Jojo 4 Flashcards
C’est un sac de pommes.
Das ist ein Beutel Äpfel.
le gratte-ciel
der Wolkenkratzer
That is an understatement. / That’s an exaggeration.
Das ist untertrieben. / Das ist übertrieben.
He is fleeing from her. / He’s running away from her.
Er flüchtet vor ihr. / Er läuft vor ihr weg.
On se méfie de la maladie.
Wir nehmen uns vor der Krankheit in Acht.
Nous veillons à ne pas contracter la maladie.
Wir passen auf, dass wir die Krankheit nicht bekommen.
Au moins (after all), il a appelé.
Er hat immerhin angerufen.
Faire une blague
Einen Scherz machen
L’excuse
Die Ausrede
Comment a-t-il eu l’idée qu’elle le trompait ?
Wie kommt er darauf, dass sie ihn betrügt?
gâcher quelque chose pour quelqu’un
jemandem etwas verderben
Elle vomit toujours quelque chose.
Immer kotzt sie etwas an.
Get lost!
Mach dich vom Acker!
Fuck off!
Verpiss dich!
clear - difficult to understand
anschaulich – schwer verständlich
unbeatable - invincible
unschlagbar – unbesiegbar
sober
nüchtern
At some point it’s enough.
Irgendwann reicht es dann halt auch.
I’m done. (too difficult for me)
Ich bin mit meinem Latein am Ende.
to blame someone
etwas auf jemanden schieben
We talk past each other.
Wir reden aneinander vorbei.
You moved out to get away from your mother.
Du bist ausgezogen, um von deiner Mutter loszukommen.
Vincent accuses Jojo of stealing money from his wallet.
Vincent beschuldigt Jojo, Geld aus dem Portemonnaie gestohlen zu haben.
Jojo shrugs his shoulders.
Jojo zuckt mit den Achseln.
What an insolence!
Was für eine Unverschämtheit!
La distance les a éloignés l’un de l’autre.
Durch die Entfernung haben sie sich auseinandergelebt.
la fourche
die Mistgabel
parler à quelqu’un de quelque chose
jemanden auf etwas ansprechen
La chose avec sa mère, elle l’a vraiment emmenée avec elle.
Die Sache mit ihrer Mutter hat sie ganz schön mitgenommen.
Nous n’avons plus d’amis les uns avec les autres.
Freundschaftlich verkehren wir nicht mehr miteinander.
Jonas et Lotta ne veulent plus rien savoir l’un de l’autre.
Jonas und Lotta wollen nichts mehr voneinander wissen.
Alex et Jojo se crient dessus.
Alex und Jojo schreien einander an.
They talk past each other all the time.
Sie reden die ganze Zeit aneinander vorbei.
Je vous recommande fortement de dormir
Ich empfehle dir dringend, einfach mal auszuschlafen
Quelqu’un dit des choses sur vous qui ne sont pas vraies. Vous voulez vous en défendre.
Jemand behauptet Dinge über dich, die nicht stimmen. Du möchtest dich dagegen wehren.
Éveiller les soupçons sur quelqu’un.
Den Verdacht auf jemanden lenken.
Avec qui avez-vous traîné ?
Mit wem hast du dich herumgetrieben?
Bâtard, salope
Scheisskerl, Schlampe
Can you forgive me again
Kannst du mir noch einmal verzeihen?
Il saigne du nez.
Er blutet aus der Nase.
Joe frappe Philipp au visage.
Joe schlägt Philipp ins Gesicht.
Pourriez-vous encore bien emballer le cadeau.
Könntest du das Geschenk noch schön verpacken.
I seldom drink alcohol because I cannot tolerate alcohol.
Ich trinke selten Alkohol, weil ich keinen Alkohol vertrage.
Vous devez compléter les solutions ici. Vous pouvez les écrire avec un crayon.
Du musst die Lösungen hier ergänzen. Du kannst sie mit Bleistift eintragen.
Reza demande à Dena qui lui a demandé son avis.
Reza fragt Dena, wer sie nach ihrer Meinung gefragt habe.
Jojo says she fell for it
Jojo erzählt, sie sei voll drauf reingefallen
Joe says she doesn’t have the time to bake.
Joe sagt, ihr fehle die Zeit zum Backen.
Alex says Jojo will wrap everyone around his finger.
Alex meint, Jojo werde alle um den Finger wickeln.
Hence the wind blows.
Daher weht der Wind.
This is my breakthrough.
Das ist mein Durchbruch.
I guess I messed up.
Das habe ich wohl voll versaut.
Lukas semble étrange à Jojo.
Lukas kommt Jojo irgendwie komisch vor.
Well-trained musicians fit the project “Education for Life” like a fist on the eye.
Gut ausgebildete Musiker passen zum Projekt „Bilden fürs Leben“ wie die Faust aufs Auge.
Elle veut blâmer quelqu’un d’autre pour son erreur.
Sie möchte ihren Fehler jemand anderem in die Schuhe schieben.
Alex now wants to tackle the contract.
Alex möchte nun den Vertrag angehen.
Then we can now start to assign the individual posts
Dann können wir jetzt anfangen, die einzelnen Posten zu vergeben
Je veux finir le tournage rapidement.
Ich möchte das Shooting schnell abhaken.
Nous devons reporter cela.
Wir müssen das vertagen.
Jojo pense que Mark aurait dû lui parler de sa relation avec Franziska plus tôt.
Jojo findet, dass Mark ihr früher von seiner Beziehung zu Franziska hätte erzählen müssen.
Jojo s’est sentie prise par surprise lorsqu’elle a découvert les fiançailles de Mark.
Jojo fühlte sich überrumpelt, als sie von Marks Verlobung erfuhr.