Johannesevangeliet Kap 11 Flashcards
ἀσθενῶν
Syg
Λάζαρος
Lazarus
Βηθανίας
Betania
ἀλείψασα
Salvede
μύρῳ
Duftende olie
ἐκμάξασα
Tørrede
ταῖς
Med
θριξὶν
Hår
ἧς
Hendes
ἠσθένει
Var syg
φιλεῖς
Du elsker
ἀσθένεια
Sygdom
δοξασθῇ
Må herliggøres
ἤκουσεν
Han hørte
ἔπειτα
Da
λέγει
Han sagde
Ἄγωμεν
Lade os gå
Ἰουδαίαν
Judæa
ὑπάγεις
Derhen/ Gå dertil
εἰσιν
Er der
προσκόπτει
Snubler
βλέπει
Han ser
φίλος
Ven
κεκοίμηται
Sover
πορεύομαι
Jeg går
ἐξυπνίσω
Vækker
σωθήσεται
Kommer han sig/Bliver rask
εἰρήκει
Havde talt
ἔδοξαν
Troede
κοιμήσεως
Hvile
παρρησίᾳ
Ligud
χαίρω
Er jeg glad
πιστεύσητε
I må komme til at tro
ἤμην
Jeg var
Θωμᾶς
Thomas
Δίδυμος
Didymos
συμμαθηταῖς
Meddisciple
ἀποθάνωμεν
Vi må dø
εὗρεν
Fandt
τέσσαρας
Fire
ἔχοντα
Havde ligget
μνημείῳ
Graven
ἐληλύθεισαν
Havde kommet
παραμυθήσωνται
Trøste dem
ἤκουσεν
Hun hørte
ὑπήντησεν
Møde
ἐκαθέζετο
Blev siddende
ἦς
Havde du været
ὧδε
Her
ἀπέθανεν
Have været død
ὅσα
Hvad enten
αἰτήσῃ
Du beder om
δώσει
Vil give
Ἀναστήσεται
Vil opstå
ἀναστάσει
Opstandelsen
ἀποθάνῃ
Skal dø
ζήσεται
Han vil leve
Ναί
Ja
εἰποῦσα
Havde sagt
ἐφώνησεν
Kaldte
λάθρᾳ
Hemmeligt
πάρεστιν
Kommer/Er her
ἐκείνη
Hun
ἠγέρθη
Rejste sig
ταχὺ
Hurtigt
ἤρχετο
Kom/Gik ud til
ἔτι
Stadig
ὑπήντησεν
Havde mødt
ὄντες
Var
παραμυθούμενοι
Trøstede
ἀνέστη
Rejste sig
δόξαντες
Da de mente
κλαύσῃ / κλαίουσαν
Græde
ἔπεσεν
Faldt
πόδας
Fødder
συνελθόντας
Som var fulgt med
ἐνεβριμήσατο
Blev han stærkt rørt
ἐτάραξεν
Bekymrede
τεθείκατε
Har i lagt
Λέγουσιν
De sagde
Ἐδάκρυσεν
Græd
ἐφίλει
Han elskede
ἀνοίξας
Som åbnede
ποιῆσαι
Have gjort
ἐμβριμώμενος
Var stærkt rørt
σπήλαιον
En klippehule
ἐπέκειτο
Var stillet
Ἄρατε
Tag den væk
ὄζει
Han stinker
τεταρταῖος
Fire dage
ὄψῃ
I vil se
πιστεύσῃς
Du tror
Ἦραν
De tog væk
ἦρεν
Løftede
εὐχαριστῶ
Jeg takker
ᾔδειν
Ved
περιεστῶτα
Står rundt om
πιστεύσωσιν
De skal tro
ἐκραύγασεν
Råbte han
Λάζαρε
Lazarus
δεῦρο ἔξω
Kom herud
τεθνηκὼς
Den døde
δεδεμένος
Være viklet
πόδας
Fødder
κειρίαις
Med strimler af linned
ὄψις
Ansigt
σουδαρίῳ
I en hovedklud
περιεδέδετο
Bundet om
Λύσατε
Løs
ἄφετε
Lade
θεασάμενοι
Havde set
ἐποίησεν
Havde gjort
συνέδριον
Et råd
ποιοῦμεν
Hvad gør vi
ἀφῶμεν
Vi lader ham være i fred
πιστεύσουσιν
Vil tro
ἐλεύσονται
Vil komme
ἀροῦσιν
Vil tage fra
Καϊάφας
Kajfas
ἐνιαυτοῦ
År
ἐκείνου
Samme
λογίζεσθε
I overvejer/tænker
συμφέρει
Det er bedre
ἀποθάνῃ
Skal dø
ἀπόληται
Skal forsvinde/gå til grunde
ἐπροφήτευσεν
Han profeterede
ἔμελλεν
Skulle
διεσκορπισμένα
Spredte
συναγάγῃ
For at samle
ἐκείνης
Den
ἐβουλεύσαντο
Var de besluttet
περιεπάτει
Gik
ἐκεῖθεν
Fra der
ἐκεῖθεν
Landet
Ἐφραὶμ
Efraim
κἀκεῖ
Og der
ἁγνίσωσιν
Rense
δοκεῖ
Mener
ἔλθῃ
Han kommer
δεδώκεισαν
Havde givet
ἐντολὰς
Påbud
γνῷ
Fik at vide
μηνύσῃ
Skulle man melde det
ὅπως
Så at
πιάσωσιν
De kunne gribe