Phrases 20 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

The main (2) attraction (2) is an environment/setting (3) where we can talk to each other. It created (3) a very obvious (2) attraction between the pair (2).

A

L’attrait (attraction) principal (premier) est un environnment (cadre, milieu) où on peut se parler. Il a suscité (évoqué, créé, etabli) une attirance très evidente (visible) entre les deux (le couple).
NB: attirance attraction between people. Something that attracts people: attrait ou attraction

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I fell (am) in love with the kitten lying (2) two metres from me. We are two metres apart/from eachother (2).

A

Je suis (tombé) amoureux du chaton allongé (couché) à deux metres de moi. On est à deux mètres à l’écart (l’un de l’autre).
Whenever apart, use à l’écart
** eachother - l’un *** l’autre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Over the autumn the singing lasted longer and longer. I hum or burp occasionally (2).

A

Au cours (fil) de l’automne, les chants ont durés de plus en plus longtemps. Je fredonne ou rote de temps en temps (occasionallement).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Through a gap in the cemetery, I gave her a kiss (2) and ended (3) the grudge. I’ll pass through London.

A

Par un écart/trou dans le cimetière, je lui ai donné un baiser (bisou) et j’ai mis fin (terminé, fini) à la rancune. Je passerai par Londres.
NB: through meaning across - à travers
through meaning via/by - par

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

By far the most embarrassing (2) guest, was the author (2) who exposed (2) his buttocks (2) while farting into a pit.

A

De loin l’invité le plus gênant (embarrasant), c’était l’écrivain (auteur) qui a exposé (révelé) ses fesses en pétant dans une fosse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

I am a distant spy, I spy from afar. I don’t snoop, sneak (2) or lurk (2) so that (4) I am trustworthy.

A

Je suis un espion lointain, j’espionne de loin. Je ne furete pas, ne me faufile pas, ne fouine pas, ne rôde pas et ne me cache pas, afin que (de sorte que, pour que) je sois fiable. (Ainsi je suis fiable.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I’m racking my brain, searching (2) for an answer (2 - diff meaning).

A

Je me creuse ma tête, je cherche (fouille) un réponse (une solution).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

He’s looking for you. I’ve gone unnoticed for ages.

A

Il te cherche. Je passe inaperçu depuis/pendant longtemps.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Across the country, farmers (2) must keep/stand still and admire the scenery/landscape, don’t try to tiptoe. That makes sense (2).

A

À travers le pays, les fermiers (agriculters) doivent rester immobile ett admirent le paysage, n’essayez pas marcher sur la point des pieds. Ça colle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

My grandson is standing (2) across the road (2) with nothing but some seeds (2). Nothing else. Very suspicious/seedy (3 - 2 are double).

A

Mon petit-fils est debout (se tient) de l’autre côté de la rue (route) avec rien que des graines (semences). Rien d’autre. Très suspect (louche, chelou).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

My steak was raw. I ordered him to let (2) me order something cooked from the frying pan.

A

Mon steak était cru. Je lui ai ordonné de me permettre (laisser) de commander qqc de cuit à la poêle. (NB- de after qqc as quantity)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Please move away (2) from the (sports) trainers since some (3) guinea pigs (2) have gone astray.

A

Veuillez vous eloigner (écarter) des baskets puisque des (certains, quelques) cochons d’Inde (cobayes) se sont égarés (écartés).
NB: start, can’t use double imperitive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I rushed (3), I was in a hurry. Time was running out! I’m a fast runner.

A

Je me suis dêpêché (précipité, pressé), j’étais pressé. Le temps pressait! Je suis un coureur rapide. (NB - NOT vite)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Many of us go there (2). We’ll be safe there. Gladly!

A

Beaucoup d’entre nous y vont. On est nombreux à y aller. On y sera en securité. Volontiers!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly