Rand 3 Flashcards
流氓
liúmáng
1 rogue; hoodlum; hooligan; gangster
2 immoral (or indecent) behaviour; hooliganism; indecency ▶ 耍流氓 shuǎ liúmáng
着紧
〔著緊〕 zháojǐn 1 urgent 2 in a great hurry 3 in intimate relationship with sb
讲理
〔講-〕
jiǎnglǐ
1 reason with sb.; argue
咱们跟他讲理去。
Zánmen gēn tā jiǎnglǐ qù.
Let’s go and argue it out with him.
2 listen (or be amenable) to reason; be reasonable; be sensible
这人没法跟他讲理。
Zhè rén méi fǎ gēn tā jiǎnglǐ.
He is utterly unreasonable. or He is impervious to reason.
负责
〔負責〕
fùzé
1 be responsible for; be in charge of
他负责保卫工作。
Tā fùzé bǎowèi gōngzuò.
He is in charge of security affairs.
本着对工作负责的精神
Běnzhe duì gōngzuò fùzé de jīngshén
motivated by a desire to do one’s job well
向人民负责
xiàng rénmín fùzé
hold oneself responsible to the people
由此产生的一切后果由你方负责。
Yóucǐ chǎnshēng de yīqiè hòuguǒ yóu nǐ fāng fùzé.
Your side will be held responsible for all the consequences arising therefrom.
2 conscientious
她对工作很负责。
Tā duì gōngzuò hěn fùzé.
She is very conscientious in her work.
法理
fǎlǐ
legal principle; theory of law
吞
tūn
1 swallow; gulp down
把药丸吞下去
Bǎ yàowán tūn xiàqu
swallow the pills
一口吞掉
yī kǒu tūn diào
gobble up in one go; devour in one gulp
2 take possession of; annex ▶ 独吞 dútūn
乖
guāi
1 (of a child) well-behaved; good
真是个乖孩子。
Zhēn shì ge guāi háizi.
There’s a dear.
2 clever; shrewd; alert
学乖了
Xué guāi le
become a little wiser
FORMAL
1 perverse; contrary to reason
有乖常理
yǒuguāichánglǐ
run counter to reason
2 (of character, behaviour, etc.) irregular; abnormal ▶ 乖谬 guāimiù
藏
cáng
1 hide; conceal
钱藏在箱子里。
Qián cáng zài xiāngzi lǐ.
The money was hidden in a trunk.
老大娘把八路军伤员藏在自己家里。
Lǎodàniáng bǎ Bālùjūn shāngyuán cáng zài zìjǐ jiālǐ.
Grandma hid the wounded Eighth Route Army man in her house.
这人肚子里藏不住话。
Zhè rén dùzi lǐ cáng bù zhù huà.
This chap can’t keep anything to himself.
2 store; lay by
阁楼上可以藏好多东西。
Gélóu shàng kěyǐ cáng hǎo duō dōngxi.
We can store a lot of things in the attic.
藏粮于民
Cáng liáng yú mín
store grain among the people
See zàng
主意
zhǔyi
1 idea; plan
好主意!
Hǎo zhǔyi!
That’s a good idea.
人多主意多。
Rén duō zhǔyi duō.
More people mean a greater ferment of ideas.
领导者的责任主要是出主意、用干部两件事。
Lǐngdǎozhě de zérèn zhǔyào shì chū zhǔyi, yòng gànbù liǎng jiàn shì.
Leadership involves two main responsibilities: to work out ideas and to make good use of cadres.
2 decision; definite view
打定主意
Dǎdìng zhǔyi
make a decision; make up one’s mind
改变主意
gǎibiàn zhǔyi
change one’s view (or mind)
拿不定主意
nábudìng zhǔyi
be in two minds (about sth.)
我一时没了主意。
Wǒ yīshí méi le zhǔyi.
I was quite at a loss, then. or For a moment I just didn’t know what to do.
主意
zhǔyi
1 idea; plan
好主意!
Hǎo zhǔyi!
That’s a good idea.
人多主意多。
Rén duō zhǔyi duō.
More people mean a greater ferment of ideas.
领导者的责任主要是出主意、用干部两件事。
Lǐngdǎozhě de zérèn zhǔyào shì chū zhǔyi, yòng gànbù liǎng jiàn shì.
Leadership involves two main responsibilities: to work out ideas and to make good use of cadres.
2 decision; definite view
打定主意
Dǎdìng zhǔyi
make a decision; make up one’s mind
改变主意
gǎibiàn zhǔyi
change one’s view (or mind)
拿不定主意
nábudìng zhǔyi
be in two minds (about sth.)
我一时没了主意。
Wǒ yīshí méi le zhǔyi.
I was quite at a loss, then. or For a moment I just didn’t know what to do.
强人
〔強-〕
qiángrén
1 strong man
2 (also 强徒 qiángtú) old robber; bandit
顾念
〔顧-〕
gùniàn
think about; be concerned about
顾念人民
Gùniàn rénmín
be concerned about the well-being of the people
影响
〔-響〕
yǐngxiǎng
1 influence; effect
月亮对潮汐的影响
yuèliang duì cháoxī de yǐngxiǎng
the influence of the moon on the tides
榜样对青年人的影响
bǎngyàng duì qīngniánrén de yǐngxiǎng
the influence of example on the young
产生巨大影响
chǎnshēng jùdà yǐngxiǎng
exert a tremendous influence; produce a great impact
消除天灾的影响
xiāochú tiānzāi de yǐngxiǎng
fight off the effects of natural calamities
这样做影响不好。
Zhèyàng zuò yǐngxiǎng bù hǎo.
This would create a bad impression.
这篇文章很有影响。
Zhè piān wénzhāng hěn yǒu yǐngxiǎng.
This article is making a strong impact.
2 affect; influence
吸烟影响健康。
Xīyān yǐngxiǎng jiànkāng.
Smoking affects health.
用自己的榜样去影响孩子
Yòng zìjǐ de bǎngyàng qù yǐngxiǎng háizi
try to influence children by personal example
影响质量
yǐngxiǎng zhìliàng
impair the quality
影响威信
yǐngxiǎng wēixìn
lower (or undermine) one’s prestige
影响工程进度
yǐngxiǎng gōngchéng jìndù
hold up the project
影响群众的积极性
yǐngxiǎng qúnzhòng de jījíxìng
chill (or dampen) the enthusiasm of the masses
影响工作
yǐngxiǎng gōngzuò
interfere with one’s work
别影响他复习功课。
Bié yǐngxiǎng tā fùxí gōngkè.
Don’t disturb him while he is reviewing his lessons.
灯光不好会影响演出效果。
Dēngguāng bù hǎo huì yǐngxiǎng yǎnchū xiàoguǒ.
Poor lighting will spoil the stage effect.
3 hearsay; gossip
影响之谈
Yǐngxiǎng zhī tán
speaking from hearsay
阴影
〔陰-〕
yīnyǐng
shadow
树木的阴影
shùmù de yīnyǐng
shadows of trees
肺部有阴影
fèibù yǒu yīnyǐng
have a shadow on one’s lungs
阴凉
〔陰涼〕
yīnliáng
1 shady and cool
此药宜置于阴凉处。
Cǐ yào yí zhìyú yīnliáng chù.
The medicine should be kept in a cool, dark place.
2 a cool place; shade
找个阴凉儿歇歇。
Zhǎo ge yīnliángr xiēxie.
Let’s have a rest in the shade.
挡
〔擋/攩〕
dǎng
1 keep off; ward off; block
挡雨
dǎngyǔ
keep off the rain; shelter one from the rain
挡风
dǎngfēng
shelter sth. from (or keep out) the wind
防护林带挡住了风沙。
Fánghùlíndài dǎngzhù le fēngshā.
The shelterbelt kept the sand in check.
喝一口挡挡夜里的寒气。
Hē yī kǒu dǎng dǎng yèli de hánqì.
Have a drop. It’ll ward off the cold of the night.
2 block; get in the way of
挡路
dǎnglù
be (or get) in the way
挡光
dǎng guāng
be (or get) in the light
山高挡不住太阳。
Shān gāo dǎng bù zhù tàiyáng.
The highest mountains can’t shut out the sun.
绝不能让私利挡住了眼睛。
Juébù néng ràng sīlì dǎngzhù le yǎnjing.
Never be blinded by private interests.
3 fender; blind
炉挡儿
Lú dǎngr
(fire) fender; fire screen
窗挡子
chuāng dǎng zi
window blind (or shade)
4 gear (of a car)
前进(倒)挡
qiánjìn(dào)dǎng
forward (reverse) gear
高速(低速)挡
gāosù(dīsù)dǎng
top (bottom) gear
See dàng
挡住
〔擋-〕
dǎngzhù
to obstruct
强壮
〔強壯〕
qiángzhuàng
strong; sturdy; robust
他身体强壮。
Tā shēntǐ qiángzhuàng.
He’s strong and healthy.
刷牙
shuāyá
brush (or clean) one’s teeth
得瑟
dèse
to be cocky
强壮
〔強壯〕
qiángzhuàng
strong; sturdy; robust
他身体强壮。
Tā shēntǐ qiángzhuàng.
He’s strong and healthy.
强壮
〔強壯〕
qiángzhuàng
strong; sturdy; robust
他身体强壮。
Tā shēntǐ qiángzhuàng.
He’s strong and healthy.
性格
xìnggé 1 nature 2 disposition 3 temperament 4 character M: gè [个]
急躁
jízào
1 irritable; irascible
他性情急躁。
Tā xìngqíng jízào.
He has an irascible temperament.
一听说事情还没办, 他就急躁起来。
Yī tīngshuō shìqing hái méi bàn, tā jiù jízào qǐlai.
As soon as he heard that the matter hadn’t been taken care of yet, he got very irritable.
2 impetuous; rash; impatient
防止急躁情绪
Fángzhǐ jízào qíngxù
guard against impetuosity
产生急躁情绪
chǎnshēng jízào qíngxù
give way to impatience
急躁冒进
jízàomàojìn
advance impetuously
别急躁, 准备好了再开始行动。
Bié jízào, zhǔnbèi hǎo le zài kāishǐ xíngdòng.
Don’t get impatient. Wait until everything’s ready before you act.