Rodzina i przyjaciele Flashcards
- trzymać się zasad
2. Trzymajcie się proszę reguł
- sich an die Regeln halten
2. Haltet euch an die Regeln, bitte.
- lekko ukarać
2. Twoje bezczelne zachowanie zostanie ukarane
- leicht bestrafen
2. Dein freches Verhalten wird bestraft
- otrzymać karę
- lekka/surowa kara
- ukarać
- eine Strafe bekommen
- leichte/strenge Strafe
- Eine Strafe geben
- Wszystkiego zabraniać
- Palenie wzbronione
- Rodzice zabraniają mi siedzieć długo przy komputerze.
- alles verbieten
- rauchen verboten
- Die Eltern verbieten mir so lange am Computer zu sitzen
- Palić papierosy w ukryciu.
2. przestań palić
- heimlich Zigaretten rauchen
2. Hör auf zu rauchen
- zachowywać się się prowokacyjnie
- Zachowuj się odpowiednio
- zachowanie
- sich provokativ benehmen
- Benimm dich!
- das Benehmen
- otrzymywać wsparcie
2. potrzebować wsparcia rodziców
- eine Unterstützung bekommen
2. die Unterstützung der Eltern brauchen
- polegać na swoim przyjacielu
2. Mogę polegać na moich rodzicach
- sich auf seinen Freund verlassen
2. Ich kann mich auf meine Eltern verlassen
- rozumieć się bez problemów
2. Czy dobrze się rozumiecie?
- ohne Probleme auskommen
2. Kommt ihr gut miteinander aus?
- Dobrze, źle się rozumieć z mamą
2. Zawsze dobrze rozumiałam się Janem.
- sich gut/schlecht mit der Mutter verstehen
2. Ich habe mich immer gut mit Jan verstanden.
- Odebrać małego brata ze szkoły
2. kto Cię odbierze
- den kleinen Bruder von der Schule abholen
2. Wer holt dich ab?
- mieć awanturę z bratem
2. Wczoraj miałem awanturę z Markusem
- mit dem Bruder Krach haben
2. Ich habe gestern mit Markus Krach gehabt.
- Pilnować młodszego rodzeństwa
2. Uważaj
- auf jüngeres Geschwister aufpassen
2. Pass auf
- Wynosić śmieci
2. Zanim wyjdziesz, wynieś śmieci proszę
- Den Müll hinausbringen
2. Bevor du gehst, bring den Müll bitte hinaus
- nakrywać do stołu
2. sprzątać ze stołu
- den Tisch decken
2. den Tisch abdecken
- Zmywać naczynia po jedzeniu
2. Zmyj proszę po jedzeniu
- Geschirr spülen
2. Wasch bitte nach dem essen ab
- utrzymywać w porządku
- robić porządki
- W pokoju panuje dziś porządek
- in Ordnung halten
- Ordnung machen
- Im Zimmer herrscht heute Ordnung
- przeżyć porażkę
2. Jego związek z dziewczyną nie udał się
- auf die Nase fallen
2. Mit seiner Freundin ist er auf die Nase gefallen
- Moi rodzice pozwalają mi na wszystko
- Meine Eltern erlauben mir alles
- Prasować ubranie
2. Wyprasuje proszę swoją bluzkę
- die Kleidung bügeln
2. Bügle bitte deine Bluse
- zamiatać podłogę
- den Fußboden kehren
- odkurzać
- wycierać kurz
- Książka była pokryta kurzem
- Staub saugen
- Staub wischen
- Das Buch war mit Staub bedeckt
- sprzątać mieszkanie
2. Kto posprzątał dom?
- die Wohnung aufräumen
2. Wer hat das Haus aufgeräumt?
- prowadzić gospodarstwo domowe
2. Kto pomaga ci w tym tygodniu w pracach domowych
- den Haushalt führen
2. Wer hilft dir diese Woche im Haushalt?
- zaniedbywać obowiązki
2. Co należy do Twoich obowiązków?
- Pflichten vernachlässigen
2. Was gehört zu deinen Pflichten
- Iść zmęczonym spać
2. O której godzinie poszedłeś spać
- müde schlafen gehen
2. Um wie viel Uhr bist du schlafen gegangen?
- zajmować się swoim hobby
2. być zajętym
- sich mit seinem Hobby beschäftigen
2. beschäftigt sein
- aktywnie spędzać weekend
- organizować wycieczkę
- Dziś wieczorem chcemy coś zorganizować wspólnie
- viel am Wochenende unternehmen
- einen Ausflug unternehmen
- Heute Abend wollen wir etwas gemeinsam unternehmen
- ciekawie spędzać czas
- spędzić wakacje nad jeziorem
- spędzać czas na czytaniu
- Gdzie spędziłeś urlop
- die Zeit interessant verbringen
- die Ferien am See verbringen
- die Zeit mit Lesen verbringen
- Wo hast du deinen urlaub verbracht
- odpoczywać
- odpoczywać od szkoły
- odpocznij dobrze po południu
- sich erholen, sich ausruhen
- sich von der Schule erholen
- Erhole dich gut am Nachmittag
- zawsze się spóźniać
- spóźnienie
- Jestem już 5 minut spóźniony
- sich immer verspäten
- die Verspätung
- ich bin schon 5 Minuten verspätet
- Pospiesz się
- Beeile dich!
- Myć się zimną wodą
- myć sobie twarz
- prać bieliznę
- umyj ręce
- sich mit kaltem Wasser waschen
- sich das Gesicht waschen
- die Wäsche waschen
- Wasche dir die Hände
- wcześnie wstawać
2. On znowu wstał za późno
- früh aufstehen
2. Er ist wieder zu spät aufgestanden
- budzić brata
2. Obudzisz mnie jutro o 7?
- den Bruder wecken
2. Weckst du mich morgen um 7.00?
- Obudź się, jest już późno
- Wach auf, es ist schon spät.
- Kiedy w Niemczech są ferie na Zielone Świątki
- Wann gibt es in Deutschland Pfingstferien
- jak w tym roku świętowałeś karnawał
2. Przebrać się za króla
- Wie hast du in diesem Jahr Karneval gefeiert?
2. sich als König verkleiden
- pić szampana na sylwestra
- obserwować fajerwerki
- Szczęśliwego Nowego Roku
- świętować do białego rana
- am Silvesterabend Sekt trinken
- das Feuerwerk beobachten
- Guten Rutsch ins Neue Jahr
- bis zum Morgengrauen feiern
- Co dostałaś od Św. Mikołaja
- Was hast von dem Weihnachtsmann bekommen
- cieszyć się na prezenty
- obdarowywać się z okazji Świąt
- 24 grudnia wszyscy w naszej rodzinie dostają prezenty
- sich auf die Bescherung freuen
- bescheren
- Am. 24 Dezember werden alle in unserer Familie beschert
- pić grzane wino na jarmarku bożonarodzeniowym
2. Na jarmarku bożonarodzeniowym kupuję ozdoby świąteczne
- Auf dem Weihnachtsmarkt Glühwein trinken
2. Auf dem Wiehnachtsmarkt kaufe ich den Weihnachtsschmuck
- w pierwszą niedzielę adwentu
2. podarować dziecku kalendarz adwentowy
- im ersten Advent
2. dem Kind einen Adventskalendar schenken
- ubierać choinkę
- śpiewać kolędy
- Z okazji Świąt Bożego Narodzenia życzę wam wesołych Świąt
- einen Weihnachtsbaum schmücken
- Weihnachtslieder singen
- Zu Wiehnachten wünsche ich euch ein frohes Fest
- iść do Pierwszej Komunii
- zur Erstkommunion gehen
- chrzest
- chrzcić dziecko
- W niedzielę świętujemy chrzciny naszej córki
- die Taufe
- das Kind taufen
- Am sonntag feiern wir die Taufe unserer Tochter
- córki
2. synowie
- Die Töchter
2. Die Söhne
- czterososobowa rodzina
- verköpfige Familie