Work 2 Flashcards
提到
提到 tídào 1 to mention 2 to raise (a subject) 3 to refer to
环节
环节〔環節〕
huánjié
1 link; sector
减少环节, 提高效率
jiǎnshǎo huánjié, tígāo xiàolǜ
reduce the number of intermediate links and raise efficiency
不少环节上存在着问题。
Bùshǎo huánjié shàng cúnzài zhe wèntí.
Problems exist in many sectors.
主要环节
Zhǔyào huánjié
a key link
生产环节 shēngchǎn huánjié links in the production chain 2 ZOOLOGYsegment
痛惜
痛惜
tòngxī
deeply regret; deplore
我们都为失去一个好同志而感到痛惜。
Wǒmen dōu wèi shīqù yī ge hǎo tóngzhì ér gǎndào tòngxī.
We all deeply regretted the loss of such a good comrade.
根本
根本
gēnběn
1 foundation; base
从根本上改变农村缺医少药的现象
cóng gēnběn shàng gǎibiàn nóngcūn quēyīshǎoyào de xiànxiàng
put an end once and for all to the lack of doctors and medicine in the rural areas
千头万绪抓根本。
Qiāntóuwànxù zhuā gēnběn.
Faced with a great variety of problems, one must concentrate on what is of basic importance.
2 basic; fundamental; essential; cardinal
根本原因
Gēnběn yuányīn
basic reason; root cause
根本原则
gēnběn yuánzé
cardinal principle
一件带根本性的大事
yī jiàn dài gēnběnxìng de dàshì
a major measure of fundamental importance
3
ADVERB(usu. used in the negative) at all; simply
我根本就不赞成你的主张。
Wǒ gēnběn jiù bù zànchéng nǐ de zhǔzhāng.
I don’t agree with you at all.
奴隶主根本不把奴隶当人看待。
Núlìzhǔ gēnběn bù bǎ núlì dāng rén kàndài.
The slave owners simply did not treat the slaves as human beings.
我根本没说过这话。 Wǒ gēnběn méi shuō guò zhè huà. I've never said this. 4 ADVERBradically; thoroughly
两种根本对立的世界观
liǎng zhǒng gēnběn duìlì de shìjièguān
two diametrically opposed world outlooks
必须根本改变我们这里的落后面貌。
Bìxū gēnběn gǎibiàn wǒmen zhèlǐ de luòhòu miànmào.
We must thoroughly overcome our backwardness.
问题已经得到根本解决。
Wèntí yǐjing dédào gēnběn jiějué.
The problem has been settled once and for all.
片头
片头〔-頭〕
piàntóu
titles (in a film or a TV programme); credits
温馨
温馨〔溫-〕
wēnxīn
soft and sweet; warm
温馨的春夜
wēnxīn de chūn yè
a soft spring evening
温馨的情谊
wēnxīn de qíngyì
warm friendship
设计
设计〔設計〕
shèjì
1 design; plan
设计一座厂房
Shèjì yī zuò chǎngfáng
make designs for a factory building
设计一种新机器
shèjì yī zhǒng xīn jīqì
design a new machine
设计一座水坝
shèjì yī zuò shuǐbà
project a dam
设计版面
shèjì bǎnmiàn
lay out a printed page
2 work out a plan or scheme
设计陷害
shèjì xiànhài
plot a frame-up; frame
内容
内容〔內-〕
nèiróng
content; substance
内容和形式的统一
nèiróng hé xíngshì de tǒngyī
unity of content and form
他的演说毫无内容。
Tā de yǎnshuō háowú nèiróng.
His speech lacked substance (or content).
这本书内容丰富。
Zhè běn shū nèiróng fēngfù.
This book has substantial content.
这次谈话的内容牵涉面很广。
Zhè cì tánhuà de nèiróng qiānshè miàn hěn guǎng.
The talk covered a lot of ground.
风行
风行〔風-〕
fēngxíng
be in fashion (or vogue); be popular
风行全国
Fēngxíng quánguó
be popular all over the country
过场
过场〔過場〕 guòchǎng 1 THEATREinterlude 2 THEATREcross the stage 3 see 走过场 zǒu guòchǎng
奇妙
奇妙
qímiào
marvellous; wonderful; intriguing
结构
结构〔結構〕
jiégòu
1 structure; composition; construction
经济结构
jīngjì jiégòu
economic structure
所有制结构
suǒyǒuzhì jiégòu
the structure of ownership
产品结构
chǎnpǐn jiégòu
product mix
产业结构
chǎnyè jiégòu
the structure of production; industrial set-up
进口结构
jìnkǒu jiégòu
import mix
原子结构
yuánzǐ jiégòu
atomic structure
这篇文章结构严密。 Zhè piān wénzhāng jiégòu yánmì. This article is compact and well organized. 2 ARCHITECTUREstructure; construction
钢结构
gāngjiégòu
steel structure
钢筋混凝土结构
gāngjīn hùnníngtǔ jiégòu
reinforced concrete structure
铆合(焊接)结构 mǎo hé (hànjiē) jiégòu riveted (welded) construction 3 GEOLOGYtexture
斑状结构
bān zhuàng jiégòu
porphyritic texture
致密结构
zhìmì jiégòu
compact texture
软
软〔軟/輭〕
ruǎn
1 soft; flexible; supple; pliable
软椅
ruǎn yǐ
a soft chair
柳条很软。
Liǔtiáo hěn ruǎn.
Willow twigs are pliable.
2 soft; mild; gentle
你对他软了些。
Nǐ duì tā ruǎn le xiē.
You’ve been a bit soft with him.
他话说得太软了。
Tā huà shuō de tài ruǎn le.
He spoke too mildly.
她看儿子哭了, 心软了下来。
Tā kàn érzi kū le, xīnruǎn le xiàlai.
When she saw her son cry, her heart softened
3 weak; feeble
他两腿发软。
Tā liǎng tuǐ fā ruǎn.
His legs felt weak (or like jelly).
最近以来, 爷爷的身子骨儿越来越感到软了。
Zuìjìn yǐlái, yéye de shēnzigǔr yuèláiyuè gǎndào ruǎn le.
Grandfather has been getting feebler lately.
4 poor in quality, ability, etc.
货色软
Huòsè ruǎn
poor-quality goods
工夫软
gōngfu ruǎn
inadequate skill
5 easily moved or influenced
他心肠软。
Tā xīncháng ruǎn.
He is tender-hearted.
主题
主题〔-題〕
zhǔtí
theme; subject; motif; leitmotiv
诗的主题
shī de zhǔtí
the subject of a poem
作品的主题思想
zuòpǐn de zhǔtí sīxiǎng
the theme of a literary work
第一乐章第一主题
dì-yī yuèzhāng dì-yī zhǔtí
the first subject (or theme) of the first movement
主体
主体〔-體〕
zhǔtǐ
1 main body; main part; principal part
以贫农为主体的农会
yǐ pínnóng wéi zhǔtǐ de nónghuì
peasant associations with the poor peasants as their main body
建筑群的主体
jiànzhùqún de zhǔtǐ
the main part of a building complex
一支以青年为主体的突击队
yī zhī yǐ qīngnián wéi zhǔtǐ de tūjīduì
a shock force composed mainly of young people
主体工程 zhǔtǐ gōngchéng principal part of a project 2 PHILOSOPHYsubject
主体和客体
zhǔtǐ hé kètǐ
subject and object; the perceiver and the world
具体
具体〔-體〕
jùtǐ
concrete; specific; particular
具体政策
jùtǐ zhèngcè
specific policies
对于具体情况作具体的分析
duìyú jùtǐ qíngkuàng zuò jùtǐ de fēnxi
make a concrete analysis of concrete conditions
她谈得非常具体。
Tā tán de fēicháng jùtǐ.
She spoke in very concrete terms.
具体日期未定。
Jùtǐ rìqī wèidìng.
No exact date has been set.
方案尚待具体化。
Fāng’àn shàng dài jùtǐhuà.
Details of the plan have yet to be worked out.
气愤
气愤〔氣憤〕
qìfèn
indignant; furious
对于这种蛮横态度, 大家无不感到气愤。
Duìyú zhèzhǒng mánhèng tàidu, dàjiā wúbù gǎndào qìfèn.
Everybody was indignant at such an overbearing manner.
他听了这种不三不四的话非常气愤。
Tā tīng le zhèzhǒng bùsānbùsì dehuà fēicháng qìfèn.
On hearing these frivolous remarks he became furious.
客户
客户〔-戶〕
kèhù
customer
国内外客户
guónèiwài kèhù
domestic and foreign customers
邮汇
邮汇〔郵匯〕
yóuhuì
remit by post
得瑟
得瑟
dèse
to be cocky
型式
型式 xíngshì 1 type 2 pattern 3 version 4 style
交心
交心
jiāoxīn
lay one’s heart bare; open one’s heart to
互相交心
Hùxiāng jiāoxīn
have a heart-to-heart talk
判断
判断〔-斷〕
pànduàn
1 judge; decide; determine
判断是非
Pànduàn shì-fēi
judge (or decide) what is right and what is wrong
判断情况
pànduàn qíngkuàng
assess (or size up) the situation
你判断得很正确。
Nǐ pànduàn de hěn zhèngquè.
Your judgment is sound.
你判断错了。
Nǐ pànduàn cuò le.
You used bad judgment.
正确的判断来源于周密的调查研究。
Zhèngquè de pànduàn láiyuányú zhōumì de diàochá yánjiū.
Correct judgments stem from thorough investigation and study.
2
LOGICjudgment
品牌
品牌
pǐnpái
brand name
聆取
聆取
língqǔ
FORMALlisten to (advice, etc.)
幸运
幸运〔-運〕
xìngyùn
1 good fortune; good luck
2 fortunate; lucky
来头
来头〔來頭〕
láitou
1 connections; backing
这个人来头不小。
Zhège rén láitou bù xiǎo.
This guy has powerful backing.
2 the motive behind (sb.’s words, etc.); cause
他这些话有来头, 是冲着我们说的。
Tā zhèxiē huà yǒu láitou, shì chòng zhe wǒmen shuō de.
He didn’t say all that without cause; it was directed against us.
3 the force with which sth. breaks out
4 interest; fun
下棋没什么来头儿, 不如去打乒乓球。
Xiàqí méi shénme lái tou’ér, bùrú qù dǎ Pīngpāngqiú.
Playing chess is no fun. It’d be better to go and play table tennis.
研定
研定
yándìng
1 to consider and decide
2 to decide after investigating
普遍
普遍
pǔbiàn
universal; general; widespread; common
有普遍意义
yǒu pǔbiàn yìyì
be of universal significance
普遍的爱国主义教育
pǔbiàn de àiguózhǔyì jiàoyù
a general education in patriotism
我们市已经普遍用上了煤气灶。
Wǒmen shì yǐjing pǔbiàn yòng shàng le méiqìzào.
Gas stoves are now in common use in our city.
普遍规律
pǔbiàn guīlǜ
universal law
普遍真理
pǔbiàn zhēnlǐ
universal truth
朴实
朴实〔樸實〕
pǔshí
1 simple; plain
穿着很朴实
chuānzhuó hěn pǔshí
be plainly dressed
文风朴实
wénfēng pǔshí
a simple style of writing
2 sincere and honest; guileless
朴实的工作作风
pǔshí de gōngzuò zuòfēng
a down-to-earth style of work
祉禄
祉禄〔-祿〕
zhǐlù
happiness and wealth
溜走
溜走
liūzǒu
1 to slip away
2 to leave secretly