eminent2 Flashcards
Он выдающийся учёный в области физики.
He is an eminent scientist in the field of physics.
Награду вручал известный историк.
The award was presented by an eminent historian.
В этом городе живут многие уважаемые художники и писатели.
The city is home to many eminent artists and writers.
Она стала знаковой фигурой в борьбе за права человека.
She became an eminent figure in the fight for human rights.
Его выдающееся положение в области медицины широко признано.
His eminence in the field of medicine is widely recognised.
Права собственности на землю были ожесточенно оспариваемы между двумя семьями.
The proprietary rights to the land were fiercely contested between the two families.
Она разработала собственное программное обеспечение, которое помогло оптимизировать рабочий процесс компании.
She had developed a proprietary software that helped streamline the company’s workflow.
Компания пыталась защитить свою собственную информацию с помощью патентов и торговых марок.
The company tried to protect its proprietary information through patents and trademarks.
Собственная смесь специй сделала это блюдо уникальным и востребованным.
The proprietary blend of spices made the dish unique and highly sought after.
Его собственническая натура затрудняла сотрудничество с другими в совместных проектах.
His proprietary nature made it difficult for him to collaborate with others on shared projects.
Толстое стекло было непроницаемым для сильных ветров шторма.
The thick glass was impervious to the storm’s heavy winds.
Она оставалась невосприимчивой к их критике, стойко придерживаясь своих убеждений.
She remained impervious to their criticism, standing firm in her beliefs.
Это пальто непромокаемо, оно сохраняет сухость даже в самый сильный дождь.
The coat is impervious to rain, keeping you dry even in the heaviest downpour.
Его неподверженность стрессу позволяла ему хорошо работать под давлением.
His imperviousness to stress allowed him to perform well under pressure.
Броня солдата была разработана так, чтобы быть непроницаемой для пуль.
The soldier’s armour was designed to be impervious to bullets.
Военная база хранила огромное количество вооружения для будущих операций.
The military base stored a vast amount of ordnance for future operations.
Солдаты были обучены работе с тяжёлой артиллерией.
The soldiers were trained in handling heavy ordnance.
Заброшенный склад боеприпасов считался опасным местом.
The abandoned ordnance depot was considered a dangerous site.
Армия использовала высокоточное вооружение, чтобы минимизировать сопутствующий ущерб.
The army deployed precision-guided ordnance to minimise collateral damage.
Из-за взрыва неразорвавшихся боеприпасов район оставался небезопасным.
Due to the explosion of unexploded ordnance, the area remained unsafe.