ma non farlo cadere.

123
Q

zerbrechen

A

rompere

124
Q

Tut mir leid, ich habe ein Glas zerbrochen.

A

Mi dispiace, ho rotto un bicchiere.

125
Q

zerreißen

A

strappare

126
Q

Enzo zerreißt gerade ihr Foto (in Stücke). Sie müssen sich gestritten haben.

A

Enzo sta strappando la sua foto in pezzi, devono aver litigato.

127
Q

werfen
(2x)

A

buttare
gettare

128
Q

Wirf die Zeitung in den Papierkorb.

A

Butta il giornale nel cestino.

129
Q

verlassen, aufgeben

A

abbandonare

130
Q

Ich werden dich nie verlassen.

A

Non ti abbandonerò mai.

131
Q

Er hat seinen Plan, in der USA zu studieren, aufgegeben.

A

Ha abbandonato il suo progetto di studiare negli USA (stati uniti).

132
Q

wecken

A

svegliare

133
Q

Können Sie mich bitte um 7 Uhr wecken?

A

Mi può svegliare alle sette, per favore?

134
Q

der Traum

A

il sogno

135
Q

Letzte Nacht hatte ich einen sehr schönen Traum.

A

Stanotte ho fatto un bellissimo sogno.

136
Q

träumen

A

sognare

137
Q

Was hast du geträumt?

A

Che cosa hai sognato?

138
Q

sich entspannen

A

rilassarsi

139
Q

Im Urlaub habe ich (f.) mich endlich entspannt.

A

In vacanza sono finalmente riuscita a rilassarmi.

140
Q

die Absicht
die Absicht, der Vorsatz

A

l’intenzione
il proposito

141
Q

Entschuldigen Sie, das war keine Absicht.

A

Mi scusi, non l’ho fatto di proposito.

142
Q

Ich habe nicht die Absicht, immer das zu tun, was du willst.

A

Non ho nessuno intenzione di fare sempre quello che vuoi tu.

143
Q

Zum Jahreswechsel fasst man immer gute Vorsätze für das neue Jahre.

A

A Capodanno si fanno sempre buoni propositi per l’anno nuovo.

144
Q

vorhaben

A

intendere

145
Q

Sie haben vor, die Arbeit möglichst bald abzuschließen.

A

Intendono finire il lavoro al più presto.

146
Q

der Plan, das Projekt

A

il progetto

147
Q

Wie schmieden Pläne für die Weihnachtsferien.

A

Stiamo facendo progetti per le vacanze di Natale.

148
Q

Ich arbeite in einem wissenschaftlichen Projekt mit.

A

Collaboro a un progetto scientifico.

149
Q

planen

A

progettare

150
Q

Wie hatten eine Reise nach Brasilien geplant.

A

Avevamo progettato un viaggio in Brasile.

151
Q

der Versuch

A

il tentativo

152
Q

Beim zweiten Versuch hat der Sportler den Weltrekord gebrochen.

A

Al secondo tentativo l’atleta ha battuto il record mondiale.

153
Q

versuchen, probieren

A

provare

154
Q

Dann versuchen wir eben, durch ein Fenster hineinzukommen.

A

Alloro proviamo ad entrare da una finestra.

155
Q

vorbereiten

A

preparare

156
Q

Der Trainer hat ihn auf den Wettkampf vorbereitet.

A

L’allenatore l’ha preparato alla gara.

157
Q

sich Mühe geben, sich bemühen

A

darsi da fare

158
Q

Daniela gibt sich immer sehr viel Mühe.

A

Daniela è una che si dà sempre da fare.

159
Q

Er hat sich bemüht, uns bei Laune zu halten.

A

Si è dato da fare per tenerci allegri.

160
Q

die Anstrengung, die Mühe

A

la fatica

161
Q

Das ist eine vergebliche Mühe.

A

È fatica sprecata.

162
Q

anstrengend, ermüdend

A

faticoso/-a

163
Q

Umzüge zu machen ist anstrengend.

A

Fare i traslochi è faticoso.

164
Q

die Entscheidung, der Beschluss

A

la decisione

165
Q

Die Gruppe trifft sich heute, um einen Beschluss zu fassen.

A

Il gruppo si riunisce oggi per prendere una decisione.

166
Q

entscheiden, beschließen

A

decidere

167
Q

Wir haben noch nicht entschieden, ob wir es kaufen oder nicht.

A

Non abbiamo ancora deciso se lo compriamo o no.

168
Q

die Sicherheit, die Gewissheit

A

la certezza

169
Q

Wir können mit Gewissheit sagen, dass sie um 7 Uhr in den Zug gestiegen sind.

A

Possiamo affermare con certezza che sono saliti sul treno alle sette.

170
Q

Jetzt habe ich endlich die Gewissheit, dass du mich liebst.

A

Ora, finalmente, ho la certezza, che mi ami.

171
Q

sicher

A

certo/-a

172
Q

Elena, ich bin sicher, dass es morgen besser läuft.

A

Elene, sono certa che domani andrà meglio.

173
Q

unsicher

A

incerto/-a

174
Q

Die politische Lage des Landes ist unsicher.

A

La situazione politica del paese è incerta.

175
Q

die Vorbereitung

A

il preparativo

176
Q

Wie weit seid ihr mit den Vorbereitungen für das Fest?

A

A che punto siete con i preparativi per la festa?

177
Q

die Gelegenheit

A

l’opportunità

178
Q

Ich hatte keine Gelegenheit, ihm von meinem Plan zu erzählen.

A

Non ho avuto l’opportunità di parlargli dei miei progetti.

179
Q

der Zweck, das Ziel

A

lo scopo

180
Q

Der Zweck dieser Veranstaltung ist, dem Publikum neue Musikgruppen vorzustellen.

A

Lo scopo die questa manifestazione è far conoscere al pubblico nuovi gruppi musicali.

181
Q

sich einsetzen

Ptz. + ???

A

impegnarsi

Ptz. + essere

182
Q

Die Ministerin hat sich für die Reform eingesetzt.

A

La ministra si è impegnata a favore della riforma.

183
Q

etwas schaffen, gelingen, können

Ptz. + ???

A

riuscire

Ptz. + essere

184
Q

Wir (f.) haben es nicht geschafft, die Geometrieaufgabe zu lösen.

A

Non siamo riuscite a risolvere il problema di geometria.

185
Q

Wird es ihnen gelingen, eine Lösung zu finden.

A

Riusciranno a trovare una soluzione?

186
Q

absichtlich

A

apposta

vgl. il proposito

187
Q

Gib zu, dass du das absichtlich getan hast.

A

Ammetti che l’hai fatto apposta.

188
Q

die Hilfe

A

l’aiuto

189
Q

Braucht ihr Hilfe?

A

Avete bisogno d’aiuto?

190
Q

helfen, unterstützen

A

aiutare

191
Q

Sie haben ihm geholfen, den Schrank zu verladen.

A

Lo hanno aiutato a caricare l’armadio.

192
Q

Meine Eltern haben mich immer finanziell unterstützt.

A

I miei mi hanno sempre aiutato economicamente.

193
Q

Wendung: mal eben helfen

A

dare una mano

194
Q

Kannst du mal eben helfen?

A

Mi dai una mano?

195
Q

der Gefallen (um den man bittet)
(2x)

A

il favore
il piacere

196
Q

Tu mir den Gefallen und öffne du die Tür.

A

Apri tu la porta, fammi il favore.

197
Q

hilfreich, nützlich

A

utile

198
Q

Lies zur Vorbereitung auf die Prüfung dieses Buch, es ist sehr nützlich.

A

Per prepararti all’esame leggi questo libro, è molto utile.

199
Q

zwecklos, sinnlos, nutzlos

A

inutile

200
Q

Seine Anstrengungen sind zwecklos.

A

I suoi sforzi sono inutili.

201
Q

respektieren, achten, befolgen

A

rispettare

202
Q

Wenn du nicht mitkommen willst, ist das in Ordnung. Ich respektiere deinen Entschluss.

A

Se non vuoi venire, d’accordo. Rispetto la tua decisione.

203
Q

Ich habe meinen Chef immer geachtet.

A

Ho sempre rispettato il mio capo.

204
Q

Befehle müssen befolgt werden.

A

Gli ordini vanno rispettati.

205
Q

die Achtung für, der Respekt vor

A

il rispetto per

206
Q

Du solltest mehr Achtung vor alten Menschen haben.

A

Devi avere più rispetto per le persone anziane.

207
Q

achten auf

A

fare attenzione a

208
Q

Achten Sie (Sg.) darauf, dass Sie die gelbe Linie nicht überschreiten.

A

Faccia attenzione a non superare la linea gialla.

209
Q

die Unterstützung

A

l’appoggio

210
Q

Die schwierigsten Momente konnte ich (f.) nur dank der Unterstützung meiner Familie überwinden.

A

Sono riuscita a superare i momenti più difficile solo grazie all’appoggio della mia famiglia.

211
Q

fördern

A

promuovere

212
Q

Dieses Projekt wird von der EU gefördert.

A

Questo progetto è promosso dalla Unione Europea (UE).

213
Q

ermuntern, unterstützen

A

incoraggiare

214
Q

Meine Eltern haben mich dazu ermuntert, mein Studium fortzusetzen.

A

I miei (genitori) mi hanno incoraggiato a continuare gli studi.

215
Q

Die Regierung unterstützt diese Initiative.

A

Il governo incoraggia questa initiativa.

216
Q

die Pflicht

A

il dovere

217
Q

Luigi hat seine Pflicht immer gewissenhaft erfüllt.

A

Luigi ha sempre fatto il suo dovere con serietà.

218
Q

die Verpflichtung

A

l’impegno

219
Q

Ich bin meinen Verpflichtungen immer nachgekommen.

A

Ho sempre rispettato i miei impegni.

220
Q

vernachlässigen

A

trascurare

221
Q

Du hast Recht, ich habe dich (f.) in letzter Zeit etwas vernachlässigt.

A

Hai ragione, ti ho un po’ trascurata negli ultimi tempi.

222
Q

das Vertrauen

A

la fiducia

223
Q

Herr und Frau Bruni haben viel Vertrauen zu Ihnen (Pl.).

A

I signori Bruni hanno molta fiducia in voi.

224
Q

das Misstrauen

A

la sfiducia

225
Q

Ich sage das nicht aus Misstrauen gegen dich.

A

Non lo dico per sfiducia nei tuoi confronti.

226
Q

anvertrauen

A

affidare

227
Q

Ich weiß nicht, ob ich meine kleine Tochter einer Babysitterin anvertrauen soll.

A

Non so se affidare la mia bambina a una baby-sitter.

228
Q

zählen auf, sich verlassen auf

A

contare su

229
Q

Wir verlassen uns auf eure Hilfe.

A

Contiamo sul vostro aiuto.

230
Q

haben
besitzen

A

avere
possedere

231
Q

Der Vater meines Freundes hat drei Autos.

A

Il padre del mio amico ha tre macchine.

232
Q

Sie besitzen ein Haus auf dem Land.

A

Possiedono una casa in campagna.

233
Q

behalten

A

tenere

234
Q

Behalten Sie (Sg.) den Rest.

A

Tenga pure il resto.

235
Q

gehören
(besitzmäßig)

A

appartenere

236
Q

Diese Uhr gehörte meinem Opa.

A

Questo orologio apparteneva a mio nonno.

237
Q

das Eigentum, die Eigentümer

A

la proprietà

238
Q

Dieses Haus ist mein Eigentum.

A

Questa casa è di mia proprietà.

239
Q

Ich habe ein Treffen mit den Eigentümern.

A

Ho un incontro con la proprietà.

240
Q

eigen

A

proprio/-a

241
Q

Ich habe es mit eigenen Ohren gehört.

A

L’ho sentito con le mie proprie orecchie.

242
Q

geben

A

dare

243
Q

Gib mit den Autoschlüssel.

A

Dammi le chiavi della macchina.

244
Q

(etwas) reichen

A

passare

245
Q

Reichst du mir bitte das Salz?

A

Mi passi il sale?

246
Q

nehmen, holen

A

prendere

247
Q

Gehen wir zu Fuß, oder nehmen wir den Bus?

A

Andiamo a piedi o prendiamo l’autobus?

248
Q

Denk daran, Milch zu holen.

A

Ricordati di prendere il latte.

249
Q

(ver)leihen (an jmd.)
(sich etwas) leihen

A

prestare
prendere in prestito

250
Q

Leihst du mir deinen Stift?

A

Mi presti la penna?

251
Q

überlassen, hinterlassen

A

lasciare

252
Q

Eine Freundin hat mir ihre Wohnung überlassen.

A

Un’amica mi ha lasciato il suo appartamento.

253
Q

Unsere Großmutter hat uns ein Haus in den Bergen hinterlassen.

A

La nonna ci ha lasciato una casa in montagna.

254
Q

bekommen, erhalten

A

ricevere

255
Q

Ich habe die EInladung noch nicht erhalten, vielleicht ist sie morgen in der Post.

A

Non ho ancora ricevuto l’invito, forse arriva con la posta domani.

256
Q

bringen, mitbringen, mitnehmen

A

portare

257
Q

Bringst du mir bitte den Stuhl?

A

Mi porti la sedia, per favore?

258
Q

Jedesmal, wenn wir von einer Reise zurückkehren, bringen wir den Kindern ein kleines Geschenk mit.

A

Ogni volta che torniamo da un viaggio, portiamo un regalino ai bambini.

259
Q

Wenn du zur Oma gehst, nimm dieses Geschenk von mir für sie mit.

A

Se vai a trovare la nonna, portale questo regalo da parte mia.

260
Q

der Besitz

A

il possesso

vgl. Eigentum – proprietà

261
Q

Er war im vollen Besitz seiner geistigen Kräfte.

A

Era nel pieno possesso delle sue facoltà mentali.

262
Q

zurückgeben

A

restituire

263
Q

Giovanni muss mir noch einige DVDs zurückgeben.

A

Giovanni mi deve restituire alcuni DVD (dewode).

264
Q

übergeben, aushändigen, abgeben

A

consegnare

265
Q

Erst müssen wir den Vertrag unterschreiben, dann werden uns die Hausschlüssel übergeben.

A

Prima dobbiamo firmare il contratto, poi ci consegnano le chiavi della casa.

266
Q

verteilen

A

distribuire

267
Q

Das ist eine Organisation, die warmes Essen an Bedürftige verteilt.

A

È un’organizzazione che distribuisce pasti caldi ai bisognosi.