DW 11 Flashcards
According to the General Equal Treatment Act (AGG), gender-based discrimination in wages is prohibited in Germany.
Nach dem Allgemeinen Gleichbehandlungsgesetz (AGG) ist in Deutschland eine geschlechtsbedingte Benachteiligung beim Arbeitslohn verboten.
Overtime is not a problem and I am used to working on Saturdays as well.
Überstunden sind kein Problem und ich bin es gewohnt, auch samstags zu arbeiten.
Please contact our HR department in the next few days.
Bitte setzen Sie sich in den nächsten Tagen mit unserer Personalabteilung in Verbindung.
I’m also curious about the internal processes in the business.
Ich bin auch gespannt auf die internen Prozesse im Geschäft.
He was able to get an education because of his efforts.
Er konnte aufgrund seiner Bemühungen eine Ausbildung machen.
Enjoy your work!
Frohes Schaffen!
It is therefore obligatory to keep the receipts.
Deshalb ist man zur Aufbewahrung der Belege verpflichtet.
If an action is brought against the termination, one must respond within three weeks of receipt of the notice.
Bei einer Klage gegen die Kündigung muss man innerhalb von drei Wochen nach Erhalt der Kündigung reagieren.
unfortunately we feel compelled to do so…
wir sehen uns leider dazu gezwungen…
The vacation is approved
Der Urlaub ist genehmigt
answer calls
Anrufe entgegennehmen
If the employer refuses to correct the payroll, you can sue them.
Wenn der Arbeitgeber sich weigert, die Abrechnung zu korrigieren, kann man ihn verklagen.
I would prefer another day. Would it be possible on Wednesday?
Mir wäre ein anderer Tag lieber. Ginge es vielleicht am Mittwoch?
Then Monday would be more suitable. What do you think of 7pm?
Dann käme doch eher der Montag infrage. Was hältst du von 19 Uhr?
Many colleagues have reported that the scheduled date for the team meeting is inconvenient.
Viele Kollegen haben mitgeteilt, dass der geplante Termin für die Teamsitzung ungünstig ist.
We have allowed changes to the roster with important justification
Wir haben Änderungen im Dienstplan mit wichtiger Begründung gestattet
We have to wash our hands very carefully on the ward several times a day because of the hygiene regulations.
Wir muessen uns taeglich mehrmals wegen der Hygienevorschriften sehr sorgfaelltig auf der Station die Haende waschen.
He likes working there because of the nice team.
Er arbeitet aufgrund des netten Teams gerne dort.
But from April I have a lot of time, so that I could attend the seminar without any problems. I look forward to an answer.
Ab April habe ich aber viel Zeit, sodass ich das Seminar problemlos besuchen könnte. Ich freue mich über eine Antwort.
As a result of the training, Rafael can now take on more responsibility.
Infolge der Weiterbildung kann Rafael jetzt mehr Verantwortung übernehmen.
If a colleague is missing, it is difficult in that respect.
Wenn ein Kollege fehlt, ist es insofern schwierig.
The shoes are brushed
Die Schuhe werden gebuerstet
The shelf is dusted
Das Regal wird abgestaubt
All surfaces are thoroughly rubbed
Alle Oberflächen werden gründlich abgerieben
In the room, first empty the rubbish bins and put in new rubbish bags.
Im Zimmer leeren Sie zuerst die Mülleimer und setzen neue Muellbeutel ein.
The delivery of the new beds went smoothly, but disinfecting them was a bit of a hassle.
Die Lieferung der neuen Betten hat reibungslos geklappt, aber das Desinfizieren war ein bisschen mühevoll.
I can’t really agree with that.(ale nie zustimmen)
Ich kann mich dem nicht so ganz anschließen.
I would like to point out that we could all get sick at some point.
Ich gebe zu bedenken: Wir alle könnten mal krank werden.
That really wasn’t my intention.
Das war wirklich nicht meine Absicht.
Demand an apology
Eine Entschuldigung verlangen
I see the main focus of my work in room bookings and billing.
Meinen Arbeitsschwerpunkt sehe ich vor allem in den Zimmerbuchungen und Abrechnungen.
I’m not entirely satisfied with the staffing, because the reception should be manned twice in the afternoon.
Mit der personellen Ausstattung bin ich nicht so ganz zufrieden, denn nachmittags sollte die Rezeption doppelt besetzt sein.
They try very hard to meet all requirements.
Sie sind sehr bemüht, alle Anforderungen zu erfüllen.
Money that the company has to pay to suppliers is called accounts payable. (zobowiązania)
Geld, das die Firma an Lieferanten zahlen muss, heißt Verbindlichkeiten.
the procurement of new goods
die Beschaffung neuer Ware
determine the need
ermitteln den Bedarf
The inventory has been recorded.
Der Bestand wurde erfasst.
place new orders
neue Bestellungen aufgeben
The locks are delivered directly to our hotel at Hafenstrasse 24 and installed on site.
Die Schlösser werden direkt an unser Hotel in der Hafenstrasse 24 geliefert und vor Ort eingebaut.
Refuse to accept.
Die Annahme verweigern.
The customer left the store scolding.
Schimpfend verließ der Kunde das Geschäft.
The customer advisor said goodbye to the customer with a smile.
Lächelnd verabschiedete sich der Kundenberater vom Kunden.
You make a decision
You make an agreement
You make a decision
Man fasst/trifft einen Beschluss
Man trifft eine Vereinbarung
Man faellt/trifft eine Entscheidung
Unfortunately, this is not our first complaint. (dot. produktu, nie Beschwerde)
Leider ist dies nicht unsere erste Beanstandung.
under no circumstances
unter keinen Umständen
Because it’s a bit boring on the street alone, several colleagues usually go out to smoke together
(zacząć od “poprzez”)
Dadurch, dass es auf der Straße alleine etwas langweilig ist, gehen meistens mehrere Kollegen zusammen raus zum Rauchen
The copier has overheated.
Der Kopierer ist heiß gelaufen.
Somewhere a screw is loose, it rattles.
Quelque part une vis est desserrée, ça cliquette.
Irgendwo ist eine Schraube locker, es klappert.
Turn on the machine again.
Machen Sie die Maschine erneut an.
Relâchez le bouton après une courte pression.
Lassen Sie den Knopf nach kurzem Drücken los.