Nicos Weg 5 Flashcards
Temperature fluctuations tend to make themselves felt with sore bones.
Temperaturschwankungen machen sich gerne mit schmerzenden Knochen bemerkbar.
The colder it is, the more often I have headaches.
Je kälter es ist, desto öfter habe ich Kopfschmerzen.
The hotter it is, the more water I have to drink.
Je heißer es ist, desto mehr Wasser muss ich trinken.
I don’t really want to admit it, but winter in Germany still gives me problems.
Ich möchte es ja eigentlich nicht zugeben, aber mir bereitet der Winter in Deutschland immer noch Probleme.
The faster I run, the more tired I feel afterwards.
Je schneller ich laufe, desto müder bin ich danach.
There were long traffic jams on the streets of the city center.
In der Innenstadt kam es auf den Straßen zu langen Staus.
The city motorway had to be closed because of an overturned truck.
Wegen eines umgestürzten Lkws musste die Stadtautobahn gesperrt werden.
As a result, many commuters arrived at work much too late.
Viele Pendler kamen deshalb viel zu spät an ihren Arbeitsplatz.
- Few people ride bicycles because of the bad weather.
- The weather is bad, so few people ride bicycles.
- Because the weather is bad, few people ride bicycles.
- Wegen des schlechten Wetters fahren wenige Leute mit dem Fahrrad.
- Das Wetter ist schlecht, deshalb fahren wenige Leute mit dem Fahrrad.
- Weil das Wetter schlecht ist, fahren wenige Leute mit dem Fahrrad.
The climate change is also caused by exhaust gases.
Die Klimaänderung wird auch durch Abgase verursacht.
The term environmental pollution means anything that is bad for the environment.
Unter dem Begriff Umweltbelastung versteht man alles, was schlecht für die Umwelt ist.
The glaciers around the world will continue to melt
Die Gletscher werden weltweit weiter schmelzen
The sea level will rise and there will be more storms.
Der Meeresspiegel wird sich erhöhen und es wird häufiger Stürme geben.
The cold periods will be shorter. There will be more heatwaves and periods of drought.
Kälteperioden werden abnehmen. Hitzewellen und Trockenperioden werden zunehmen .
Weather extremes such as long periods of heat, extreme drought or storms with floods are increasing in Germany.
Wetterextreme wie lange Hitzeperioden, extreme Trockenheit oder Unwetter mit Überschwemmungen nehmen in Deutschland zu.
But electricity is still generated from lignite, which is very harmful to the climate. No more lignite is to be mined in Germany until 2038.
Aber Strom wird auch immer noch aus Braunkohle gewonnen, was sehr klimaschädlich ist. Bis zum Jahr 2038 soll in Deutschland keine Braunkohle mehr gefördert werden.
We exploit the earth if, for example, we destroy the forests, the oceans and the soil and produce more and more garbage.
Wir beuten die Erde aus, wenn wir die zum Beispiel die Wälder, die Meere und den Boden zerstören und immer mehr Müll produzieren.
The less clothes you buy, the less clothes you throw away.
Je weniger Kleidung man kauft, desto weniger Kleidung wirft man weg
The more often you take a bag with you to go shopping, the less plastic waste you produce.
Je öfter man eine Tasche zum Einkaufen mitnimmt, desto weniger Plastikmüll produziert man.
The more you ride your bike, the more you do for the environment.
Je öfter man mit dem Fahrrad fährt, desto mehr tut man für die Umwelt.
give up something
auf etwas verzichten
In some regions, the groundwater is also more heavily polluted with fertilizers than the EU considers permissible.
Auch das Grundwasser ist in manchen Regionen stärker mit Düngemitteln belastet, als die EU als zulässig ansieht.
The more coal and oil we burn for this, the more CO2 is created and the warmer the earth becomes.
Je mehr Kohle und Öl wir dafür verbrennen , desto mehr CO2 entsteht und desto wärmer wird die Erde.
This is no picnic!
Das ist kein Zuckerschlecken!
In Germany, the share of renewable energies in electricity consumption was around 38 percent in 2018.
In Deutschland lag der Anteil der erneuerbaren Energien am Stromverbrauch im Jahr 2018 bei etwa 38 Prozent.
A new climate protection law should ensure that the next climate target is safely achieved in 2019.
Ein neues Klimaschutzgesetz soll im Jahr 2019 dafür sorgen, dass das nächste Klimaziel sicher erreicht wird.
She thinks the reporter has a crush on her.
Sie glaubt, dass der Reporter sich in sie verknallt hat.
Headline
Schlagzeile
Some readers not only comment on the articles, but also insult or abuse other people in their comments.
Manche Leser kommentieren nicht nur die Artikel, sondern beleidigen oder beschimpfen in ihren Kommentaren andere Menschen.
report about something
ueber etwas berichten
She still thinks newspapers are up to date.
Sie findet Zeitungen immer noch zeitgemäß.
Place an ad
eine Anzeige auf|geben
It was two years ago that this happened.
Es war vor zwei Jahren, als das passierte.
After we had finished eating, I wanted to pay and realized that I had forgotten my wallet.
Nachdem wir zu Ende gegessen hatten, wollte ich zahlen und habe gemerkt, dass ich mein Portemonnaie vergessen hatte.
Because the dish looks so bloody, the name “Dead Grandma” or “Traffic Accident” came about.
Weil das Gericht so blutig aussieht, ist der Name „Tote Oma“ oder „Verkehrsunfall“ entstanden.
You bake or fry them briefly in butter and sprinkle cinnamon over them.
Man backt oder brät sie kurz in Butter und streut Zimt darüber.
The smiling woman is Selma’s mother.
Die lächelnde Frau ist Selmas Mutter.
The reading student is sitting on the sofa.
Die lesende Studentin sitzt auf dem Sofa.
The playing children live in the neighboring house.
Die spielenden Kinder wohnen im Nachbarhaus.
After I had thrown my bag in the bin, Ms. Moll came and complained.
Nachdem ich meine Tüte in die Tonne geworfen hatte, kam Frau Moll und beschwerte sich.
After Frau Moll left, I didn’t know what to think.
Nachdem Frau Moll gegangen war, wusste ich nicht, was ich denken sollte.
After we had learned the past perfect in the language course, it was now a good chance to practice it.
Nachdem wir im Sprachkurs das Plusquamperfekt gelernt hatten, war das jetzt eine gute Chance, das zu üben.
I expect you to pick up the rubbish from us tomorrow - and not again next week.
Ich erwarte, dass Sie den Müll morgen bei uns abholen - und nicht erst wieder in der kommenden Woche.
Even in certain elections, 16-year-olds are allowed to tick their boxes, but not in every federal state.
Auch bei bestimmten Wahlen dürfen 16-Jährige schon ihr Kreuzchen machen, allerdings nicht in jedem Bundesland.
We weren’t allowed to drive when we were 17 or vote when we were 16.
Wir durften weder mit 17 Auto fahren noch mit 16 wählen.
At 12 you are not allowed to drink beer or wine.
Mit 12 darf man weder Bier noch Wein trinken.
Since you’ve met Nico, you’ve been lying.
Seitdem du Nico kennengelernt hast, lügst du.
Since Selma has been doing the internship, she has spoken a lot of German.
Seit Selma das Praktikum macht, spricht sie viel Deutsch.
Before I had a restaurant, I worked as a cook for a long time
Bevor ich ein Restaurant hatte, habe ich lange als Koch gearbeitet
After working as a dishwasher boy, I became a cook.
Nachdem ich als Spüljunge gearbeitet hatte, wurde ich Koch.
I dared to start over with my wife
Ich habe mit meiner Frau einen Neuanfang gewagt
In order for some laws to become valid in Germany, the members of the Bundesrat must agree to the law.
Damit manche Gesetze in Deutschland gültig werden, müssen die Mitglieder des Bundesrates dem Gesetz zustimmen.
A “landmark” is z. B. a famous building or a symbol for a city.
Ein „Wahrzeichen“ ist z. B. ein berühmtes Gebäude oder ein Symbol für eine Stadt.
What did Mr. Murz complain about?
Worüber hat sich Herr Murz beschwert?
I am thinking of going into politics.
Ich denke daran, in die Politik zu gehen.
One country does not need to solve the problems of other countries.
Ein Land braucht die Probleme anderer Länder nicht zu lösen.
Lisa is always stressed because of her work at different schools.
Lisa hat wegen ihrer Tätigkeit an verschiedenen Schulen immer Stress.
For most people, the most important thing is value added tax and wage tax.
Für die meisten Menschen sind vor allem die Mehrwertsteuer und die Lohnsteuer wichtig.
In parliament you vote on laws.
Im Parlament stimmt man uber Gesetze ab.
This means that political decisions are not made directly by the people, but by elected representatives.
Das bedeutet, dass politische Entscheidungen nicht direkt vom Volk, sondern von gewählten Vertretern getroffen werden.