Nicos Weg Flashcards
The news is bad / the sentence is 6 months in prison
Die Nachrichten lauten schlecht/das Urteil lautet 6 Monate Gefängnis
Only my supervisor would attack me sometimes.
Nur mein Vorgesetzter hat mich manchmal überfallen.
A bank account is almost indispensable in Germany.
Ein Konto bei einer Bank ist in Deutschland beinahe unverzichtbar.
Payments come in (for example your salary), you transfer money (for example for rent) - everyday processes for which you need a checking account.
Zahlungen gehen ein (zum Beispiel dein Gehalt), du überweist Geld (zum Beispiel für Miete) – alltägliche Vorgänge, für die du ein Girokonto brauchst.
Standing Order
Dauerauftrag
Yara is in credit with her checking account / Sometimes an account is in debit.
Yara ist mit ihrem Girokonto im Haben/Manchmal ist ein Konto im Soll.
That means she borrowed the money for the store from the bank.
Das bedeutet, dass sie sich das Geld für den Laden von der Bank geliehen hat.
The machine swallowed my card
Der Automat hat meine Karte geschluckt
All you have to do is insert the card into the machine and tap on “Account statements”
Sie müssen nur die Karte in den Automaten stecken und auf „Kontoauszüge“ tippen.
Then I pressed the “Withdraw” button.
Dann habe ich die Taste „Auszahlung“ gedrückt.
In view of the growing number of older people, the care sector in Germany looks great.
Angesichts der wachsenden Zahl älterer Menschen sieht sich der Pflegebereich in Deutschland großen aus.
A lot of workers are already being sought here.
Hier werden schon jetzt viele Arbeitskräfte gesucht.
Sebastian puts the garbage in the garbage cans, sweeps the terrace and waters the flowers with a watering can.
Sebastian bringt den Müll in die Mülltonnen, fegt die Terrasse und gießt die Blumen mit einer Gießkanne.
He wipes the dust with a rag, cleans the windows and vacuums the floor with the vacuum cleaner.
Er wischt mit einem Lappen Staub , putzt die Fenster und saugt mit dem Staubsauger den Boden.
Lisa washes the dirty laundry in the washing machine, hangs up the jeans and sweaters, dries the towels in the tumble dryer and irons the blouses and shirts with an iron
Lisa wäscht die schmutzige Wäsche in der Waschmaschine, hängt die Jeans und Pullover auf, trocknet die Handtücher im Wäschetrockner und bügelt die Blusen und Hemden mit einem Bügeleisen
Then I’ll take the returnable bottles away.
Dann bringe ich die Pfandflaschen weg.
You also need to be considerate of other people.
Sie müssen auch Rücksicht auf andere Menschen nehmen .
I complained to him about my neighbor.
Ich habe mich bei ihm über meinen Nachbarn beschwert.
you can keep your coat on
du kannst deinen Mantel anlassen
business is going well
das Geschäft lässt sich gut an
She took very good care of Julius and he was happy to be with her, but it was too expensive for me.
Sie hat sich sehr gut um Julius gekümmert und er war gerne bei ihr, aber für mich war das zu teuer.
It’s not that easy as a single parent, is it?
Als Alleinerziehende ist das doch nicht so einfach, oder?
You can quickly make friends in a new city and don’t live alone.
Du findest in einer neuen Stadt schnell Anschluss und lebst nicht allein.
In order to live together and share the kitchen and bathroom, you have to understand each other and be considerate of each other, but you don’t necessarily have to be very good friends.
Um zusammenzuleben und Küche und Bad zu teilen, muss man sich zwar verstehen und aufeinander Rücksicht nehmen, aber nicht unbedingt sehr gut befreundet sein.