Feiern (Langenscheidt) Flashcards

1
Q

das Fest, die Party

A

la festa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

feiern
- allgemein eine Feier ausrichten, eine Party machen
- einen bestimmten (offiziellen) Anlass begehn

A
  • festeggiare
  • celebrare
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

der Geburtstag (den man feiert)

A

il compleanno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

der Jahrestag

A

l‘anniversario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

der Hochzeitstag

A

l‘anniversario di matrimonio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

der Gastgeber
die Gastgeberin

A

il padrone di casa
la padrona di casa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

(Gäste) empfangen

A

accogliere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

willkommen heißen

A

dare il benvenuto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

das Geschenk

A

il regalo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

schenken

A

regalare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

der Glückwunsch

A

gli auguri

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

jemandem Glück / alles Gute wünschen

A

fare gli auguri a qu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Alles Gute! / Herzlichen Glückwunsch!

A

Tanti auguri!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q
  • Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
  • Alles Gute zum Geburtstag!
A
  • Tanti auguri di buon compleanno!
  • Buon compleanno!
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

gratulieren, beglückwünschen

A

congratularsi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

die Veranstaltung, die Demonstration

A

la manifestazione

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

stattfinden (eine Veranstaltung)

A

avere luogo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

der Jahrmarkt

A

il luna park

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

der Zirkus

A

il circo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

die Tradition

A

la tradizione

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

traditionell

A

tradizionale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

der Brauch, die Sitte

A

l‘usanza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

großartig
toll
super

A

fantastico/-a
geniale
eccezionale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

das Ereignis

A

l‘evento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
der Anlass
l‘occasione
26
die Taufe
il battesimo
27
taufen
battezzare
28
der Namenstag
l‘onomastico
29
auspacken (Geschenke)
scartare
30
einpacken (Geschenke)
incartare
31
schmücken
ornare
32
die Dekoration
la decorazione
33
der Flohmarkt
il mercato delle pulci
34
das Feuerwerk
i fuochi (d‘artificio)
35
das Festival
il festival
36
die Menschenmenge
la folla
37
Weihnachten
il Natale
38
der erste Weihnachtstag der zweite Weihnachtstag
il giorno di Natale Santo Stefano
39
der Heiligabend
la vigilia (di Natale)
40
Silvester
l‘ultimo dell‘anno
41
Neujahr der Neujahrstag
il capodanno il primo dell‘anno
42
der Karneval, die Fastnacht
il carnevale
43
der Karfreitag
il Venerdì Santo
44
Ostern
la Pasqua
45
Pfingsten
la Pentecoste
46
Mariä Himmelfahrt (Bezeichnung Feiertag + Bezeichnung Ereignis)
- il ferragosto - la Assunzione di Maria Vergine
47
- der staatliche Feiertag - der Nationalfeiertag
- la festa civile - la festa nazionale
48
der Jahrestag der Befreiung (25. April)
l‘Anniversario della Liberazione
49
der Jahrestag der Republik (2. Juni)
l‘Anniversario della Repubblica
50
der kirchliche Feiertag
la festa religiosa
51
Allerheiligen (2x)
Tutti i Santi Ognissanti
52
Unbefleckte Empfängnis Mariä (8. Dezember)
Immacolata Concezione
53
der Dreikönigstag (offiziell + umgangssprachlich)
- l‘Epifania - la Befana (ale Frau befana bringt in der Nacht davor durch den Kamin Süßigkeiten ins Haus)
54
der Rosenmontag
il Lunedì grasso
55
der Aschermittwoch
il Mercoledì delle Ceneri
56
der Ostermontag (offiziell + umgangssprachlich)
- il Lunedì dell‘Angelo - la pasquetta
57
Hoffentlich regnet es nicht, wir haben ein Fest im Freien organisiert.
Speriamo che non piova, abbiamo organizzato una festa all'aperto.
58
Heute Abend sind wir auf eine Party eingeladen.
Stasera siamo invitati ad una festa.
59
Wir feiern Opas 80. Geburtstag.
Festeggiare l'ottantesimo compleanno del nonno.
60
Wann hast du Geburtstag?
Quand'è il tuo compleanno?
61
Heute ist unser Hochzeitstag.
Oggi è il nostro anniversario di matrimonio.
62
Erheben wir unser Glas auf den Gastgeber!
Un brindisi al padrone di casa!
63
In Prag wird der Papst vom Kardinal empfangen.
A Praga il Papa sarà accolto dal cardinale. | accogliere
64
Die Gastgeberin hat alle Anwesenden willkommen gehießen.
La padrona di casa ha dato il benvenuto a tutti i presenti.
65
Wann packen wir die Geschenke aus?
Quando scartiamo i regali?
66
Zu meinem Geburtstag hat Renzo mir einen herrlichen Blumenstrauß geschenkt.
Per il mio compleanno Renzo mi ha regalato un meraviglioso mazzo di fiori.
67
Wir gratulieren dir zu deiner Beförderung.
Ci congratuliamo con te per la tua promozione!
68
Die Veranstaltung beginnt gegen 8 Uhr.
La manifestatione inizia verso le otte.
69
An der Demonstration gegen die Schulreform haben 10 000 Menschen teilgenommen.
C'erano diecimila persone alla manifestatzione contro la riforma della scuola.
70
Die Vorstellung findet in der Aula statt.
La spettacolo avrà luogo nell'aula magna.
71
Ich habe den Kindern versprochen, mit ihnen auf den Jahrmarkt zu gehen.
Ho promesso ai bambini di portali al luna park.
72
Ich gehe in den Zirkus, um die Clowns zu sehen.
Vado a circo per vedere i clown.
73
Weihnachtsmärkte sind auch in Italien zur Tradition geworden.
I mercatini di Natale sono diventati una tradizione anche in Italia.
74
Das ist ein traditioneller Brauch.
È un'usanza tradizionale.
75
Jedes Volk hat seine Bräuche.
Ogni popolo ha le sue usanze.
76
DIe Vorstellung war großartig!
È stato uno spettacolo fantastico!
77
Das ist eine tolle Idee!
È un'idea geniale!
78
Die neue App ist super!
La nuova app è eccezionale!
79
In Italien wird am 25. April die Befreiung vom Faschismus gefeiert.
Il 25 aprile in Italia si celebra la liberazione dal fascismo.
80
Die Geburt eines Kindes ist immer ein außergeöhnliches Ereignis.
La nascita di un bambino è sempre un evento straordinario.
81
Dieser Anzug ist für alle Anlässe geeignet.
È un abito adatto a tutte le occasioni.
82
die Taufe
il battesimo
83
Wir feiern die Taufe unserer Tochter.
Festeggiamo il battesimo di nostra figlia.
84
Sofia ist letzten Sonntag getauft worden.
Sofia è stata battezzata domenica scorsa.
85
Sie werden nächste Woche Lorenzo taufen.
Battezzeranno Lorenzo la prossima settimana.
86
Beniamino hat am 31. März Namenstag.
Il trentuno marzo è l'onomastico di Beniamino.
87
Ich muss die Weihnachtsgeschenke noch einpacken.
Devo ancora incartare i regali di Natale.
88
Hast du mein Geschenk schon ausgepackt?
Hai già scartato il mio regalo?
89
Sie haben den Saal mit Girlanden geschmückt.
Hanno ornato la sala con festoni.
90
Um die Dekoration kümmere ich mich.
Alle decorazioni ci penso io.
91
Ich habe dieses Buch auf dem Flohmarkt gekauft.
Ho comprato questo libro al mercato delle pulci.
92
Heute Abend ist ein Feuerwerk.
Stasera ci sono i fuochi d'artificio.
93
Dieses Jahr möchte ich zum Festival nach Venedig fahren.
Quest'anno voglio andare al festival di Venezia.
94
Vor dem Eingang wartete eine riesige Menschenmenge.
Davanti all'entrata c'era una folla immensa.
95
ausgehen (ins Restaurant etc.)
uscire
96
einen trinken gehen
andare a bere qc.
97
der Tanz, der Ball
il ballo
98
tanzen (auf einer Party)
ballare
99
die Disko
la discoteca
100
der Theaterabend
la serata al teatro
101
der Klubabend
la serata al circolo
102
der Tanzabend
la serata danzante
103
die Show
lo show
104
das Vergnügen
il divertimento
105
amüsant
divertente
106
Spaß haben, sich amüsieren
divertirsi
107
Viel Spaß!
Buon divertimento!
108
der Scherz
lo scherzo
109
zum Scherz, aus Spaß
per scherzo
110
zum Lachen bringen
fare ridere
111
sich lustig machen über
ridere di
112
genießen
godersi
113
der Witz
la barzelletta
114
witzig
buffo/-a
115
Spaß machen
scherzare
116
die Bar, der Nachclub
il night | (bar = Café/Bistro)
117
Sie gehen oft miteinander aus.
Escono spesso insieme.
118
Gehen wir einen trinken?
Andiamo a bere qualcosa?
119
Walzer ist mein liebster Tanz.
Il valzer è il mio ballo preferito.
120
Zum Abschluss des Kurses gibt es einen Ball.
Alla dine del corso c'è un ballo.
121
Samstagabends gehen wir immer tanzen.
Il sabato sera andiamo sempre a ballare.
122
Wir haben uns in der Disko kennen gelernt.
Ci siamo conosciuti in discoteca.
123
Der Eintritt kostet 15€ für den Abend.
Il biglietto per la serata costa quindici euro.
124
Die Show hat mir nicht besonders gefallen.
Lo show non mi è piaciuto molto.
125
Viel Vergnügen allerseits!
Buon divertimento a tutti!
126
Leute, gehen wir ins Kino? Es läuft ein sehr amüsanter Film.
Ragazzi, andiamo al cinema? C'è un film divertentissimo.
127
Wir haben uns amüsiert auf dem Fest.
Ci siamo divertiti alla festa.
128
Komm, ärgere dich nicht! Es war doch nur ein Scherz.
Dai, non arrabbiarti, era solo uno scherzo.
129
Sie hat uns mit ihren Witzen zum Lachen gebracht.
Ci ha fatto ridere con le sue barzellette.
130
Sie machen sich immer über mich lustig.
Ridono sempre di me.
131
Wir hatten nicht einmal Zeit, das Panorama zu genießen.
Non abbiamo avuto nemmeno il tempo di goderci il panorama. | godersi
132
Mein Freund erzählt gerne Witze.
Al mio amico piace raccontare le barzellette.
133
Simone ist ein witziger Typ.
Simone è un tipo buffo.
134
Jetzt sei nicht gleich beleidigt, ich habe doch nur Spaß gemacht.
Dai, non ti offendere, scherzavo.
135
Gestern sind wir mit Kollegen in die Bar gegangen.
Ieri siamo andati al night con i colleghi. | bar = Bistro/Café