Gedanken und Sinneseindrücke (Langenscheidt) Flashcards
der Gedanke
il pensiero
Beim bloßen Gedanken daran bekomme ich eine Gänsehaut.
Al solo pensiero mi viene la pelle d’oca.
denken, nachdenken
pensare
Ich denke immer an sie.
Penso sempre a lei.
Lass mich darüber nachdenken.
Fammici pensare.
halten von
pensare di
Wir könnten ins Kino gehen, was hältst du davon?
Potremmo andare al cinema, che ne pensi?
die Erinnerung
il ricordo
Wir haben viele gemeinsame Erinnerungen.
Abbiamo molti ricordi in comune.
erinnern, daran denken, wissen
ricordare
Der Typ erinnert mich an jemanden.
Quel tipo mi ricorda qualcuno.
Denk daran, mir eine Karte aus Kalabrien zu schicken.
Ricordati di mandarmi una cartolina dalla Calabria.
Ich weiß nicht mehr, wo wir (f.) uns begegnet sind.
Non ricordo dove ci siamo incontrate.
sich erinnern an
ricordarsi di
Ich erinnere mich dunkel an ihn.
Mi ricordo confusamente di lui.
vergessen
dimenticare
Vergiss nicht, was ich dir gesagt habe.
Non dimenticare quello che ti ho detto.
vergessen (etwas zu tun)
dimenticarsi di
Sie vergisst immer, die Tür abzuschließen.
Si dimentica sempre di chiudere la porta a chiave.
(einem) scheinen, glauben
sembrare
Es scheint wirklich so passiert zu sein.
Sembra proprio che sia andata così.
Ich glaube/mir scheint, ich kenne ihn.
Mi sembra di conoscerlo.
Konj. nach Meinung, Vermutung, Möglichkeit, Überrschung o.ä.
die Hoffnung
la speranza
Ich weiß nicht mehr, was ich machen soll. Sie ist meine letzte Hoffnung.
Non so più cosa fare. Lei è la mia ultima speranza.