margaret Flashcards
The goal is hegemony and the spread of nuclear terror in the region.
Целью является гегемония и распространение ядерного оружия в регионе.
Американская гегемония основывается именно на долларе.
The U.S. hegemony is based on its dollar.
He grabbed the machine gun and shot at the police car.
Он схватил пулемёт и выстрелил в полицейскую машину.
Тактическая группа использовала пулемёт для подавления огня противника.
The tactical team used a machine gun to suppress the enemy’s fire.
Во всех регионах мира есть эта смута.
There is turmoil in every part of the world.
In his patrol one person had a machine gun and two pistols.
В его отряде у одного человека был пулемет и два пистолета.
В свою очередь, демократическая смута влечет за собой важные последствия для функционирования политической системы.
This democratic distemper, in turn, had further important consequences for the functioning of the political system.
В государстве, где порочными управляют словно добродетельными, неизбежна смута.
In a state where the depraved are treated as if they were virtuous, sedition is inevitable.
Exposure to violence can deprave young minds in significant and lasting ways.
Воздействие насилия может значительно и надолго развратить молодые умы.
Using power unwisely can deprave one’s character beyond recognition.
Неумелое использование власти может развратить характер человека до неузнаваемости.
Я хотел, чтобы он знал мой замысел.
I want him to know my design.
Она воплощает замысел в конкретную вещь в конкретном месте.
It embodies the idea into a specific thing in a particular location.
Не смогу понять его самый главный замысел.
I won’t know his master plan.
Updated drivers allow you to use new programs and new hardware.
Обновленные драйверы позволяют вам использовать новое программное и аппаратное обеспечение.
Each virtual machine has its own so-called virtual hardware.
Каждая виртуальная машина имеет свое собственное так называемое виртуальное аппаратное обеспечение.
As this trend continues, it becomes more difficult to separate hardware from software.
По мере продолжения этой тенденции становится сложнее отделить аппаратное обеспечение от программного.
Delivery of servers depends on computer hardware availability in stock.
Срок поставки серверов зависит от доступности компьютерной техники на складе.
These markers are then loaded into your antivirus software via updates.
Эти маркеры затем загружаются в антивирусное программное обеспечение через обновления.
Some brokers and platforms develop their own software.
Некоторые брокеры и площадки разрабатывают свой софт.
The software can completely change the file name or its individual part.
Программа способна полностью изменить имя файла или его отдельную часть.
The software updater finds and applies missing security patches.
Программа обновления программного обеспечения находит и применяет отсутствующие исправления безопасности.
Waves of ineffable happiness flowed through my body.
Волны невыразимого счастья катились по моему телу.
Он принимает приказы от какого-то несказанного источника, который необсуждаем.
He receives orders from some ineffable source that cannot be discussed.
His ineffable talent for storytelling captivated audiences everywhere he went.
Его невыразимый талант к рассказчикам захватывал публику везде, где он бывал.
Диалог немного неуклюжий, но ты донес свою мысль.
Dialogue’s a little clunky, but you made your point.