Ernährung (Langenscheidt) Flashcards
die Lebensmittel
i (generi) alimentari
das Essen, die Speise
il cibo
essen
mangiare
der Hunger
la fame
hungrig sein
avere fame
der Appetit
l’appetito
Guten Appetit!
Buon appetito!
der Durst
la sete
durstig sein
avere sete
trinken
bere
Gesundheit! Prost!
Salute!
die Mahlzeit
il pasto
schmecken nach
sapere di
schmecken
(“es schmeckt mir”)
piacere
vorzüglich
eccellente
köstlich
squisito/-a
frisch
fresco/-a
tiefgekühlt, Tiefkühl-
surgelato/-a
süß (Lebensmittel)
dolce
bitter (Lebensmittel)
amaro/-a
sauer (Lebensmittel)
- Wein
- Obst
- acido/-a
- aspro/-a
gesalzen, versalzen, eingesalzen
salato/-a
scharf (Lebensmittel)
piccante
würzig
saporito/-a
fad
insipido/-a
kochen
cucinare
zubereiten
preparare
einen Kuchen backen
preparare una torta
Kaffee kochen
preparare il caffè
garen, braten, kochen, backen
cuocere
aufsetzen (Nudeln)
mettere su
kochen
- intransitiv
- transitiv
- bollire
- lessare
schneiden, anschneiden
tagliare
die Scheibe, das Stück
la fetta
anmachen, würzen
condire
warm machen
riscaldare
die Schale (bei Obst)
la buccia
schälen (Obst)
sbucciare
roh (Lebensmittel)
crudo/-a
gekocht, gar
cotto/-a
die Ernährung
l’alimentazione
der Happen
il boccone
das Streetfood
lo streetfood
kauen
masticare
hinunterschlucken
mandare giù
die Verdauung
la digestione
verdauen
digerire
der Geschmack
il sapore
die Schachtel, die Dose
(1x generell Konservendose, 1x kleine Dose, z.B. für Thunfisch)
- la scatola
- la scatoletta
die Tüte, der Beutel
il sacchetto
aufbewahren, lagern
conservare
verderben, schlecht werden
andare a male
reif (Lebensmittel)
maturo/-a
das Rezept (Lebensmittel)
la ricetta
bissfest
al dente
gerieben (Lebensmittel)
grattugiato/-a
trocken
secco/-a
hinzufügen
aggiungere
braten
arrostire
grillen
grigliare
frittieren
friggere
auspressen
spremere
das Picknick
il picnic
die Diät
la dieta
das Fett
il grasso
mager, Mager- (Lebensmittel)
magro/-a
der Vegetarier
die Vegetarierin
il vegetariano
la vegetariana
vegetarisch
vegetariano/-a
der Veganer
die Veganerin
il vegano
la vegana
vegan
vegano/-a
die Naturkost
gli alimenti naturali
Vollkorn-
integrale
Vollwert- (Lebensmittel)
macrobiotico/-a
Bio-
biologico/-a
das Vitamin
la vitamina
das Gluten
il glutine
die Laktose
il lattosio
die Laktoseintoleranz
l’intolleranza al lattosio
laktosefrei
senza lattosio
-arm (Lebensmittel)
povero/a di
das Brot
il pane
das Brötchen
il panino
der Toast
il toast
der Reis
il riso
die Nudeln
la pasta
das Gebäckstück, der Petit Four
il pasticcino
das Croissant, das Hörnchen
(2x)
- il brioche
- il cornetto
der Kuchen, die Torte
la torta
das Mehl
la farina
Roggenmehl
farina di segale
das Weißbrot
il pane bianco
Dinkelmehl
farina di farro
das Schwarzbrot
il pane nero
das Getreife, die Getreideflocken
i cereali
das Müsli
il müsli
der Weizen
il grano
der Weichweizen
il grano tenero
der Hartweizen
il grano duro
der Buchweizen
il grano saraceno
der Dinkel
il farro
die Gerste
l’orzo
der Roggen
il segale
der Krapfen
la frittella
- das Obst
- die Frucht
- la frutta
- il frutto
das Gemüse
la verdura
die Hülsenfrüchte
i legumi
der Salat
l’insalata
- der Apfel
- der Apfelbaum
- la mela
- il melo
- die Birne
- der Birnbaum
- la pera
- il pero
die Orange
l’arancia
die Mandarine
il mandarino
die Erdbeere
la fragola
der Pfirsisch
la pesca
auch: der Fischfang
die Aprikose
l’albicocca
die Honigmelone
il melone
- die Weintrauben
- eine einzelne Weintraube
- l’uva
- un chicco (d’uva)
die Kirsche
la ciliegia
die Banane
la banana
die Zitrone
il limone
die Tomate
il pomodoro
die Möhre, die Karotte
la carota
die Paprika
il peperone
die Aubergine
la melanzana
die Zucchini
la zucchina
die Kartoffel
la patata
die Zwiebel
la cipolla
der Knoblauch
l’aglio
eine Knoblauchzehe
uno spicchio d’aglio
die weiße Bohne
il fagiolo
die (grüne) Bohne
il fagiolino
die Erbse
il pisello
der Mais
il mais
die Olive
l’oliva
die Artischocke
il carciofo
die Wassermelone
il cocomero
die Grapefruit
il pompelmo
die Himbeere
il lampone
die Walnuss
la noce
die Haselnuss
la nocciola
der Spinat
gli spinaci
der Fenchel
il finocchio
der Brokkoli
i broccoli
der Blumenkohl
il cavolfiore
das Sauerkraut
u crauti
die Gurke
il cetriolo
der Pilz
il fungo
das Fleisch
la carne
il maiale
das Schweinefleisch
il manzo
das Rindfleisch
il vitello
das Kalbfleisch
il pollo
das Hühnchen
la bistecca
das Steak
la salsiccia
die Bratwurst
il würstel
das (Wiener) Würstchen
la pancetta
der Speck
der Fisch
il pesce
il tonno
der Thunfisch
il salmone
der Lachs
Meeresfrüchte
i frutti di mare
il gamberetto
die Garnele
die Milch
il latte
die Vollmilch
il latte intero
die fettarme Milch
il latte parzialmente scremato
die Butter
il burro
die Sahne
la panna
der Käse
il formaggio
l’agnello
das Lammfleisch
das Milchprodukt
il latticino
der Joghurt
lo yoghurt
der Frischkäse
il formaggio fresco
der Parmesan
il parmigiano
der Schafskäse
il pecorino
der Ziegenkäse
il caprino
das Salz
il sale
der Pfeffer
il pepe
das Öl
l’olio
der Essig
l’aceto
das Ei
Pl.
l’uovo (m.)
le uova
das Eigelb, das Dotter
3x
il tuorlo
il giallo/rosso d’uovo
das Eiweiß
l’albume
die Gewürze
le spezie
die Kräuter
le erbe aromatiche
der Chili
il peperoncino
das Basilikum
il basilico
der Rosmarin
il rosmarino
der Salbei
la salvia
die Mayonnaise
la maionese
der Senf
la senape
die Margarine
la margarina
der Tofu
il tofu
die Soja
la soia
die Süßigkeit, die Süßspeise, der Nachtisch
il dolce
der Zucker
lo zucchero
die Marmelade
la marmellata
der Keks
il biscotto
die Schokolade
il cioccolato
la cioccolata
das Eis (zum Essen)
il gelato
der Honig
il miele
die Praline
il cioccolatino
das Bonbon
la caramella
die salzige Knabberei
il salatino
die Kartoffelchips, die Pommes
le patatine
- das Getränk
- das Erfrischungsgetränk, das Getränk
- la bevanda
- la bibita
der Espresso, der Kaffee
il caffè
der Cappuccino
il cappuccino
der Tee
il tè
das Mineralwasser
l’acqua minerale
- still
- mit Kohlensäure (2x)
- naturale
- gassata/ frizzante
der Saft
il succo di frutta
die Cola
la coca
der Alkohol
l’alcol
der Wein
il vino
das Bier
la birra
die Flasche
la bottiglia
das Eis, die Eiswürfel
(nicht Speiseeis)
il ghiacchio
der Milchkaffee
il caffellatte
der Kräutertee
la tisana
das alkoholfreie Getränk
l’analcolico
die Orangenlimonate
l’aranciata
die Zitronenlimonade
la limonata
der frisch gepresste Saft
la spremuta
ein frisch gepresster Orangensaft
una spremuta di arancia
der Sekt
lo spumante
der Aperitif
l’aperitivo
der Magenbitter
l’amaro
der Likör
il liquore
der Schnaps
Pl.
l’acquavite
Pl. acquaviti/ acqueviti
der Drink
il drink
der Cocktail
il cocktail
Hier kaufen wir Lebensmittel.
Qui compriamo i generi alimentari.
In diesem Lokal ist das Essen nicht schlecht.
In quel locale il cibo non è male.
Heute esse ich Reis mit Tofu und Gemüse.
Oggi mangio riso con tofu e verdure.
Ich habe Hunger.
Ho fame.
Ich muss etwas trinken, ich habe schrecklichen Durst.
Devo bere, ho una sete tremenda.
Meine Schwägerin trinkt nie Wein.
Mia cognata non beve mai vino.
Ich muss die Medikamente vor den Mahlzeiten einnehmen.
Devo prendere le medicine prima dei pasti.
Diese Trauben schmecken nach nichts.
Quest’uva non sa di niente.
sapere
Schmecken dir die Tagliatelle, die ich gekocht habe?
Ti piacciono le tagliatelle che ho preparato?
Sie hat uns ein vorzügliches Essen bereitet.
Ci ha preparato una cena eccellente.
Dieses Eis ist köstlich.
Questo gelato è squisito.
Hier werden nur ganz frische Eier verkauft.
Vendono solo uova fresche di giornata.
Die Meeresfrüchte sind tiefgekühlt.
I frutti di mare sono surgelati.
Ich verwende keine Tiefkühl-Produkte.
Non uso prodotti surgelati.
Diese Croissants sind sehr süß.
Queste brioche sono molto dolci.
Die Grapefruit hat einen bitteren Geschmack.
Il pompelmo ha un sapore amaro.
Dieser Wein ist zu sauer.
Questo vino è troppe acido.
Die Äpfel sind sauer.
Le mele sono aspre.
Diese Pommes sind gesalzen.
Queste patatine sono salate.
Der Fisch ist versalzen!
Quant’è salato questo pesce!
Magst du eingesalzenes Gleisch?
Ti piace la carne salata?
Die Soße ist ein wenig scharf geraten.
La salsa è venuta un po’ piccante.
Der Braten schmeckt gut, er ist sehr würzig.
Che buono questo arrosto, molto saporito.
Tut mir leid, die Nudeln sind etwas fad.
Mi dispiace, la pasta è un po’ insipida.
Ich koche gern.
Mi piace cucinare.
Ich habe eine leckere Lasagne für euch zubereitet.
Vi ho preparato una bella pasta al forno.
Ich muss das Fleisch noch garen.
Devo ancora cuocere la carne.
Setz das Nudelwasser auf.
Metti su l’acqua per la pasta.
Das Wasser kocht.
L’acqua bolle.
bollire
Soll ich die Möhren kochen oder braten?
Le carote le lesso o le faccio in padella?
Soll ich noch etwas Brot schneiden?
Taglio un altro po’ die pane?
Die Braut schneidet die Torte an.
… hat angeschnitten
La sposa taglia la torta.
… ha tagliato
Reichst du mir bitte eine Scheibe Brot?
Mi passi una fetta di pane?
Hast du den Salat schon angemacht?
Hai già condito l’insalata?
condire
Etwas Zitronensaft dazugeben und dann mit Salz und Pfeffer würzen.
Aggiungete qualche goccia di limone e poi condite con sale e pepe.
Wenn du willst, mache ich dir die Suppe warm.
Se vuoi, ti riscaldo la minestra.
Ich esse die Äpfel mit der Schale.
Mangio le mele con la buccia.
Du musst die Birnen schälen, bevor du sie klein schneidest.
Devi sbucciare le pere prima di tagliarle.
Das Fleisch ist noch roh.
La carne è ancora cruda.
Kauf 150 Gramm gekochten Schinken.
Compra un etto e mezzo di prosciutto cotto.
Die Nudeln sind noch nicht gar.
La pasta non è cotta.
Gesundheit hängt auch von der richtigen Ernährung ab.
Una buona salute dipende anche da una corretta alimentazione.
Wir haben im Café einen Happen gegessen.
Abbiamo mangiato un boccone al bar.
Streetfood ist in Italien sehr verbreitet.
Lo streetfood è molto diffuso in Italia.
Mir tut ein Zahn weh, ich kann nicht kauen.
Ho un dente che mi fa male, non riesco a masticare.
Schluck erst diesen Happen hinunter, bevor du den nächsten in den Mund steckst.
Manda giù questo boccone prima di metterne in bocca un altro.
Er hat eine sehr gute Verdauung.
Ho un’ottima digestione.
Fleisch ist für mich schwer zu verdauen.
Faccio fatica a digerire la carne.
Diese Schlagsahne hat einen merkwürdigen Geschmack.
Questa panna ha un sapore strano.
Die Kekse sind in einer Dose.
I biscotti sono in una scatola.
Wenn ich Hunger bekomme, öffne ich eine Dose Thunfisch mit Bohnen.
Se mi viene fame, apro una scatoletta di tonno e fagioli.
Möchten Sie eine Tüte, Madam?
Vuole un sacchetto, signora?
Plastikbeutel
sacchetto di plastica
Papiertüte
sacchetto di carta
Auf der Flasche stand: An einem kühlen Ort aufbewahren.
Sulla bottiglia c’era scritto: conservare in luogo fresco.
Erdbeeren muss man sofort essen, sonst verderben sie.
Le fragole bisogna mangiarli subito, se no vanno a male.
Ich hätte gern ein Kilo reife Tomaten.
Vorrei un chilo di pomodori maturi.
Diese Soße ist sehr gut. Gibst du mir das Rezept?
Ottimo questo sugo, mi dai la ricetta?
Ich mag Nudeln bissfest.
Mi piace la pasta al dente.
Die Nudeln werden mit geriebenem Parmesan serviert.
La pasta viene servita con il parmigiano grattugiato.
Dieser Wein ist sehr trocken.
Questo vino è molto secco.
Du musst ein wenig Salz hinzufügen.
Devi aggiungere un po’ di sale.
Das Hähnchen etwa eine Stunde bei 180 Grad braten.
Fate arrostire il pollo a centottanta gradi per circa un’ora.
Das Steak muss gegrillt werden.
La bistecca va grigliata.
Ich habe die Artischocken frittiert
Ho fritto i carciofi.
friggere, carciofo
Ich habe drei Zitronen ausgepresst.
Ho spremuto tre limoni.
Am Sonntag werde wir auf einer Wiese ein Picknick machen.
Domenica faremo un picnic su un prato.
Keine Süßigkeiten, bin auf Diät.
Niente dolci, sono a dieta.
Ich versuche, tierische Fette zu meiden.
Cerco di evitare i grassi animali.
Das Fleisch ist sehr fett.
È una carne molto grassa.
Ich möchte hundert Gramm mageren Schinken
Voglio un etto / cento grammi di prosciutto magro.
Kauf auch einen Becher Magerjoghurt.
Compra anche un vasetto di yoghurt magro.
Für mich keinen Braten, ich bin Vegetarierin.
Per me niente arrosto, sono vegetariana.
Haben Sie auch vegetarische Gerichte?
Avete anche piatti vegetariani?
Ich mag vegane Küche.
Mi piace la cucina vegana.
In diesem Geschäft wird nur Naturkost verkauft.
In questo negozio vendono solo alimenti naturali.
Ich habe Vollkornnudeln verwendet.
Ho usato la pasta integrale.
Sie essen nur Vollwertprodukte.
Mangiano solo prodotti macrobiotici.
Auch im Supermarkt gibt es Bio-Gemüse.
Anche al supermercato c’è la verdura biologica.
Orangen enthalten viel Vitamin C.
Le arance sono ricche di vitamina C.
Ich vertrage kein Gluten.
Ho un’intolleranza al glutine.
Ich kann diese Kekse nicht essen, weil sie Laktose enthalten.
Non posso mangiare questi biscotti, perché contengono lattosio.
Ich habe eine Laktose-Intoleranz.
Ho un’intolleranzia al lattosio.
Hast du schon mal laktosefreien Käse probiert?
Hai mai assaggiato il formaggio senza lattosio?
Dieses Wasser ist für natriumarme Ernährung geeignet.
Quest’acqua è indicata per le diete povere di sodio.
- das Restaurant
- die Gastwirtschaft (einfaches Restaurant)
- il ristorante
- la trattoria
die Pizzeria
la pizzeria
das Café
il bar
die Eisdiele
la gelateria
die Konditorei
la pasticceria
die Imbissbar
(3x)
la rosticceria
la tavola calda
il fast food
die Snackbar
la paninoteca
das Bierlokal
la birreria
das Selbstbedienungs-Restaurant
il self-service
die Cafeteria
la caffetteria
das Gericht
(Essen)
il piatto
die Spezialität
la specialità
der Imbiss
lo spuntino
der Pausensnack
la merenda
etwas essen (Redewendung, zum Snack)
fare merenda
das (belegte) Brötchen
il panino
das Sandwich
il tramezzino
die Pomme Frites
le patatine
hart gekocht
sodo/-a
gekocht
lesso/-a
gegrillt
alla griglia
gebraten
in padella
die Lasagne
(2x)
le lasagne
la pasta al forno
die Klöße
gli gnocchi
der Knödel
il canederlo
die Soße
Pl.
il sugo
sughi
die Suppe
la minestra
der Eintopf
il minestrone
die Brühe
il brodo
das Omelett
la frittata
der Braten
l’arrosto
die Beilage
il contorno
der Hamburger
l’hamburger
das Tiramisu
il tiramisù
das Halbgefrorene
il semifreddo
zum Mitnehmen
(2x)
- da portar via
- da asporto
Wir servieren warme und kalte Gerichte.
Serviamo piatti caldi e freddi.
Cassata ist eine sizilianische Spezialität.
Cassata è una specialità siciliana.
Zur Mittagszeit nehmen wir nur einen Imbiss ein.
All’ora di pranzo facciamo solo uno spuntino.
Um 4 Uhr essen die Kinder etwas (einen Pausensnack).
Alle quadro i bambini fanno merenda.
Geben Sie mir bitte ein Brötchen ohne Wurstaufschnitt.
Mi dia un panino senza salumi.
Die Pommes frites sind zu fettig.
Le patatine sono troppo unte.
Ich habe Brötchen und zwei hart gekochte Eieer mitgenommen.
Ho portato dei panini e due uova sode.
Es gibt gekochten oder im Ofen gegarten Fisch.
C’è il pesce lesso o al forno.
Ich nehme das gegrillte Fleisch.
Prendo la carne alla griglia.
Ich mache gebratene Pilze.
Preparo i funghi in padella.
Ich habe noch nie eine so gute Lasagne gegessen.
Non ho mai mangiato delle lasagne così buone.
Sind die Klöße aus Kartoffelteig?
Gli gnocchi sono di patate?
Im Trentino gibt es viele Arten von Knödeln.
In Trentino ci sono tanti tipi di canederli.
Zu dieser Soße passt jede Art von Nudeln.
Con questo sugo puoi condire qualsiasi tipo di pasta.
Heute esse ich als ersten Gang eine Suppe.
Oggi mangio una minestra come primo.
Es gibt Eintopf mit Reis.
C’è il minestrone von il riso.
Eine Tasse heiße Brühe wird dir gut tun.
Una tazza di brodo caldo ti farà bene.
Magst du Omelett mit Spinat?
Ti piace la frittata con gli spinaci?
Meine Mutter hat einen Braten gemacht.
Mia mamma ha preparato l’arrosto.
Heute essen wir Kartoffeln mit Gemüse als Beilage.
Oggi mangiamo (le) patate con verdure como contorno.
Ich nehme einen Hamburger und einen Salat.
Io prendo un hamburger e un’insalata.
Hast du das Tiramisu gemacht.
Il tiramisù l’hai preparato tu?
Ich kann Ihnen das Halbgefrorene empfehlen.
Vi posso consigliare il semifreddo.
Ich möchte zwei Pizzen zum Mitnehmen.
Vorrei due pizze da portar via / da asporto.
die Speisekarte, das Menü
(3x)
il menù
la carta
la lista
die Vorspeise
l’antipasto
der erste Gang
(Nudeln, Risotto, Suppe, Eintopf o.ä.)
il primo
der zweite Gang
(Fleisch- oder Fischgericht)
il secondo
das Frühstück
la colazione
frühstücken
fare colazione
das Mittagessen
il pranzo
zu Mittag essen
pranzare
das Abendessen
la cena
zu Abend essen
cenare
die Nachspeise
(2x)
il dessert
il dolce
nehmen (Essen, Trinken)
prendere
sich bedienen
servirsi
(den Tisch) decken
apparecchiare
voll
pieno/-a
leer
vuoto/-a
(aus)reichen, genügen
bastare
reservieren, vorbestellen
prenotare
die Rechnung
il conto
zahlen, bezahlen
pagare
das Gedeck
il coperto
inbegriffen (im Preis)
(2x)
compreso/-a
incluso/-a
bestellen
ordinare
das Tagesgericht
il piatto del giorno
die Weinkarte
la carta dei vini
die Portion
la porzione
das Trinkgeld
(nicht üblich, da im Preis inbegriffen)
la mancia
die Bedienung, der Service
il servizio
servieren
servire
einschenken
versare
getrennt zahlen
fare conti separati
Rechnungsbetrag durch Anzahl der Leute teilen und jeder bezahlt dasselbe
fare alla romana
Ich bringe ihnen sofort die Speisekarte.
Vi porto subito il menù/la carta.
Es gibt auch ein Menü für 16 Euro.
Hanno anche un menù a sedici euro.
Als Vorspeise nehme ich den Meeresfrüchtesalat.
Come antipasto prendo l’insalata di mare.
Heute nehme ich nur einen ersten Gang.
Oggi mangio solo un primo.
Ich nehme eine Vorspeise und einen zweiten Gang.
Prendo un antipasto e un secondo.
Das Frühstück ist im Preis inbegriffen.
La colazione è inclusa/ compresa nel prezzo.
Heute frühstücke ich im Café.
Oggi faccio colazione al bar.
Heute gibt es Kaninchen zum Mittagessen.
Oggi per pranzio c’è coniglio.
Normalerweise essen wir um halb eins zu Mittag.
Di solitio pranziamo a mezzogiorno e mezzo.
Möchtest du heute zum Abendessen zu uns kommen?
Vuoi venire a cena da noi stasera?
Wir haben in einer Gastwirtschaft zu Abend gegessen.
Abbiamo cenato in una trattoria.
Entschuldigen Sie, was gibt es als Nachspeise?
Scusi, cosa c’è di desser/dolce?
Was nehmt ihr denn? (zu Essen)
Voi cosa prendete?
Bedient euch, sonst wird es kalt.
Servitevi, se no diventa freddo.
Hast du schon den Tisch gedeckt?
Hai già apparecchiato?
Auf dem Tisch stehen noch ein paar volle Gläser.
Sulla tavola ci sono ancora alcuni bicchieri pieni.
Die Mineralwasserflasche ist leer.
La bottiglia di acqua minerale è vuota.
Reicht das Brot?
Basta il pane?
Ich habe für 8 Uhr einen Tisch reserviert.
Ho prenotato un tavolo per le otto.
Bringen Sie mir bitte die Rechnung?
Mi fa il conto, per favore?
Lass mal, ich zahle.
Non ti preoccupare, pago io.
In Italien zahlt man im Restaurant das Gedeck.
In Italia al ristorante si paga il coperto.
Die Bedienung ist im Preis inbegriffen.
Il servizio è compreso/incluso nel prezzo.
Wir möchten bitte bestellen.
Vorremmo ordinare per favore.
Was ist das Tagesgericht?
Cosa avete come piatto del giorno?
Könnten Sie uns bitte auch die Weinkarte bringen?
Ci potrebbe portare anche la carta dei vini?
Könnten wir für das Kind eine halbe Portion Spaghetti mit Tomatensoße bekommen?
Ci porta mezza porzione di spaghetti al pomodoro per il bambino?
Ich gebe nie Trinkgeld.
Non lascio mai la mancia.
In diesem Restaurant lässt die Bedienung zu wünschen übrig.
In questo ristorante il servizio lascia a desiderare.
Der Wein sollte mit einer Temperatur von ca. 18 Grad serviert werden.
Il vino va servito a diciotto gradi circa.
Ich habe dir ein Glas Wein eingeschenkt.
Ti ho versato un bicchiere di vino.
Könnten wir bitte getrennt zahlen?
Potrebbe fare conti separati?