Phrases 11 Flashcards
The bonus gave a real boost to me and my bank account. It put me in a great mood, and gives me momentum to tackle the moose.
La prime a donné un véritable coup de pouce à moi et mon compte bancaire. Elle m’a mis de très bonne humeur, et me donne de l’élan pour combattre l’élan.
Happiness which originates from (2) drinking alcohol (coloq) with a gathering of mates is often short-lived (3)
Le bonheur qui est issu de (provient de) de picoler avec un rassemblement des potes est souvent éphémère (ne dure pas, à courte durée)
In comparison (3) with the drunk (3) party, over the course of (2) the evening, we have snacked a lot. I love eating (2).
En comparison avec (par rapport à, comparé à) le groupe ivre (bourré, saoul), au fil de (au cours de) le soir, on a grignoté beaucoup. J’aime manger (bouffer). (last is like buffet)
My argument was that the argument (2) went on too long, that’s why the reasoning got worse. I would argue (2) that some people just like to argue(2); that’s my point of view.
Mon argument était que la dispute (le débat) a duré trop, c’est pourquoi les raisonnements s’empiraient. J’arguerais (dirais) que certains aiment simplement débattre (se disputer); c’est mon point de vue.
Rest assured, at the end of the day/in the end (2), I got an axe, at last (2), in addition to (4) a hammer.
Rassurez-vous, en fin de compte (finalement), j’ai une hache, enfin (finalement), outre à (ainsi que, en plus de, de plus de) un marteau.
What a story! I heard about what a diamond he was throughout/during (3) the game of heads or tails.
Quelle histoire! J’ai entendu parler à quel point il est un diamant (tout au long de, à travers, durant, lors de) le jeu de pile ou face.
When he confided in me that he had dropped (2) chemistry I dropped my beer can.
Quand il m’a confié qu’il avait laissé tomber (abandonné) la chimie j’ai fait tomber ma cannette de bière.
His breath is rotten, I can’t breathe. I can sense your breath and I feel joy.
Son haleine est pourrie, je ne peux pas respirer. Je peux sentir ton souffle, et je ressens de la joie. (sentir physical, ressentir emotional).
My sense of smell is sharp, but my hearing is bad, I’m almost deaf. My sight is clear, I can your ugly (2) forehead!
Mon odorat est aigu, mais mon ouïe est mauvais; je suis presque sourd. Ma vu est clair, je peux voir ton front laid (moche).
Drop (2) the bottle opener into the sink (2), so (2) there is no temptation to get drunk (3). Let’s see!
Laissez tomber (déposez) l’ouvre-bouteille dans l’évier (lavabo), afin que (ainsi - no subj) il n’y ait pas de tentation de se bourrer la gueule (s’enivrer, se saouler). Voyons voir!
NB - lâcher est plus ‘ let go of - could work’
faire tomber n’est pas exprès