Phrases_40 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

I hate (2 - difference) inheritance (2). I inherited nothing but a turtle and a tortoise.

A

Je déteste (hais - plus fort) le héritage (partimoine). Je n’ai hérité qu’une tortue et une tortue.
NB: pronounce the h in je hais apart to differenciate from j’ai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

He suspects (2) nothing, they’re stored (2) in the shed (2). I assume (3) it won’t take (2) long.

A

Il ne soupçonne (se doute de) rien, ils sont stocké (rangé) dans la remise (hangar). Je suppose (présume, imagine) que ça ne va pas durer (prendre) longtemps.

NB: assumer is only for assume a position, and suspecter is very rare.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I assume (3) that you are fit (3) to assume the position. I would take care of/deal with it (3), but he really values your input (2); it’s worth as much as a brand new bracelet.

A

Je suppose (présume, imagine) que tu es capable de (prêt à, apte à) assumer ce rôle. Je le traiterai (Je m’en chargerais, je m’en occuperais), mais il valorise (apprécie) vraiment ta participation (contribution), elle vaut autant qu’un bracelet neuf.

NB: assumer ONLY for a position. supposer, présumer, imaginer for other meaning of assume.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

It hurt me (3) when I saw her (2) sobbing. Then the van hit (3) the post, which hurt (2) the driver. Such an imbalance does you no good (2)

A

Ça m’a fait du mal (heurté, blessé) quand je l’ai vue (de la voir) sangloter. Ensuite la camionette a heurté (percuté, frappé) le poteau, ce qui a fait mal à (blessé) le conducteur. Un tel désequilibre ne se fait pas de bien (se sert à rien).

NB: heurter is a hard collision (like percuter), but can also be hurt emotionally. Blesser is both emotional and physical, but stronger. Emotional is faire du mal à and physical is faire mal à

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I’ve experienced/suffered (4) harassment over the years (2); it’s been a real (2) ordeal, very demanding (2 - slight diff meanings).

A

J’ai connu (vécu, subi, éprouvé) le harcelement au cours (fil) des années; ça a été un véritable (vrai) supplice (épreuve), très éprouvant (exigeant).

NB: éprouver and subir are negative. The noun corres to éprouver is épreuve. épouvant is more negative than exigeant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I hung up the drawing with a thread/string (2) hanging loose. I’ll hang out the washing (2) under the light hanging from the ceiling. I want to expand/develop (3) my skills. If I lie down, I can extend my stay and lengthen (or widen) the runway.

A

J’ai accroché le dessin avec un fil (ficelle) qui pend librement. Je vais étendre la lessive (le linge) sous la lumière qui pend du plafond (suspendu du plafond). Je veux étendre (élargir, developper) mes competences. Si je m’allonge, je peux prolonger mon séjour et allonger (ou élargir) la piste d’atterrissage.

étendre to expand or stretch out something in any sense.
élargir is widen since le larguer is the width (le large is the open sea)
allonger is more lenghten, but only in size. Prolonger for lenghten in time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I got a discount (2) on the fees (3) after they got rid of (4) the road signs. You have to remove/take off the sticker (2).

A

J’ai eu une rémise (réduction) sur les frais (honoraires, le tarif) après ils ont supprimé (fait disparaitre, eliminé, se sont débarrassés de) les panneaux routiers . Il faut enlever (retirer) l’autocollant (vignette).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

It tired me out (2), I’d had enough (3), I couldn’t carry on. I needed to clear my head, so I went (2) to the physio.

A

Ça me fatiguait (épuisé), j’en avais marre (assez, ras-le-bol), je n’en pouvais plus. J’avais besoin de changer les idées, donc j’ai consulté (suis allé) un kiné.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

He took control (3), whilst I unconsciously stuck to my routine. He had control of the remote, which triggered a memory of a relay race against the kidney queen.

A

Il a pris les relais (le côntrole, les rênes), lorsque je m’en suis tenu (resté fidele) inconsciemment à ma routine. Il avait le côntrole de la télécommande, ce qui a déclenché un souvenir d’une course de relais contre la reine des reins.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly