Netzwerk_Neu_B1_Ch3_mode-english-example-to-german-example Flashcards
The changes in the climate are alarming.
changes
Die Veränderungen im Klima sind besorgniserregend.
Tips: The word Veränderungen refers to various kinds of changes, whether they are physical, emotional, technological, or organizational. It is a common term used in discussions about development, progress, and adaptation.
Despite the changes in her life, she remains optimistic.
changes
Trotz der Veränderungen in ihrem Leben bleibt sie optimistisch.
Tips: The word Veränderungen refers to various kinds of changes, whether they are physical, emotional, technological, or organizational. It is a common term used in discussions about development, progress, and adaptation.
The changes in technology have greatly influenced our lives.
changes
Die Veränderungen in der Technologie haben unser Leben stark beeinflusst.
Tips: The word Veränderungen refers to various kinds of changes, whether they are physical, emotional, technological, or organizational. It is a common term used in discussions about development, progress, and adaptation.
The change in working hours has led to dissatisfaction.
changes
Die Veränderung der Arbeitszeiten hat zu Unzufriedenheit geführt.
Tips: The word Veränderungen refers to various kinds of changes, whether they are physical, emotional, technological, or organizational. It is a common term used in discussions about development, progress, and adaptation.
He is open to changes in his company.
changes
Er ist offen für Veränderungen in seinem Unternehmen.
Tips: The word Veränderungen refers to various kinds of changes, whether they are physical, emotional, technological, or organizational. It is a common term used in discussions about development, progress, and adaptation.
It’s hard to change an unhealthy habit.
habit
Es ist schwer, eine ungesunde Gewohnheit zu ändern.
Tips: The noun Gewohnheit refers to a habitual action or behavior that is often done without much thought. It can refer to both positive and negative habits. When talking about breaking or changing habits, the verb ‘ändern’ (to change) is commonly used in combination with Gewohnheit.
Similar: Ritual (ritual), Sitte (custom)
His daily habits influence his productivity.
habit
Seine täglichen Gewohnheiten beeinflussen seine Produktivität.
Tips: The noun Gewohnheit refers to a habitual action or behavior that is often done without much thought. It can refer to both positive and negative habits. When talking about breaking or changing habits, the verb ‘ändern’ (to change) is commonly used in combination with Gewohnheit.
Similar: Ritual (ritual), Sitte (custom)
Nevertheless, he has the habit of taking a walk every morning.
habit
Trotzdem hat er die Gewohnheit, jeden Morgen einen Spaziergang zu machen.
Tips: The noun Gewohnheit refers to a habitual action or behavior that is often done without much thought. It can refer to both positive and negative habits. When talking about breaking or changing habits, the verb ‘ändern’ (to change) is commonly used in combination with Gewohnheit.
Similar: Ritual (ritual), Sitte (custom)
After he quit smoking, he had to develop new habits.
habit
Nachdem er mit dem Rauchen aufgehört hat, musste er neue Gewohnheiten entwickeln.
Tips: The noun Gewohnheit refers to a habitual action or behavior that is often done without much thought. It can refer to both positive and negative habits. When talking about breaking or changing habits, the verb ‘ändern’ (to change) is commonly used in combination with Gewohnheit.
Similar: Ritual (ritual), Sitte (custom)
People’s habits vary depending on culture and environment.
habit
Die Gewohnheiten der Menschen variieren je nach Kultur und Umgebung.
Tips: The noun Gewohnheit refers to a habitual action or behavior that is often done without much thought. It can refer to both positive and negative habits. When talking about breaking or changing habits, the verb ‘ändern’ (to change) is commonly used in combination with Gewohnheit.
Similar: Ritual (ritual), Sitte (custom)
I am used to getting up early.
accustomed, usual
Ich bin es gewohnt, früh aufzustehen.
Tips: The adjective ‘gewohnt’ is used to describe something that is customary or habitual. It indicates that someone is accustomed to a certain situation or that something is usual or customary. It’s often used in the context of habits, routines, or familiar things.
Similar: üblich (usual), gewöhnlich (common, ordinary)
She has adapted to the usual workload.
accustomed, usual
Sie hat sich an das gewohnte Arbeitspensum angepasst.
Tips: The adjective ‘gewohnt’ is used to describe something that is customary or habitual. It indicates that someone is accustomed to a certain situation or that something is usual or customary. It’s often used in the context of habits, routines, or familiar things.
Similar: üblich (usual), gewöhnlich (common, ordinary)
He took the usual route.
accustomed, usual
Er hat die gewohnte Route genommen.
Tips: The adjective ‘gewohnt’ is used to describe something that is customary or habitual. It indicates that someone is accustomed to a certain situation or that something is usual or customary. It’s often used in the context of habits, routines, or familiar things.
Similar: üblich (usual), gewöhnlich (common, ordinary)
The usual noises of the city didn’t bother him anymore.
accustomed, usual
Die gewohnten Geräusche der Stadt störten ihn nicht mehr.
Tips: The adjective ‘gewohnt’ is used to describe something that is customary or habitual. It indicates that someone is accustomed to a certain situation or that something is usual or customary. It’s often used in the context of habits, routines, or familiar things.
Similar: üblich (usual), gewöhnlich (common, ordinary)
Please come out of the room.
out
Komm bitte raus aus dem Zimmer.
Tips: The adverb raus is used to indicate movement or existence outside of a place. It is commonly used in commands, invitations, or descriptions of actions taking place outside.
Similar: hinaus (outward, outside), draußen (outside)
Go out and enjoy the beautiful weather.
out
Geh raus und genieße das schöne Wetter.
Tips: The adverb raus is used to indicate movement or existence outside of a place. It is commonly used in commands, invitations, or descriptions of actions taking place outside.
Similar: hinaus (outward, outside), draußen (outside)
He went out to get some fresh air.
out
Er ist rausgegangen, um frische Luft zu schnappen.
Tips: The adverb raus is used to indicate movement or existence outside of a place. It is commonly used in commands, invitations, or descriptions of actions taking place outside.
Similar: hinaus (outward, outside), draußen (outside)
It is usual for us to meet on the weekend.
usual, customary, common
Es ist üblich, dass wir uns am Wochenende treffen.
Tips: The adjective üblich is used to describe something that is usual, customary, or common. It is often used in the context of traditions, habits, or typical behaviors. This word is important for expressing regularity and common practices.
Similar: gewöhnlich (usual, ordinary), normal (normal, regular)
The usual route to work was closed due to construction work.
usual, customary, common
Die übliche Route zur Arbeit war wegen Bauarbeiten gesperrt.
Tips: The adjective üblich is used to describe something that is usual, customary, or common. It is often used in the context of traditions, habits, or typical behaviors. This word is important for expressing regularity and common practices.
Similar: gewöhnlich (usual, ordinary), normal (normal, regular)
It is customary to shake hands when greeting each other.
usual, customary, common
Es ist üblich, dass man sich zur Begrüßung die Hand gibt.
Tips: The adjective üblich is used to describe something that is usual, customary, or common. It is often used in the context of traditions, habits, or typical behaviors. This word is important for expressing regularity and common practices.
Similar: gewöhnlich (usual, ordinary), normal (normal, regular)
The usual suspects were questioned by the police.
usual, customary, common
Die üblichen Verdächtigen wurden von der Polizei befragt.
Tips: The adjective üblich is used to describe something that is usual, customary, or common. It is often used in the context of traditions, habits, or typical behaviors. This word is important for expressing regularity and common practices.
Similar: gewöhnlich (usual, ordinary), normal (normal, regular)
It is common to congratulate someone on their birthday.
usual, customary, common
Es ist üblich, dass man sich zum Geburtstag gratuliert.
Tips: The adjective üblich is used to describe something that is usual, customary, or common. It is often used in the context of traditions, habits, or typical behaviors. This word is important for expressing regularity and common practices.
Similar: gewöhnlich (usual, ordinary), normal (normal, regular)
The historical city wall is well-preserved.
historical
Die historische Stadtmauer ist gut erhalten.
Tips: The adjective historisch is used to describe things, events, or people related to history. It is commonly used in various contexts, such as historical places, events, research, or significance. It’s important to note that the adjective changes according to the gender and number of the noun it refers to.
Similar: geschichtlich (historical, pertaining to history), zeitgeschichtlich (contemporary historical)
In historical novels, one can learn a lot about past times.
historical
In historischen Romanen kann man viel über vergangene Zeiten lernen.
Tips: The adjective historisch is used to describe things, events, or people related to history. It is commonly used in various contexts, such as historical places, events, research, or significance. It’s important to note that the adjective changes according to the gender and number of the noun it refers to.
Similar: geschichtlich (historical, pertaining to history), zeitgeschichtlich (contemporary historical)