Nicos Weg 4 Flashcards
I lost my debit card. I would like to block it, please.
Ich habe meine EC-Karte verloren. Ich möchte sie bitte sperren.
All voters must be at least 18 years old to participate in the federal election.
Alle Wähler und Wählerinnen müssen mindestens 18 Jahre alt sein, um an der Bundestagswahl teilzunehmen.
Definitely refrain from cigarettes and alcohol!
Verzichten Sie auf jeden Fall auf Zigaretten und Alkohol!
What can one misunderstand about a half-naked woman?
Was kann man an einer halbnackten Frau falsch verstehen?
Application documents include, for example, a tabular curriculum vitae, a cover letter and certificates.
Zu Bewerbungsunterlagen gehören zum Beispiel ein tabellarischer Lebenslauf , ein Anschreiben und Zeugnisse .
Then, after a short training period, we can offer you a job with a future and fair pay.
Dann bieten wir Ihnen nach einer kurzen Einarbeitung einen Arbeitsplatz mit Zukunft und fairer Bezahlung
fluent in speech and writing
fließend in Wort und Schrift
I wrote an application and I’m not sure the spelling is correct.
Ich habe eine Bewerbung geschrieben und ich bin mir nicht sicher, ob die Rechtschreibung korrekt ist.
why are you suitable for it.
warum bist du dafür geeignet.
Do you have any questions for us?
Do you have any questions about us?
Haben Sie Fragen an uns?
Haben Sie Fragen zu uns?
whine
jammern
Because the boss insulted him in front of the others.
Weil die Chefin ihn vor den anderen beschimpft hat.
We then eat something delicious in the café, even though my husband says it is a waste of money.
Wir essen dann etwas Leckeres im Café, obwohl mein Mann sagt, dass das Geldverschwendung ist.
wealthy
wohlhabende
I am still very active even though I am 75 years old. I’m 75 years old, but I’m still very active.
Ich bin noch sehr aktiv, obwohl ich 75 Jahre alt bin. Ich bin 75 Jahre alt, trotzdem bin ich noch sehr aktiv.
In Germany there are more and more people who don’t want to wait for a chance meeting with their dream man or woman.
In Deutschland gibt es immer mehr Menschen, die nicht auf eine zufällige Begegnung mit ihrem Traummann oder ihrer Traumfrau warten wollen.
Many couples break up because they can’t talk to each other properly.
Viele Paare trennen sich, weil sie es nicht schaffen, vernünftig miteinander zu reden.
It is important to be considerate of other people
Es ist wichtig, Rücksicht auf andere Menschen zu nehmen
It is important to keep promises.
Es ist wichtig, Versprechen zu halten.
It is important to me to be able to talk about everything.
Mir ist es wichtig, über alles reden zu können.
I am afraid of getting bored after a few years.
Ich habe Angst, mich nach ein paar Jahren zu langweilen.
Now don’t start again.
Jetzt fang nicht wieder damit an.
Make your point of view clear and straightforward (wyrażaj się…)
Äußern Sie klar und deutlich Ihre Meinung
You not only have to speak a common language, but also know the communication culture of the respective country of origin in order to really understand each other.
Man muss nicht nur eine gemeinsame Sprache sprechen, sondern auch die Kommunikationskultur des jeweiligen Herkunftslandes kennen, um einander wirklich zu verstehen.
Hopefully nothing will get in the way of him
Hoffentlich kommt ihm nichts dazwischen
I’m really into him.
Ich stehe total auf ihn.
Colleagues who are so loud that you cannot concentrate are inconsiderate
Kollegen, die so laut sind, dass man sich nicht konzentrieren kann, sind rücksichtlos
All employees have such “deductions” for taxes and insurance.
Alle Arbeitnehmer haben solche „Abzüge“ für Steuern und Versicherungen.
I want to report an accident.
Ich möchte einen Unfall melden.
A woman stopped at the pedestrian crossing with her moped because I wanted to cross the street.
Eine Frau hat mit ihrem Moped am Fußgängerüberweg gehalten, weil ich über die Straße gehen wollte.
Then suddenly a car came from the side and hit the woman on the moped.
Dann ist plötzlich ein Auto von der Seite gekommen und hat die Frau auf dem Moped angefahren .
The moped overturned and fell on her.
Das Moped ist umgekippt und auf sie gefallen.
The emergency center also sends help in the event of flooding.
Auch bei Überschwemmungen schickt die Notfallzentrale Hilfe.
The fire brigade helps, for example, if a horse has fallen into a deep hole that it cannot get out of on its own.
Die Feuerwehr hilft zum Beispiel, wenn ein Pferd in ein tiefes Loch gefallen ist, aus dem es alleine nicht mehr herauskommen kann.
hit something / someone (with a car)
etwas/jemanden an|fahren
Ibrahim’s contract expires in a few days.
Ibrahims Vertrag läuft in ein paar Tagen aus.
Employees are insured against accidents by their employer with a professional association.
Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sind durch ihren Arbeitgeber bei einer Berufsgenossenschaft unfallversichert.
to feel sorry for someone
mit jemandem Mitleid haben
He played something for her.
Er hat ihr etwas vorgespielt.
When I started school when I was six, I was really happy that I was finally able to go to school.
Als ich mit sechs eingeschult wurde, war ich richtig glücklich, dass ich endlich in die Schule gehen durfte.
At the end of the music lesson, we were sometimes allowed to choose what else we wanted to do.
Am Ende der Musikstunde durften wir uns manchmal aussuchen, was wir noch machen wollten.
1 (very good), 2 (good), 3 (satisfactory), 4 (sufficient), 5 (unsatisfactory), 6 (unsatisfactory)
1 (sehr gut), 2 (gut), 3 (befriedigend), 4 (ausreichend), 5 (mangelhaft), 6 (ungenügend)
It would be nice if my boss didn’t call me on the weekend.
Es wäre schön, wenn meine Chefin mich am Wochenende nicht anrufen würde.
It would be nice if it wasn’t so loud at school
Es wäre schön, wenn es in der Schule nicht so laut wäre
If only I knew what to give him!
Wenn ich nur wüsste, was ich ihm schenken soll!
If only there were holidays at last.
Wenn doch endlich Ferien wären.
If only there was more chocolate.
Wenn es doch mehr Schokolade gäbe.
I would pass the exam without any problems if I could speak German even better.
Ich würde die Prüfung problemlos bestehen, wenn ich noch besser Deutsch sprechen würde.
If you have already passed the B1 exam, you could start training
Wenn du die B1-Prüfung schon hinter dir hättest, könntest du mit der Ausbildung anfangen
What is Nico interested in? Cycles. Who is Nico interested in? Selma.
Wofür interessiert Nico sich? Fahrräder. Für wen interessiert Nico sich? Selma.
to fire somebody
jemanden entlassen
If you can no longer work in your profession for certain reasons or if you want to reorient yourself professionally, there is the possibility of retraining.
Wenn du deinen Beruf aus bestimmten Gründen nicht mehr ausüben kannst oder dich beruflich neu orientieren möchtest, besteht die Möglichkeit, eine Umschulung zu machen.
In many companies today, “soft skills”, ie personal characteristics such as the ability to work in a team or resilience, are almost as important as technical knowledge or professional experience.
In vielen Firmen sind heute „Softskills ”, also persönliche Eigenschaften wie Teamfähigkeit oder Belastbarkeit, fast genauso wichtig wie das fachliche Wissen oder die Berufserfahrung.
can adapt to different situations
kann sich auf unterschiedliche Situationen einstellen
With a four-week internship in our hotel, you will help ensure that holidaymakers and business travelers feel at home with us at all times
Bei einem vierwöchigern Praktikum in unserem Hotel trägst du dazu bei, dass sich Urlauber und Geschäftsreisende bei uns jederzeit wohlfühlen
When it is extremely hot, many people suffer from the heat.
Wenn es extrem heiß ist, leiden viele Menschen unter der Hitze .
cause damage
einen Schäden verursachen
Compared to other regions of the world, the German winter is rather mild with average temperatures around 2 degrees.
Im Vergleich zu anderen Regionen der Welt ist der deutsche Winter mit Durchschnittstemperaturen um die 2 Grad eher mild.
Perhaps you are one of those people who are sensitive to changes in the weather.
Vielleicht gehören auch Sie zu den Menschen, die empfindlich auf Wetterveränderungen reagieren.
For example, it can happen that a scar always hurts when it rains soon.
Es kann zum Beispiel passieren, dass eine Narbe immer dann wehtut, wenn es bald regnet.