Random Prac Flashcards
努力
nǔlì
make great efforts; try hard; exert oneself
努力工作
Nǔlì gōngzuò
work hard
努力发展生产
nǔlì fāzhǎn shēngchǎn
actively expand production
为实现科学技术现代化而努力奋斗
wèi shíxiàn kēxué jìshù xiàndàihuà ér nǔlì fèndòu
exert oneself in the struggle for the modernization of science and technology
尽最大努力
jìn zuì dà nǔlì
do one’s utmost; do the best one can
大家再努一把力。
Dàjiā zài nǔ yī bǎ lì.
Let’s make still greater efforts.
学好一门外语要作出极大的努力。
Xué hǎo yī mén wàiyǔ yào zuò chū jí dà de nǔlì.
It takes great effort to master a foreign language.
努力办好广播, 为全中国人民和全世界人民服务。
Nǔlì bàn hǎo guǎngbō, wèi quán Zhōngguó rénmín hé quánshìjiè rénmín fúwù.
Strive to do broadcasting work well and serve the people of China and the world.
纸/帋
〔紙/-〕
zhǐ
1 paper
一张纸 yī zhāng zhǐ a piece (or sheet) of paper 2 MEASURE WORD(for letters, documents, etc.)
一纸公文
yī zhǐ gōngwén
a document
单据三纸
dānjù sān zhǐ
three bills
举办
〔舉辦〕
jǔbàn
conduct; hold; run
举办训练班
jǔbàn xùnliànbān
conduct a training course
举办学习班
jǔbàn xuéxíbān
run a study class
举办展览会
jǔbàn zhǎnlǎnhuì
hold (or put on) an exhibition
举办音乐会
jǔbàn yīnyuèhuì
give a concert
展览
〔-覽〕
zhǎnlǎn
put on display; exhibit; show
工业展览
Gōngyè zhǎnlǎn
industrial exhibition
菊花展览
júhuā zhǎnlǎn
chrysanthemum show
故宫博物院里有瓷器展览。
Gùgōng bówùyuàn lǐ yǒu cíqì zhǎnlǎn.
There is an exhibit of porcelain in the Palace Museum.
部分新出土的文物正在国外展览。
Bùfen xīn chūtǔ de wénwù zhèng zài guówài zhǎnlǎn.
Some of the ancient relics recently unearthed are on display abroad.
过期
〔過-〕
guòqī
exceed the time limit; be overdue
你借的书已经过期。
Nǐ jiè de shū yǐjing guòqī.
The book you borrowed is overdue.
过期作废
Guòqī zuòfèi
become invalid after the specified date
罚款
〔罰-〕
fákuǎn
1 impose a fine or forfeit
违反交通规则要罚款。
Wéifǎn jiāotōng guīzé yào fákuǎn.
Fines are imposed for breaches of traffic rules.
2 fine; forfeit; penalty
全
quán
1 complete
这家铺子货物的品种很全。
Zhè jiā pùzi huòwù de pǐnzhǒng hěn quán.
This store has a wide assortment of goods.
这套邮票全不全?——不全, 差一张。
Zhè tào yóupiào quán bù quán? —— bù quán, chà yī zhāng.
Is this set of stamps complete? - No, it’s one piece short.
资料收集得比较全。
Zīliào shōují de bǐjiào quán.
The data collected is quite comprehensive.
2 make complete; keep intact ▶ 两全其美 liǎng quán qí měi
3 whole; entire; full; total
全世界
quánshìjiè
the whole world
全人类
quán rénlèi
all mankind
全中国
quán Zhōngguó
the whole of China; all over China
全(交响)曲共分四个乐章。 Quán (jiāo xiǎng) qū gòng fēn sì ge yuèzhāng. The symphony is in 4 movements. 4 ADVERBentirely; completely
全错了
Quán cuò le
completely wrong; all wrong
这事全怪我。
Zhè shì quán guài wǒ.
It’s entirely (or all) my fault.
我们一家全去了。
Wǒmen yījiā quán qù le.
My whole family went.
他讲的话我全记下来了。
Tā jiǎng de huà wǒ quán jì xiàlai le.
I took down all he said.
我什么全不要。
Wǒ shénme quán bù yào.
I don’t want anything.
你把唱片全借给谁了?
Nǐ bǎ chàngpiān quán jiè gěi shuí le?
Who did you lend all the records to?
不论古典音乐还是现代音乐, 我全爱听。
Bùlùn gǔdiǎn yīnyuè hái shì xiàndài yīnyuè, wǒ quán ài tīng.
I like listening to every kind of music, classic or modern.
他们全不是南方人。
Tāmen quán bù shì nánfāng rén.
None of them are Southerners.
他们不全是南方人。
Tāmen bù quán shì nánfāng rén.
Not all of them are Southerners.
他全不顾妻子的反对, 每天要抽五包烟。
Tā quán bù gù qīzi de fǎnduì, měitiān yào chōu wǔ bāo yān.
He completely ignored his wife’s objections and consumed 5 packs of cigarettes daily.
5 (Quán) a surname
礼轻情意重
〔禮輕—〕
lǐqīngqíngyìzhòng
goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It’s not the gift that counts, but the thought behind it.
轻
〔輕〕
qīng
1 of little weight; light
油比水轻。
Yóu bǐ shuǐ qīng.
Oil is lighter than water.
身轻如燕
shēnqīngrúyàn
(of a high jumper, gymnast, etc.) as light as a swallow
2 (of load, equipment, etc.) small or simple ▶ 轻武器 qīngwǔqì
3 small in number, degree, etc.
他年纪很轻。
Tā niánjì hěn qīng.
He is very young.
她的病很轻。
Tā de bìng hěn qīng.
Her illness is not at all serious.
工作很轻
Gōngzuò hěn qīng
have a light workload
伤势较轻
shāngshì jiào qīng
have a slight injury
她睡觉轻。 Tā shuìjiào qīng. She is a light sleeper. 4 not serious; relaxing; light ▶ 轻音乐 qīngyīnyuè 5 not important
责任轻
Zérèn qīng
carry a light responsibility
关系不轻
guānxi bù qīng
have an important bearing on sth.
6 gentle; soft
轻轻地说
qīngqīng de shuō
speak in a soft voice; whisper
轻拿轻放。
Qīng ná qīng fàng.
Handle gently.
她走路脚步轻。
Tā zǒulù jiǎobù qīng.
She walks with a light step.
病人睡着了, 轻点儿!
Bìngrén shuìzháo le, qīng diǎnr!
Be quiet! The patient is asleep.
我只是轻轻推了他一下。
Wǒ zhǐshì qīngqīng tuī le tā yīxià.
I just gave him a light push.
她轻轻地拍着孩子。 Tā qīngqīng de pāi zhe háizi. She was patting the baby gently. 7 rash ▶ 轻信 qīngxìn 8 belittle; make light of ▶ 轻财重义 qīngcái-zhòngyì
情意
qíngyì
tender regards; affection; goodwill
深厚的情意
shēnhòu de qíngyì
deep affection
节日
〔節-〕
jiérì
festival; red-letter day; holiday
庆祝节日
qìngzhù jiérì
celebrate (or observe) a festival
节日气氛
jiérì qìfēn
festive air
致以节日的祝贺
zhìyǐ jiérì de zhùhè
extend holiday greetings
穿上节日的盛装
chuān shàng jiérì de shèngzhuāng
in one’s holiday best; in gala dress
准备
〔準備〕
zhǔnbèi
1 prepare; get ready
为会议准备文件
wèi huìyì zhǔnbèi wénjiàn
prepare documents for a meeting.
作最坏的准备
zuò zuì huài de zhǔnbèi
prepare for the worst
随时准备歼灭入侵之敌
suíshí zhǔnbèi jiānmiè rùqīn zhī dí
be prepared at all times to wipe out any invader
你准备好了吗?
Nǐ zhǔnbèi hǎo le ma?
Are you ready?
可能还会有更大的洪水到来, 我们必须有所准备。
Kěnéng hái huì yǒu gèng dà de hóngshuǐ dàolái, wǒmen bìxū yǒusuǒ zhǔnbèi.
Worse floods are likely, so we must get prepared.
准备阶段
zhǔnbèi jiēduàn
preparatory stage
2 intend; plan
今年暑假我准备回老家看看。
Jīnnián shǔjià wǒ zhǔnbèi huí lǎojiā kànkan.
I intend to visit my native place this summer vacation.
我们准备下星期一开始试验。
Wǒmen zhǔnbèi xiàxīngqī yī kāishǐ shìyàn.
We plan to start the experiment next Monday.
月饼
〔-餅〕
yuèbing
moon cake (esp. for the Mid-Autumn Festival)
赏
〔賞〕
shǎng
1 grant (or bestow) a reward; award
国王赏给那个士兵一匹马。
Guówáng shǎng gěi nàge shìbīng yī pǐ mǎ.
The king awarded the soldier a horse.
2 reward; award
领赏 lǐngshǎng receive an award 1 view and admire; delight in viewing; feast one's eyes on ▶ 赏月 shǎngyuè 2 recognize; appreciate ▶ 赞赏 zànshǎng
纪念品
〔紀–〕
jìniànpǐn
souvenir; keepsake; memento
希望
xīwàng
1 hope; wish; expect
他希望长大了当医生。
Tā xīwàng zhǎngdà le dāng yīshēng.
He hopes to become a doctor when he grows up.
希望你明天能来。
Xīwàng nǐ míngtiān néng lái.
Hope you’ll be here tomorrow.
那时候我们是多么希望能把河水引到这儿来啊。
Nà shíhou wǒmen shì duōme xīwàng néng bǎ héshuǐ yǐn dào zhèr lái a.
How we wished then that the water over there could be diverted to our area!
2 hope; wish; expectation
把希望变成现实
Bǎ xīwàng biànchéng xiànshí
turn hopes into reality
大有成功的希望
dà yǒu chénggōng de xīwàng
promise high hopes of success; stand a very good chance of success
他康复的希望不大。
Tā kāngfù de xīwàng bù dà.
There is little hope of his recovery.
这就是同志们对你的希望。
Zhè jiùshì tóngzhì men duì nǐ de xīwàng.
This is what the comrades expect of you.
希望寄托在你们青年人身上。
Xīwàng jìtuō zài nǐmen qīngniánrén shēnshang.
Our hope is placed on you young people.
我们的国家是大有希望的。
Wǒmen de guójiā shì dà yǒu xīwàng de.
Our country is full of promise.
3 a person or thing on which hope is placed
青少年是我们的未来, 是我们的希望。
Qīng-shàonián shì wǒmen de wèilái, shì wǒmen de xīwàng.
The youngsters are our future, our hope.
毛笔
〔-筆〕
máobǐ
writing brush
VARIANTS
墨笔〔墨筆〕 mòbǐ
之一
zhīyī
1 one of (sth)
2 one out of a multitude
3 one (third, quarter, percent etc)
名牌
míngpái
1 famous brand
优质名牌商品
Yōuzhì míngpái shāngpǐn
famous-brand quality products
名牌香烟
míngpái xiāngyān
a famous brand of cigarettes
创名牌
chuàng míngpái
establish a brand
名牌产品
míngpái chǎnpǐn
best brands of products
名牌大学
míngpái dàxué
a prestigious university
2 nameplate; name tag