Gesellschaft und Staat (Langenscheidt) Flashcards
der König
il re
die Königin
la regina
das Königreich
il regno
herrschen
regnare
der Kaiser
die Kaiserin
l’imperatore
l’imperatrice
das Kaiserreich, das Reich
l’impero
die Monarchie
la monarchia
erobern
conquistare
die Krone
la corona
der Herrscher, die Herrscherin, das Staatsoberhaupt
il sovrano
la sovrana
historisch
storico/a
der Prinz, der Fürst
die Prinzessin, die Fürstin
il principe
la principessa
der Adel
i nobili
unterwerfen
sottomettere
die Befreiung
la liberazion
befreien
liberare
die Revolution
la rivoluzione
- die Ausgrabung
- die Ausgrabungsstätte
- lo scavo
- gli scavi
die Epoche
l’epoca
die Steinzeit
l’età della pietra
die Antike
l’antichità
die Mumie
la mummia
das Mittelalter
il medioevo
der Erste Weltkrieg
la prima Guerra mondiale
der Zweite Weltkrieg
la seconda Guerra mondiale
der Bürgerkrieg
la guerra civile
der Widerstand
la resistenza
der Partisan
die Partisanin
il partigiano
la partigiana
die Kolonie
la colonia
kolonisieren, besiedeln
colonizzare
der Sklave
die Sklavin
lo schiavo
la schiava
der Imperialismus
l’imperialismo
der Nationalismus
il nazionalismo
der Faschismus
il fascismo
die Gesellschaft
la società
gesellschaftlich, sozial
sociale
die Öffentlichkeit
il pubblico
öffentlich
pubblico/a
privat, Privat-
privato/a
die Bevölkerung
la popolazione
die Not, das Elend
la miseria
der Mangel
la mancanza
die Armut
la povertà
arm
povero/a
der Reichtum
la ricchezza
reich
ricco/a
wohlhabend
benestante
das Land
(Staat)
il paese
die Nation
la nazione
national, National-, Staats-
nazionale
international
internazionale
der Ausländer
die Ausländerin
lo straniero
la straniera
ausländisch, fremd
straniero/a
EU-
comunitario/a
der Nicht-EU-Bürger
die Nicht-EU-Bürgerin
l’extracomunitario/a
Bürger-, bürgerlich, Zivil-
civile
die Schicht
(Bevölkerung)
il ceto
die Stellung
la posizione
die Mehrsprachigkeit
il plurilinguismo
der Auswander, der Emigrant
die Auswanderin, die Emigrantin
l’emigrato/a
auswandern
emigrare
der Einwanderer, der Immigrant
die Einwanderin, die Immigrantin
l’immigrante
einwandern
immigrare
der illegale Einwanderer
die illegale Einwanderin
il clandestino
la clandestina
das (politische) Asyl
l’asilo (politico)
die Oberschicht
il ceto alto
die Aufenthaltsgenehmigung
il permesso di soggiorno
der Rassismus
il razzismo
rassistisch
razzista
die Benachteiligung, die Diskriminierung
la discriminazione
benachteiligen, diskriminieren
discriminare
Vittorio Emanuele III. war der letzte König Italiens.
Vittorio Emanuele terze di Savoia è stato / fu l’ultimo re d’Italia.
Königin Elisabeth war die Mutter von Prinz Charles.
La regina Elisabetta era la madre del principe Carlo.
Großbritannien wird auch Vereinigtes Königreich genannt.
La Gran Bretagna si chiama anche Regno Unito.
Die Habsburger herrschten in Europa.
Gli Asburgo regnarono in Europa.
Julius Cäsar war ein römischer Kaiser.
Giulio Cesare era un imperatore romano.
Ab 1805 war Genua Teil des Kaiserreichs Napoleons I.
Dal milleottocentocinque Genova faceva parte dell’impero di Napoleone (il) Primo.
Italien war bis 1946 eine Monarchie.
L’Italia è stata una monarchia fino al millenovecentoquarantasei.
Der feindliche Staat wurde innerhalb von drei Monaten erobert.
Il paese nemico fu conquistato nel giro di tre mesi.
Der König trägt eine Krone.
Il re porta una corona.
Wenn der Herrscher auftritt, knien alle nieder.
Alla presenza del sovrano tutti si mettono in ginocchio.
Das Schengener Abkommen war ein historischer Augenblick für Europa.
L’accordo di Schengen è stato / ha rappresentato un momento storico per l’Europa.
Der Prinz ist ein Mitglied der königlichen Familie.
Il principe è un membro della famiglia reale.
Das Staatsoberhaupt von Monaco ist der Fürst.
Il sovrano di Monaco è il principe.
Der neapolitanische Adel protestierte.
I nobili napoletani protestarono.
Die Sieger unterwerfen die Bevölkerung der eroberten Länder.
I vincitori sottomettono le popolazioni dei paesi conquistati.
Es fanden Gedenkveranstaltungen zum 60. Jahrestag der Befreiung statt.
C’erano commemorazioni per il sessantesimo anniversario della liberazione.
Die Alliierten befreiten Süditalien.
Gli alleati liberarono il Mezzogiorno.
1848 war in Europa das Jahr der Revolutionen.
Il milleottocentoquarantaotto è stato l’anno delle rivoluzioni in Europa.
Die Ausgrabungen haben 1860 begonnen.
Gli scavi sono iniziati nel milleottocento sessanta.
die Mittelschicht
il ceto medio
Die Renaissance war eine wichtige Epoche für ganz Europa.
Il Rinascimento è stata un’epoca importante per tutta l’Europa.
Es wurde eine Waffe aus der Steinzeit gefunden.
Hanno trovato un’arma dell’età della pietra.
Aristoteles ist einer der wichtigsten Philosophen der Antike.
Aristotele è uno dei filosofi più importanti dell’antichità.
In den Pyramiden wurden viele Mumien gefunden.
Nelle piramidi sono state trovate molte mummie.
Die Stadtmauern wurden im Mittelalter errichtet.
Le mura furono costruite nel medioevo.
Italien trat erst 1915 in den Ersten Weltkrieg ein.
L’Italia entrò nella prima Guerra mondiale nel millenovecentoquindici.
Zu Beginn des Zweiten Weltkriegs waren Italien und Deutschland Verbündete.
All’inizio della seconda Guerra mondiale l’Italia e la Germania erano alleate.
Der Bürgerkrieg forderte Tausende von Menschenleben.
La guerra civile ha fatto migliaia di vittime.
Die Einwohner der Stadt leisteten keinen Widerstand.
Gli abitanti della città non hanno opposto resistenza.
Die Partisanen versteckten sich in den Bergen.
I partigiani si nascondevano nelle montagne.V
Von 1935 bis 1941 war Äthiopien eine italienische Kolonie.
Dal millenovecentotrentacinque al …quarantauno l’Etiopia è stata una colonia italiana.
Ende des 19. Jahrhunderts kolonisierte Italien Eritrea.
Alla fine dell’Ottocento l’Italia colonizzò l’Eritrea.
Dieses Gebiet wurde von den Römern besiedelt.
Quest’area fu colonizzata dei Romani.
Im alten Rom gab es viele Sklaven.
Nell’antica Roma c’erano molti schiavi.
Sie protestieren gegen den Imperialismus dieses Staats.
Protestano contro l’imperialismo di questo stato.
Jegliche Form von Nationalismus ist ihm zuwider.
Prova avversione per qualsiasi forma di nazionalismo.
Wir haben über den Faschismus in Italien gesprochen.
Abbiamo parlato del fascismo in Italia.
die Unterschcht
il ceto basso
Ich möchte gerne nützlich sein für die Gesellschaft.
Vorrei essere utile alla società.
Wir diskutieren oft über gesellschaftliche Probleme unserer Zeit.
Discutiamo spesso dei problemi sociali di oggi.
Heute sind alle Burgen und Schlsser der Region für die Öffentlichkeit zugänglich.
Oggi tutti i castelli della regione sono aperti al pubblico.
Die öffentliche Meinung spielt eine große Rolle.
L’opinione pubblica conta molto.
Das sind Privatangelegenheiten.
Sono faccende private.
Die Bevölkerung wurde vor der Gefahr gewarnt.
La popolazione è stata avvertita del pericolo.
Es ist wichtig, dass wir in diesem Land den Kampf gegen die Not gewinnen.
È importante vincere la lotta contro la miseria in questo paese.
In dieser Region ist der Mangel an Arbeit ein Problem.
In questa regione la mancanza di lavoro costituisce un problema.
Sie leben in großer Armut.
Vivono in grande povertà.
Einige Stadtviertel sind sehr arm.
Alcuni quartieri della città sono molto poveri.
Die Hauptstadt produziert einen Großteil des Reichtums der Nation.
La capitale produce la maggior parte della ricchezza della nazione.
Hast du den Bericht der Unicef über die Kinderarmut in reichen Ländern gelesen?
Hai letto il rapporto dell’Unicef sulla povertà dei bambini nei paesi ricchi?
Er kommt aus einer wohlhabenden Familie.
(Er gehört zu …)
Appartiene a una famiglia benestante.
Am Kongress nehmen Vertreter vieler Länder teil.
Al congresso partecipano rappresentanti di molti paesi.
An Neujahr hält der Staatspräsident eine Rede an die Nation.
A Capodanno il presidente della Repubblica fa un discorso alla nazione.
Das Problem muss auf nationaler Ebene gelöst werden.
Il problema deve essere risolto a livello nazionale.
Die italienische Nationalhymne wurde von Mameli geschrieben.
L’inno nazionale italiano è stato scritto da Mameli.
Er muss das Staatsgebiet innerhalb eines Monats verlassen.
Deve lasciare il territorio nazionale entro un mese.
Sie diskutieren über die Situation der internationalen Märkte.
Discutono della situazione dei mercati internazionali.
In dieser Stadt leben viele Ausländer.
In questa città vivono molti stranieri.
In Italien stammt ein Großteil der ausländischen Arbeitnehmer aus Afrika.
In Italia gran parte dei lavoratori stranieri proviene dall’Africa.
Er hat viele fremde Länder besucht.
Ha visitato molti paesi stranieri.
Das Aufenthaltsrecht für EU-Bürger wurde reformiert.
Il diritto di soggiorno per i cittagini comunitari è stato riformato.
Sie wollen Nicht-EU-Bürgern das Wahlrecht einräumen.
Vogliono concedere il voto agli extracomunitari.
Der Bürgerkrieg hat das Land zerstört.
Il paese è distrurro dalla guerra civile.
Die Europäische Union unterstützt die Entwicklung der bürgerlichen Gesellschaft als Schnittpunkt zwischen Bürgern und Institutionen.
L’Unione Europea incorragia lo sviluppo della società civile quale punto d’incontro tra cittadini e istituzioni.
Er hat sich entschlossen, Zivildienst zu leisten.
Ha scelto di svolgere il servizio civile.
Das Problem betrifft alle sozialen Schichten.
Il problema riguarda tutti i ceti sociali.
Er tut alles, um seine gesellschaftliche Stellung zu wahren (nicht zu verlieren).
Fa di tutto per non perdere la sua posizione sociale.
Mehrsprachigkeit zu fördern ist ein ausgezeichnetes Mittel, um die europäischen Bürger einander anzunähern.
Promuovere il plurilinguismo è un modo eccellente per avvicinare tra loro i cittadini europei.
Er hat seine Heimat im Alter von fünf Jahren verlassen.
Ha lasciato la patria all’età di cinque anni.
Sie haben ihre Kinder in ihrem Land zurückgelassen.
Hanno lasciato i figli nel loro paese.
Die Auswanderer schicken ihren Verwandten in der Heimat Geld.
Gli emigrati mandano i soldi ai loro parenti in patria.
Viele Italiener sind nach Deutschland ausgewandert.
Molti italiani sono emigrati in Germania.
Einwanderer müssen einen Sprachkurs besuchen.
Gli immigranti devono frequentare un corso di lingua.
Wir sind vor zwanzig Jahren eingewandert.
Siamo immigrati vent’anni fa.
Sie waren so arm, dass sie ausgewandert sind.
Erano così poveri che hanno emigrato.
| mit avere wenn ohne Ergänzung
Die illegalen Einwanderer wurden festgenommen.
I clandestini sono stati arrestati.
Die Einwanderer haben politisches Asyl beantragt.
Gli immigranti hanno chiesto asilo politico.
Seine Aufenthaltsgenehmigung ist abgelaufen.
Il suo permesso di soggiorno è scaduto.
Er macht aus seinem Rassismus keinen Hehl.
Non nasconde il suo razzismo.
Sie wurde wegen rassistischer Äußerungen angezeigt.
È stata denunciata per insulti razzisti.
Die Verfassung verbietet die Benachteiligung aufgrund der Religionszugehörigkeit.
La discriminazione per motivi di religione è vietata dalla costituzione.
Bei der Arbeit werden Frauen oft benachteiligt.
Sul lavoro le donne vengono spesso disciminate.