Work 3 Flashcards
太空
太空
tàikōng
the firmament; outer space
太空船
太空船
tàikōngchuán
spaceship
复古
复古〔復-〕
fùgǔ
restore ancient ways; return to the ancients
过程
过程〔過-〕
guòchéng
course; process
在讨论过程中
Zài tǎolùn guòchéng zhōng
in the course of the discussion
缩短制作过程
suōduǎn zhìzuò guòchéng
shorten the process of manufacture
思想转变要有个过程。
Sīxiǎng zhuǎnbiàn yào yǒu ge guòchéng.
Changing one’s ideology is quite a long process.
纯真
纯真〔純-〕
chúnzhēn
pure; sincere
纯真无邪
chúnzhēnwúxié
pure and innocent
乖巧
乖巧
guāiqiǎo
1 clever; ingenious
2 cute; lovely
铁定
铁定〔鐵-〕
tiědìng
ironclad; fixed; unalterable
铁定的事实
tiědìng de shìshí
hard fact; ironclad evidence
铁定的局面
tiědìng de júmiàn
unalterable situation
地点
地点〔-點〕
dìdiǎn
place; site; locale
开会地点
kāihuì dìdiǎn
place for a meeting; venue
故事发生的地点
gùshi fāshēng de dìdiǎn
the locale (or scene) of a story
在这里建个百货商店, 地点倒适中。
Zài zhèlǐ jiàn ge bǎihuò shāngdiàn, dìdiǎn dǎo shìzhōng.
This would be a suitable site for a new department store.
宇宙
宇宙
yǔzhòu
universe; cosmos
证据
证据〔證據〕
zhèngjù
evidence; proof; testimony
搜集证据
Sōují zhèngjù
collect evidence
提出证据
tíchū zhèngjù
offer testimony
大量证据
dàliàng zhèngjù
an abundance of evidence
直接证据
zhíjiē zhèngjù
direct evidence
证据确凿的叛徒
zhèngjù quèzáo de pàntú
a proven renegade
监控
监控〔監-〕
jiānkòng
to monitor
素材
素材
sùcái
source material (of literature and art); material
搜集小说素材
sōují xiǎoshuō sùcái
gather material for a novel
作品
作品
zuòpǐn
works (of literature and art)
构图
构图〔構圖〕
gòutú
composition (of a picture)
取景
取景
qǔjǐng
find a view (to photograph, paint, etc.)
杨
扬〔揚/敭〕
yáng
1 raise
扬手
yángshǒu
raise one’s hand (and beckon)
扬起灰尘
yángqǐ huīchén
raise (or kick up) a dust
扬鞭催马
yángbiāncuīmǎ
flourish the whip to urge on the horse; whip one’s horse on
2 throw up and scatter; winnow
扬谷去糠
yánggǔqùkāng
winnow the chaff from the grain
3 spread; make known ▶ 宣扬 xuānyáng
新法
新法
xīnfǎ
1 new law
2 new method
服装
服装〔-裝〕
fúzhuāng
dress; clothing; costume
服装整齐
fúzhuāng zhěngqí
be neatly dressed
民族服装
mínzú fúzhuāng
national or ethnic costume
她负责保管这出戏的服装。
Tā fùzé bǎoguǎn zhè chū xì de fúzhuāng.
She’s the wardrobe mistress of this play.
胆子
胆子〔膽-〕
dǎnzi
courage; guts; nerve
放开胆子
fàngkāi dǎnzi
pluck up courage; stop being afraid
好大的胆子!
Hǎo dà de dǎnzi!
What a nerve!
你大着胆子去, 不要怕。
Nǐ dà zhe dǎnzi qù, bùyào pà.
Go right ahead and don’t be afraid.
交钱
交钱〔-錢〕 jiāoqián 1 to pay up 2 to shell out 3 to hand over the money to cover sth
画面
画面〔畫-〕
huàmiàn
1 general appearance of a picture; tableau
2 film frame
正规
正规〔-規〕
zhèngguī
regular; standard
正规部队
zhèngguī bùduì
regular troops; regulars
正规化
zhèngguīhuà
regularize; standardize; be put on a regular basis
正规学校
zhèngguī xuéxiào
regular school
正规教育
zhèngguī jiàoyù
regular education
纷纷
纷纷〔紛紛〕
fēnfēn
1 numerous and confused
落叶纷纷。
Luòyè fēnfēn.
Leaves fell in profusion.
敌军纷纷逃窜。
Díjūn fēnfēn táocuàn.
The enemy troops fled pell-mell.
锦城丝管日纷纷, 半入江风半入云。(杜甫)
Jǐn chéng sī guǎn rì fēnfēn, bàn rù jiāng fēng bàn rù yún. (Dù Fǔ)
In the city of Brocade the lutes and the pipes all day make riot; Half of the music is lost in the river breezes, and half in the clouds.
2 one after another; in succession
年青人纷纷要求参军。
Niánqīng rén fēnfēn yāoqiú cānjūn.
Young people volunteered to join the army one after another.
世界各地纷纷来电祝贺。
Shìjiè gè dì fēnfēn láidiàn zhùhè.
Congratulatory telegrams poured in from all parts of the world.
细分
细分〔細-〕
xìfēn
1 subdivision
2 segmentation
终久
终久〔終-〕
zhōngjiǔ
VARIANT OF 终究〔終究〕 zhōngjiū
ADVERBeventually; in the end; after all
一个人的力量终究有限。
Yī ge rén de lìliang zhōngjiū yǒuxiàn.
The strength of the individual is limited after all.
你终究会明白的。
Nǐ zhōngjiū huì míngbai de.
In the end you’ll understand.
耐心
耐心
nàixīn
1 patient
耐心等待
nàixīn děngdài
wait patiently
她做任何事都耐心得很。
Tā zuò rènhé shì dōu nàixīn de hěn.
She does everything patiently.
2 patience
失去耐心
Shīqù nàixīn
lose one’s patience; be out of patience
深思
深思
shēnsī
think deeply about; ponder deeply over
这难道不值得深思吗?
Zhè nándào bù zhíde shēnsī ma?
Is this not worth pondering? or Does this not call for deep thought?
这个问题值得我们深思。
Zhège wèntí zhíde wǒmen shēnsī.
This matter gives us much food for thought.
并
并〔併〕
bìng
combine; merge; incorporate
几个小厂并成一个大厂。
Jǐ ge xiǎo chǎng bìng chéng yī ge dà chǎng.
Several small factories merged into a big one.
See Bīng
防抖
Image stabilizer
Fang2 dou3
变焦
变焦距镜头〔變–鏡頭〕
biànjiāojù jìngtóu
PHOTOGRAPHYzoom lens
类似
类似〔類-〕
lèisì
similar (to); analogous (to)
保证不再发生类似事件
Bǎozhèng bùzài fāshēng lèisì shìjiàn
guarantee against the occurrence of similar incidents
我见过很多类似这样的例子。
Wǒ jiàn guò hěn duō lèisì zhèyàng de lìzi.
I have seen many instances similar to this.
扯
扯/撦
chě
1 pull
扯着他的袖子
Chě zhe tā de xiùzi
pull him by the sleeve
扯住绳子不放
chě zhù shéngzi bù fàng
hold onto the rope
扯着嗓子喊
chě zhe sǎngzi hǎn
shout at the top of one’s voice
这是两个问题, 不能往一块儿扯。
Zhè shì liǎng ge wèntí, bù néng wǎng yīkuàir chě.
These two questions should not be lumped together.
2 tear
把信扯得粉碎
Bǎ xìn chě dé fěnsuì
tear the letter to pieces
扯下假面具 chě xià jiǎmiànjù tear off the mask 3 INFORMALbuy (cloth, thread, etc.)
扯三尺布
chě sān chǐ bù
buy three chi of cloth
4 chat; gossip
咱俩好好扯一扯。
Zán liǎ hǎohāo chě yī chě.
Let’s have a good chat.
别扯远了。
Bié chě yuǎn le.
Don’t wander from the subject. or Stick to the point.
录影机
录影机〔錄-機〕 lùyǐngjī 1 camcorder 2 video recorder 3 videocassette recorder (Tw) M: tái [台]
澡
澡点
film noise
Zao3 Dian3
深思
深思
shēnsī
think deeply about; ponder deeply over
这难道不值得深思吗?
Zhè nándào bù zhíde shēnsī ma?
Is this not worth pondering? or Does this not call for deep thought?
这个问题值得我们深思。
Zhège wèntí zhíde wǒmen shēnsī.
This matter gives us much food for thought.