Charaktereigenschaften (Langenscheidt) Flashcards
gut, lieb
buono, buona
Eigenschaft (Fähigkeit wäre bravo)
Sie waren sehr lieb zu mir.
(Plural 3. Ps.)
Sono stati molto buoni con me.
Komparation gut
buono
migliore
ottimo / il/la migliore
schlecht
cattivo/-a
Es gibt viele schlechte Menschen auf der Welt.
Ci sono tante persone cattive al mondo.
Komparation schlecht
cattivo
peggiore
pessimo
Das Mädchen war den ganzen Nachmittag brav.
La bambina è stata brava tutto il pomeriggio.
freundlich, nett, aufmerksam
gentile
Es war sehr freundlich von Ihnen zu kommen, nehmen Sie doch Platz.
È stato molto gentile a venire, prego, si accomodi.
Mir gegenüber ist Herr Franchi immer sehr aufmerksam.
Con me il signor Franchi è sempre molto gentile.
herzlich
cordiale
Alle sind sehr herzlich.
Sono tutti molto cordiali.
höflich
cortese
Diese Verkäuferin da ist immer höflich.
Quella commessa è sempre cortese.
unhöflich
sgarbato/-a
Es war sehr unhöflich von ihnen, uns in diesem Ton zu antworten.
Sono stati molto sgarbati a risponderci con quel tono.
die Geduld
la pazienza
Wenn ihr so weitermacht, verliere ich noch die Geduld.
Se continuate così mi fate perdere la pazienza.
geduldig
paziente
Sei geduldig und versuche, es ihm noch einmal zu erklären.
Sii paziente e cerca di spiegarglielo ancora una volta.
ungeduldig
impaziente
Sei nicht ungeduldig!
Non essere impaziente!
vorsichtig
prudente
Sie ist ein vorsichtiger Mensch, sie geht kein Risiko ein.
È una ragazza prudente, non rischia mai niente.
unvorsichtig
imprudente
Es war sehr unvorsichtig von euch, euer Gepäck hier stehen zu lassen.
Siete stati molto imprudenti a lasciare qui i vostri bagagli.
ernsthaft, ernst
serio/-a
Er ist ein ernsthafter Mensch, du kannst dich auf ihn verlassen.
È una persona seria, ti puoi fidare di lui.
Dieser Junge ist immer ernst, ich habe ihn noch nie lachen sehen.
Questo bambino è sempre serio, non l’ho mai visto ridere.
sympathisch, nett
simpatico/-a
Meine Nachbarn sind sympathisch.
I miei vicini sono simpatici.
unsympathisch
antipatico/-a
Lucia ist mir wirklich unsympathisch.
Lucia mi è proprio antipatica.
faul
pigro/-a
Ich bin von Natur aus faul.
Sono pigra di natura.
fröhlich, heiter, lustig
allegro/-a
Du bist immer fröhlich.
Sei sempre allegra.
Ich habe einen lustigen Abend verbracht.
Ho passato una serata allegra.
komisch (lustig)
nicht eigenartig
comico/-a
Was findest du daran komisch?
Che cosa ci trovi di così comico?
niedergeschlagen
depresso/-a
Wenn meine Freundin niedergeschlagen ist, versuche ich sie aufzumuntern.
Quando la mia amica è depressa cerco di tirarla su.
ruhig
(innerlich)
calmo/-a
Reg dich nicht auf, bleib ganz ruhig.
Non agitarti, stai calmo.
schlau
furbo/-a
Er hält dich für schlau.
Crede ti essere furbo.
Crede che tu sia furbo.
Pensa che tu sia intelligente.
die Dummheit (3x)
la stupidità
scemenza
sciocchezza
stupidità nur Eigenschaft – dumme Handlung/Äußerung = stupidaggine
Über die menschliche Dummheit gibt es viele Theorien, aber vor allem weiß man, dass sie ein großes Problem ist.
Sulla stupidità umana ci sono molte teorie, ma sopratutto si sa che è un problema grave.
dumm (3x)
stupido/-a
scemo
sciocco (Pl. sciocchi)
Es war dumm von uns, ihm zu glauben.
Siamo stati stupidi a credergli.
der Mut
il coraggio
Nur Mut, du wirst sehen, dass es das nächste Mal besser läuft.
Coraggio, vedrai che la prossima volta andrà meglio.
mutig
corragioso/-a
Daniele ist mutig, er hat vor nichts Angst.
Daniele è corragioso, non ha paura di niente.
der Feigling
il vigliacco, i vigliacchi
la vigliacca, le vigliacche
gewöhnt
abituato/-a
Ich bin daran gewöhnt, früh aufzustehen
Sono abituata ad alzarmi presto.
die Persönlichkeit
la personalità
Schon kleine Kinder haben eine eigene Persönlichkeit.
I bambini piccoli hanno già una personalità tutta loro.
der Charakter
il carattere
Auch wenn er sich manchmal schlecht benimmt, hat er einen guten Charakter.
Anche se a volte si comporta male, ha un buon carattere.
die Ehrlichkeit
l’onestà
Ich habe keine Zweifel an ihrer Ehrlichkeit.
Non metto in dubbio la sua onestà.
ehrlich
onesto/-a
Ich glaube nicht, dass er mich betrügt. Er ist ein ehrlicher Mensch.
Non credo che mi stia imbrogliando, è una persona onesta.
ehrlich, aufrichtig
sincero/-a
Wenn ich ehrlich bin, muss ich sagen, dass er mir nicht gefällt.
Ad essere sincera, non mi piace.
großzügig
generoso/-a
Meine Großeltern sind immer sehr großzügig.
I miei nonni sono sempre molto generosi.
geizig
tirchio/-a
Er ist so geizig, dass er uns nie einladen wird.
È così tirchio che non ci inviterà mai.
der Humor
l’umorismo
Nimm es mit Humor.
Prendila con umorismo.
die Laune
l’umore
Heute ist schönes Wetter, wir haben alle gute Laune.
Oggi c’è bel tempo, siamo tutti di buon umore.
die Neugier
la curiosità
Nur aus Neugier: Wie viel kostet der Flug?
Solo per curiosità: quanto costa il volo?
neugierig
curioso/-a
Ich bin wirklich neugierig, zu sehen wer gewinnt.
Sono proprio curiosa di vedere chi vince.
die Leidenschaft
la passione
Autos sind seine Leidenschaft.
Le macchine sono la sua passione.
leidenschaftlich
(nicht: sehr emotional/stark gefühlsbetont)
appassionato/-a
leidenschaftlich
sehr emotional/stark gefühlsbetont
passionale
ungezogen
maleducato/-a
Er hat mir die Zunge herausgestreckt, so ein ungezogener Kerl!
Ha tirato fuori la lingua, che maleducato!
sensibel, empfindlich
sensibile
Sie ist sehr sensibel, sie weint wegen jeder Kleinigkeit.
È una ragazza molto sensibile, che piange per un nonnulla.
nervös
nervoso/-a
Tut mir leid, ich bin heute etwas nervös.
Scusami ma oggi sono un po’ nervosa.
schüchtern
timido/-a
Sie hat kein Wort gesagt, sie ist wirklich sehr schüchtern.
Non ha detto una parola, è davvero molto timida.
bescheiden
modesto/-a
Eigentlich bin ich (f.) bescheiden, aber ich weiß, dass ich gut bin.
Generalmente sono modesta, ma so di essere brava.
verrückt
pazzo/-a
Du hast ihm einen Brief geschrieben? Bist du verrückt?
Gli hai scritto una lettera, ma sei pazzo?
vernünftig
ragionevole
Das scheint mir ein vernünftiger Vorschlag zu sein.
Mi sembra una proposta ragionevole.
der Stolz
l’orgoglio
Er ist der Stolz der Familie.
È l’orgoglio della famiglia.
stolz
orgoglioso/-a
Ich bin stolz auf dich.
Sono orgogliosa di te.