Phrases_37 Flashcards
If I put you in contact with a gardener, you must pay a fee (2). The price/cost (3) is high, gardening is expensive!
Si je te mets en contact avec un jardinier, il te faut payer des frais (honoraires) . Le prix (coût, tarif) est élevé, le jardinage coûte cher!
I’m in charge (5) of the competition (2). The competition was intense. I also deal with (4) the ties (tied matches), even if I look after (5) two kids. I’m laden with school bags! I have to (not usual two) lug them around though (2, no direct trans).
Je suis chargé (en charge, responsable, je m’occupe) de (je gére) le concours (la compétition). La concurrence était intense. Aussi je m’occupe (suis chargé, suis en charge, gére) les égalités (match nuls), même si je m’occupe (suis chargé, suis en charge, suis responsable, prends soin) de deux enfants. Je suis chargé des cartables! Pourtant (mais) je suis obligé les trimballer
NB: être chargé de=s’occuper de = en charge for in charge, deal with, look after.
Sometimes can use être responable and gérer and prendre soin too - think about where manage/am responsable/take care of for works in english.
Charger also has second meaning: laden
When I lost his trust, I gave up/stopped (4) chasing seagulls. I had no confidence. Don’t let this discourage (2) you (2 for sentence)!
Quand j’ai perdu sa confiance, j’ai laissé tomber (abandonné, renoncé, cessé) de chasser les mouettes. Je n’avais pas de confiance. Ne sois pas découragé (démotivé)! (Ne te laisse pas être découragé (démotivé)!)
He was working so hard on it that he did not recognise me. He’s given (2) a lot of time to it.
Il travaillait si dur dessus que il ne m’a pas reconnu. Il y a consacré (dédié) beaucoup de temps.
The tramp (2) ripped me off(2)! It was a misunderstanding (2), he misunderstood you. Don’t look down/belittle (2) on him.
Le clochard (vagabond) m’a trompé (arnaqué). C’était un malentendu (méprise), il t’a mal compris. Ne le méprise/dénigre pas.
NB: malentendu for misunderstanding' but mal comprendre for
to misunderstand’.
You don’t have to (2) come back (2), don’t feel that you have to get involved (4) either. You need to be committed.
Tu n’est pas obligé (n’as pas besoin) de revenir (rentrer), ne te sens pas obligé de t’engager (participer, te mêler, t’impliquer) non plus. Il te faut être engagé.
He betrayed me and ratted me out (2) to the police! He filed a report/complaint. The chase (3) is underway. I know (2- diff types) this prisoner/inmate (2) who speaks out against makeup all the time (5) from his cell, behind the bars.
Il m’a trahi et m’a denoncé (balancé) à la police. Il a porté plainte. Le pourchasse (chasse, poursuite) est en cours. Je connais (j’ai entendu parler de) cette détenu (prisonnier) qui dénonce le maquillage constamment (sans cesse, sans arrêt, en permanence, tout le temps) depuis sa cellule, derrière les barreaux.
There’s been a setback (2). The comic/cartoon (2) was a forgery (3), made against my will/reluctantly (3). Our counterparts will not forgive us. The police thwart/foil/hinder (3) me again!
Il y a eu un contretemps (un recul). Le bande-dessiné (BD)/dessin animé était un contrefaçon (faux, contrefait), fabriqué à contrecoeur (contre ma volonté, avec réticence). Notre contreparties ne nous pardonneront pas. La police me contrecarre (entrave, gêne) à nouveau.
NB: setback is either against time' or stepback (recul)
NB: entamer - start, entraver - hinder/impede, enrayer - stop/eliminate/halt. entamer also
dent’ as in confidence, `bosseler’ is dent physically
I have lemon juice to counteract/counter (2) my sluggishness (2).
Je prends du jus de citron pour contrecarrer (counter) ma fatigue (lethargie).
I can’t restart (3), I’ll have to start over/again (3). Restart the laptop. Will we finish before 6 (by tomorrow)? I go back (4) to the barn then.
Je ne peux pas recommencer (reprendre, repartir). Il me faut (same three) à zero. Redemarrez l’ordinateur portable. On va se terminer avant 18h (d’ici demain)? Je rentre (reviens, retourne, repars) à la grange.
NB: repartir is leave again. répartir is spread
Does that make you want to learn about (4) his way of life? It’s very in fashion. I want to know more.
Ça te donne envie d’en savoir plus (te renseigner, mieux apprendre, mieux connaître) son mode de vie? C’est très à la mode. Je voudrais en savoir plus.
Can I hum to drown out (2) the buzzing? It’s impairing (3)/disturbing (2) my work. However you want! Don’t choke!
Je peux fredonner pour assourdir (étouffer) le bourdonnement? Il gêne (entrave, nuit à) dérange (perturbe) mon travail. Comme vous voulez! N’étouffez pas!
My mate complained (2) by scribbling(2)/sketching his nails. The sketch (3) wasn’t bad.
Ma pote s’est plaint (a râlé) en esquisssant (griffonnant, gribouillant) ses ongles. Le esquisse (croquis, dessin) n’était pas mal.
The files and sheets are underneath the folder (2), said the guy in the shirt.
Les fichiers et feuilles se trouvent sous le dossier (la chemise), a dit le mec en chemise.
The film disturbed/upset (4) me, I wish a cough had disturbed me before it started (alt way with i would’ve liked)
Le film m’a perturbé (troublé, contrarié, bouleversé), je souhaite que un toux m’ait dérangé (j’aurais aimé qu’un toux me dérange) avant le début
NB: for a situation, déranger or perturber works for disturb. For a person, déranger when bothering them, but perturber (or the others) when mean unsettle/upset.
NB: think the I would've liked' is more common than
I wish’, but still needs subjunctive
Go for it (2)! You have to ram/drive it in, not smash it up (3). Before the sky darkens (3). There will be a loud bang/crash (2).
Fonce (vas-y)! Il te faut l’enfoncer, pas le défoncer (casser, fracasser). Avant que le ciel fonce (devienne sombre, assombrissent). Il y aura un coup (fracas) forte.