Duolingo Stories 5 Flashcards
It does not bother me.
Mich stört es nicht.
Fiona’s mother almost drops her glass when her daughter and the stranger suddenly run out of the room.
Fionas Mutter lässt beinahe ihr Glass fallen, als ihre Tochter und der Fremde plöztlich aus dem Raum rennen.
Lisa ran out of her apartment and called for her missing cats.
Lisa lief aus ihrer Wohnung und rief nach ihren vermissten Katzen.
He can’t stop thinking about it.
Er kann nicht aufhören, daran zu denken.
Jason looks to see if they’re alone.
Jason schaut nach, ob sie allein sind.
I lie down.
Ich lege mich hin.
When Jason refused, Lork asked Aurora to enter the room.
Als Jason abgelehnt hat, hat Lork Aurora gebeten, den Raum zu betreten.
Now I’m back to take revenge.
Nun bin ich zurück, um mich zu rächen.
Jason’s heart starts beating faster.
Jasons Herz beginnt, schneller zu schlagen.
When a few animals came looking for food in his pockets, the cat caught them and locked them up.
Als ein paar Tiere kamen und seine Taschen nach Essen durchsuchten, fing der Kater sie und sperrte sie ein.
The dripping pipes
Die tropfenden Rohre
Viktor doesn’t know what to say to comfort his wife.
Viktor weiss nicht, was er sagen soll, um seine Frau zu trösten.
Sandra stares at something in the far corner.
Sandra starrt auf etwas in der hinteren Ecke.
It’s very colorful, and when Viktor reaches to touch it, it falls off the wall.
Es ist sehr farbenfroh, und als Viktor danach greift, um es zu berühren, fällt es von der Wand.
The cat quickly ran ahead and ran into a group of workers
Der Kater rannte schnell voraus und traf auf eine Gruppe von Arbeitern
Viktor shines the light quickly where Sandra is pointing.
Viktor leuchtet das Licht schnell dahin, wo Sandra hinzeigt.
Sandra picks up what looks like a cloak.
Sandra hebt etwas auf, das wie ein Umhang aussieht.
They both turn around quickly.
Sie drehen sich beide schnell um.
The flashlight points to a large rat that is running behind a few boxes.
Die Taschenlampe zeigt auf eine grosse Ratte, die hinter ein paar Kisten rennt.
His plan was to convince the owner of it to say that the castle belonged to Gabriel.
Sein Plan bestand darin, den Besitzer davon zu überzeugen zu sagen, dass das Schloss Gabriel gehöre.
And I can even transform into other animals.
Und ich kann mich sogar in andere Tiere verwandeln.
Viktor reaches in to take the piece of paper and then reads it out loud.
Viktor greift hinein, um das Blatt Papier zu nehmen und liest es dann laut vor.
Sandra opens the box and takes out a pile of old black and white photos.
Sandra öffnet die Kiste und nimmt einen Stapel mit alten Schwarz-Weiss-Fotos heraus.
Today I’m doing my second job.
Heute erledige ich meinen zweiten Auftrag
I know that the picture is still missing something, but I can’t think of anything.
Ich weiss, dass dem Bild noch etwas fehlt, aber mir fällt nichts ein.
I go closer and into the forest.
Ich gehe näher heran und in den Wald hinein.
Benno was doing his second job as a BND agent when his boss suddenly called and told him to return to his office.
Benno führte seinen zweiten Auftrag als BND-Agent aus, als plötzlich sein Chef anrief und ihm sagte, dass er in sein Büro zurückkehren solle.
Cancel the job.
Brechen Sie den Auftrag ab.
I can hear that he runs down the stairs behind me.
Ich kann hören, wie er hinter mir die Treppe herunterrennt.
I am very disturbed by the talking squirrel.
Ich bin durch das sprechende Eichhörnchen sehr verunsichert.
I look directly into the big mouth of the tiger, with big, sharp teeth.
Ich blicke direkt in das große Maul des Tigers, mit großen, scharfen Zähnen.
I glimpse behind me.
Ich blicke flüchtig hinter mich
I run through the restaurant and out into the street. I go to a small supermarket and accidentally knock over a pile of fruit.
ich renne durch das Restaurant und hinaus auf die Strasse. Ich gehe in einen kleinen Supermarkt und stoße aus Versehen einen Haufen mit Fruchten um.
I take the escalator to the security gates and the gate for my flight.
Ich gehe über die Rolltreppe zu den Sicherheitsschleusen und zum Gate fur meinen Flug.
The two big guards hear Anna’s calls and immediately grab borax, push him to the ground and handcuff him.
Die zwei grossen Wachmänner hören Annas Rufe und greifen sofort nach Borax, stossen ihn zu Boden und legen ihm Handschellen an.
In fact, he doesn’t growl at me, but at the other animals.
Tatsächlich knurrt er mich nicht an, sondern die anderen Tiere.
Says the wolf, turns to me and continues gently.
Sagt der Wolf, wendet sich mir zu und fährt sanft fort.
He got in the beauty machine for two minutes and came out with full hair. His bald spot was completely gone.
Er ist für zwei Minuten in die Schönheitsmaschine gestiegen und mit vollem Haar wieder herausgekommen. Seine kahle Stelle war komplett verschwunden.
His colleagues laughed at him just because he tried to build a machine like the beauty machine.
Seine Kollegen hatten ihn ausgelacht, nur weil er versucht hatte eine Maschine wie die Schönheitsmaschine zu bauen.
I feel inspired, I immediately grab a brush and start completing that mural of the forest.
Ich fühle mich inspiriert, schnappe sofort einen Pinsel und fange an, das Wandbild des Waldes zu vervollständigen.
One of his colleagues is clearly playing a prank on him.
Einer seiner Kollegen spielt ihm eindeutig einen Streich.
He plans to find out.
Er hat vor, es herauszufinden.
I would like to ask you to track down a poacher.
Ich würde Sie gerne damit beauftragen, einen Wilderer aufzuspüren.
I saw Eban run away from there.
Ich habe gesehen wie Eban von dort abgehauen ist.
My boss insists that I go with you.
Mein Chef besteht darauf, dass ich Sie begleite.
I keep changing my mind.
Immer wieder ändere ich meine Meinung.
Jabari refused.
Jabari hat sich geweigert.
A murderer like Eban must be caught.
Ein Mörder wie Eban muss gefangen werden.
I think Eban will show up there
Ich denke, dass Eban dort auftauchen wird
Adisa runs after him to catch up with him.
Adisa rennt hinterher, um ihn einzuholen.
Jabari gets up and looks through his binoculars
jabari steht auf und schaut durch sein Fernglas
When he got out again, he was shocked to find that his laboratory and his colleagues had completely changed.
Als er wieder ausstieg, stellte er schockiert fest, dass sich sein Labor und seine Kollege komplett verändert hatten.
Elias looks into David’s flawless face.
Elias blickt in Davids makelloses Gesicht.
The Nightmare
Der Albtraum
David looks confused but does what Elias asked him to do.
David sieht verwirrt aus, doch tut, worum Elias ihn gebeten hat.
Eban nods to his men and they walk away.
Eban nickt seinen Männern zu und sie gehen weg.
Her car breaks down on the way there.
Auf dem Weg dorthin hat ihr Auto eine Panne.
The tow truck
Der Abschleppwagen
I never went inside and appreciate the beautiful things or the wonderful people in my life.
Ich bin nie in mich gegangen, um die schönen Dinge oder die wundervollen Menschen in meinem Leben wertzuschätzen.
Jabari looks through the branches and sees the poacher’s boot right next to him.
Jabari schaut durch die Äste hindurch und sieht direkt neben sich den Stiefel des Wilderers.