77 Flashcards
Непокорный ребёнок отказывался выполнять указания учителя.
The refractory child refused to obey the teacher’s instructions.
Его упрямое поведение делало переговоры чрезвычайно сложными.
His refractory attitude made negotiations extremely difficult.
Этот материал был чрезвычайно тугоплавким и выдерживал экстремальные температуры.
The material was highly refractory, capable of withstanding extreme heat.
Врачи боролись с устойчивой инфекцией, не поддающейся антибиотикам.
Doctors struggled to treat the refractory infection that resisted all antibiotics.
Учёный изучал, как свет преломляется при прохождении через воду.
The scientist studied how light refracts when it passes through water.
Его непокорность перед властью часто приводила к конфликтам с начальством.
His refractoriness to authority often led to conflict with his superiors.
Его импровизированная речь впечатлила всех в зале.
His extemporaneous speech impressed everyone in the audience.
Актёр был мастером неподготовленных выступлений.
The actor was skilled at delivering extemporaneous performances.
Импровизированная лекция профессора была интереснее подготовленных.
The professor’s extemporaneous lecture was more engaging than the prepared ones.
Несмотря на отсутствие подготовки, он с лёгкостью справился с дебатами импровизированно.
Despite being unprepared, he handled the debate with extemporaneous ease.
Она была известна своим неподготовленным остроумием, всегда готовая выдать меткое замечание.
She was known for her extemporaneous wit, always ready with a clever remark.
Крылья бабочки были переливающимися, мерцая оттенками синего и зелёного.
The butterfly’s wings were iridescent, shimmering with blue and green hues.
Мыльный пузырь парил в воздухе, его поверхность сверкала радужными цветами.
The soap bubble floated through the air, its surface glowing with iridescent colors.
Переливающаяся чешуя рыбы сияла под светом аквариума.
The fish’s iridescent scales glowed under the aquarium light.
Павлин раскрыл свои переливающиеся перья в потрясающем веере.
The peacock displayed its iridescent feathers in a stunning fan.
Эффект радужного сияния в природе очаровывает учёных уже столетиями.
The effect of iridescence in nature has fascinated scientists for centuries.
Менеджер попросил команду ускорить завершение проекта.
The manager asked the team to expedite the project’s completion.
Чтобы ускорить доставку, они перешли на авиаперевозки.
To expedite the shipping process, they switched to air freight.
Рассмотрение визового заявления было ускорено из-за срочных обстоятельств.
The visa application was expedited due to urgent circumstances.
Новая система создана для ускорения обслуживания клиентов.
The new system is designed to expedite customer service.
Адвокат неустанно работал, чтобы ускорить судебный процесс.
The lawyer worked tirelessly to expedite the legal process.
Он разразился приступом смеха от неожиданной шутки.
He erupted in a paroxysm of laughter at the unexpected joke.
Внезапный всплеск ярости заставил его хлопнуть дверью.
A sudden paroxysm of rage made him slam the door.
Услышав новости, она разразилась приступом рыданий.
She broke into a paroxysm of sobs upon hearing the news.