Duolingo Stories 6 Flashcards
You can’t prove anything.
Sie können nichts beweisen.
The parents, of course, blame the children because they are not able to see the fairies.
Die Eltern geben natürlich den Kindern die Schuld, da sie die Feen nicht sehen können.
That’s all paid for anyway and I’m not getting a refund.
Das ist sowieso schon alles bezahlt und ich bekomme keine Rückerstattung.
The dog approached the fairies and the cats began to chase them.
Der Hund näherte sich den Feen und die Katzen begannen, sie zu jagen.
Hannes watches as the man breathes deeply and clearly frightened.
Hannes sieht zu, wie der Mann tief und deutlich verängstigt durchatmet.
Now they have to find a way to get rid of people.
Nun müssen sie einen Weg finden, wie sie die Menschen loswerden.
He mumbles to himself.
Er murmelt vor sich hin.
Although Patrick tries to encourage him, Hannes is still scared.
Obwohl Patrick versucht, ihn zu ermutigen, hat Hannes immer noch Angst.
I know that if you don’t jump, you will regret it.
Ich weiss, dass Sie es bereuen werden, wenn Sie nicht springen.
They tried to convince people that there were ghosts in the house.
Sie versuchten, die Menschen davon zu überzeugen, dass Geister in dem Haus waren.
Before the fairies could escape, Alina grabbed a bowl, turned and placed it over her.
Bevor die Feen fliehen konnten, schnappte Alina sich eine Schüssel, drehte sich um und legte sie über sie.
Julian visits her grandmother to help her pack.
Julian besucht ihre Grossmutter, um ihr beim Packen zu helfen.
Your grandmother is moving out of her house.
Ihre Grossmutter zieht aus ihrem Haus aus.
The grandmother takes out a large box.
Die Grossmutter holt eine große Schachtel hervor.
The fairies began to dance, happy that they didn’t have to move away from the meadow after all.
Die Feen begannen zu tanzen, glücklich, dass sie nun doch nicht von der Wiese wegziehen mussten.
A little later, she used her computer to create posters for her missing cat.
Etwas später erstellte sie mit ihrem Computer Plakate für ihre vermisste Katze.
Where do these noises come from?
Wo kommen diese Geräusche her?
You complain, but you got up.
Du beschwerst dich, aber du standest auf.
And when you finished you left the dishes in the sink.
Und als du fertig gewesen warst, hast du das Geschirr in der Spüle liegen lassen.
She is sure that the girl did not walk past her.
Sie ist sich sicher, dass das Mädchen nicht an ihr vorbeigelaufen ist.
And the youngest son, Gabriel, was left with only the tomcat that caught mice in the mill.
Und dem jüngsten Sohn, Gabriel, wurde nur der Kater, der Mäuse in der Mühle fing, hinterlassen.
Gabrielt hesistated.
Gabriel zögerte.
As soon as he had given the boots to the cat, he put them on and ran into the woods.
Sobald er die Stiefel dem Kater gegeben hatte, zog er sie an, und rannte in den Wald.
Jana has decided to go to her neighbors house.
Jana hat sich dazu entschlossen, zu dem Haus ihrer Nachbarn zu gehen.
She gets ready to talk to people and make them leave the house.
Sie macht sich dazu bereit, mit den Leuten zu reden und zu verlangen dass sie das Haus verlassen.
Suddenly Jana has a frightening thought.
Plötzlich hat Jana einen beängstigenden Gedanken.
He is completely exhausted.
Er ist völlig fertig.
The cat stole Gabriel’s clothes and told the king that he was going to drown.
Der Kater stahl Gabriels Kleider und sagte dem König, dass er ertrinken würde.
Gabriel ran freshly dressed from behind the trees.
Gabriel lief frisch gekleidet hinter den Bäumen hervor.
The king could see that his daughter liked Gabriel, so he invited him to come with him.
Der König konnte sehen, dass seine Tochter Gabriel mochte, also lud er ihn ein, mitzukommen.
In the meantime the king passed the workers and asked who owned this land.
In der zwischenzeit kam der König an den Arbeitern vorbei und fragte sie, wem dieses Land gehöre.
She takes a few steps towards the table.
Sie läuft ein paar Schritte auf den Tisch zu.
Three people murdered in their own homes
Drei Menschen in ihrem eigenen Zuhause ermordet
Maybe you just feel stressed about moving into this new house.
Vielleicht fühlst du dich einfach nur gestresst von dem Umzug in dieses neue Haus.
She closes her eyes and tries to remember.
Sie schließt die Augen und versucht, sich zu erinnern.
Jana screams when she realizes what is happening.
Jana schreit, als ihr klar wird, was passiert.
The ogre laughed and turned into a mouse.
Der Oger lachte und verwandelte sich in eine Maus.
As the ogre’s servants were preparing dinner, the cat asked the king to give him a tour of the castle.
Als die Diener des Ogers das Abendessen vorbereiteten, bat der Kater dem König an, ihm eine Führung durch das Schloss zu geben.
However, that didn’t stop him from doing it for fun.
Dies hielt ihn jedoch nicht davon ab, es aus Spaß zu tun.
When you’re a spy like me, you get used to hours of nothing to do.
Wenn man ein Spion ist wie ich, dann gewöhnt man sich an viele Stunden, in denen man nichts zu tun hat.
My job is to move these laptops to another agent in the morning.
Mein Auftrag besteht darin, diese Laptops morgen früh an einen anderen Agenten zu übergeben.
When I became a spy, I thought my job was going to be a little more exciting.
Als ich ein Spion wurde, dachte ich, dass mein Job etwas aufgeregender werden würde.
When you’re a spy like me, you get used to things changing quickly with just one phone call.
Wenn man ein Spion ist wie ich, dann gewöhnt man sich auch daran, dass sich Dinge mit nur einem Anruf schnell ändern.
I will avoid meeting him at all costs.
Ich werde es um jeden Preis vermeiden, ihm zu begegnen.
I’ll give you an extra one hundred euros if you pass the big guy without him seeing me.
Ich gebe Ihnen einhundert Euro extra, wenn Sie an dem grossen Typen vorbeikommen, ohne dass er mich sieht.
You mean the one who runs towards us.
Sie meinen den, der auf uns zurennt.
She recognizes him and tries to help me by calling out.
Sie erkennt ihn wieder und versucht mir zu helfen, indem sie ruft.
We wave to each other.
Wir winken einander zu.
Instead, they look at him angrily.
Stattdessen sehen sie ihn zornig an.
Fearful, Elias decides to run away.
Voller Angst entschließt sich Elias wegzulaufen.
He hears someone following him and looks for a place to hide.
Er hört dass ihm jemand folgt, und sucht nach einem Versteck.
With bated breath he hopes they won’t find him.
Er hofft mit angehaltenem Atem, dass sie ihn nicht finden werden.
David looks confused but does what Elias asked him to do.
David sieht verwirrt aus, doch tut, worum Elias ihn gebeten hat.
Elias begins to pour gasoline on the machine. Then he lights a match and throws it at his invention.
Elias beginnt, Benzin über die Maschine zu schütten. Dann zündet er ein Streichholz an und wirft es auf seine Erfindung.
She takes out her cell phone to call someone.
Sie holt ihr Handy heraus, um jemanden anzurufen.
Eisa offered to take her with her in her SUV.
Eisa bot ihr an, sie in ihrem Geländewagen mitzunehmen
You will come to your meeting sometime.
Sie werden schon irgendwann zu Ihrem Treffen kommen.
One day I discovered that …
Eines Tages habe ich festgestellt, dass…
I quit my job, moved here with my partner and started painting.
Ich habe meine Arbeit gekündigt, bin mit meiner Lebensgefährtin hierhergezogen und habe angefangen zu malen.
Paula puts her cell phone aside.
Paula legt ihr Handy beiseite.