Urlaub (Phrasen) Flashcards
Вам лучше всего обратиться к коменданту дома.
Am besten, Sie wenden sich an den Hausmeister.
Во вторник каникулы кончаются.
Am Dienstag gehen die Ferien zu Ende.
В выходные мы совершаем с друзьями экскурсию.
Am Wochenende machen wir mit Freunden einen Ausflug.
На этом озере можно арендовать лодку.
An diesem See kann man Boote mieten.
В моем чемодане замок ослабел.
An meinem Koffer ist das Schloß locker.
В своих поездках он познакомился со многими странами.
Auf seinen Reisen hat er viele fremde Lander kennen gelernt.
В сухую погоду мы можем совершить экскурсию.
Bei trockenem Wetter können wir einen Ausflug machen.
В хорошую погоду семья поедет к родителям.
Beim schönen Wetter fährt die Familie zu den Eltern.
Там можно отлично купаться.
Da kann man prima baden.
Лечебный курорт находится на юге, окружен лесами и имеет минеральные источники.
Das Bad liegt im Süden, ist von Wäldern umgeben, hat Mineralquellen.
Отель известен своей хорошей кухней.
Das Hotel ist berühmt für seine gute Küche.
Отель находится примерно в 100 м от берега.
Das Hotel liegt etwa 100 Meter vom Strand entfernt.
Это нервирует гостей отеля.
Das nervt Hotelgäste.
До курорта можно добраться по железной дороге.
Den Kurort kann man mit der Eisenbahn erreichen
Гора имеет высоту 2 000 м.
Der Berg ist 2000 Meter hoch.
Горы — это главное развлечение летом и зимой.
Die Berge sind die Hauptattraktion im Sommer und im Winter.
Горы особенно привлекательны летом для путешественников и альпинистов, а зимой — для лыжников.
Die Berge sind im Sommer besonders attraktiv für Wanderer und Bergsteiger, im Winter für Skiläufer.
У немцев чаще всего шесть недель отпуска.
Die Deutschen haben meistens sechs Wochen Urlaub Im Jahr.
Расстояние между обоими пунктами составляет примерно 100 км.
Die Entfernung zwischen beiden Orten beträgt etwa 100km.
Проспекты турпоездок вы получите в любом турбюро.
Die Prospekte bekommen Sie in jedem Reisebüro.
Район все больше делает ставку на туризм.
Die Region setzt mehr und mehr auf Tourismus.
Поездка его очень утомила.
Die Reise hat ihn sehr angestrengt.
Швейцарцы охотно ездят в отпуск во Францию.
Die Schweizer fahren gern nach Frankreich in den Urlaub.
Самые популярные места отдыха — это Испания, Италия, Австрия и Турция.
Die sehr beliebten Urlaubsländer sind Spanien, Italien, Österreich und die Türkei.
Туристы пожаловались на плохое размещение.
Die Touristen beschwerden sich über die schlechte Unterkunft.
Комнаты на четвертом этаже забронированы для группы туристов.
Die Zimmer im vierten Stock sind für eine Gruppe von Touristen reserviert.
Этот отель знаменит своей хорошей кухней.
Dieses Hotel ist berühmt für seine gute Küche.
Теперь ты должен был бы отдохнуть несколько дней.
Du solltest (dich) jetzt erst einmal ein paar Tage ausruhen.
Царит непринужденная атмосфера.
Es herrscht ausgelassene Stimmung.
Все больше туристов приезжают в наш город.
Es kommen immer mehr Touristen in unsere Stadt.
Еда и размещение были отличными.
Essen und Unterkunft waren ausgezeichnet.
Сдайте ключ у портье.
Geben Sie bitte den Schlüssel an der Rezeption ab.
Ты все еще не распаковал свои вещи?
Hast du deine Sachen immer noch nicht ausgepackt?
Здесь можно кататься на лыжах.
Hier kann man Ski fahren.
Я получил визу только за два дня до поездки.
Ich bekam das Visum erst zwei Tage vor meiner Reise.
Я все еще чувствую усталость от поездки.
Ich bin noch ganz kaputt von der Reise.
Я уже заранее радуюсь следующему отпуску.
Ich freue mich schon auf meinen nächsten Urlaub.
Я поеду в Италию, чтобы познакомиться там с жизнью и с буднями страны.
Ich gehe nach Italien, um das Leben und den Alltag kennenzulernen.
Я уже упаковал чемодан.
Ich habe den Koffer schon gepackt.
Я слишком долго лежал на солнце.
Ich habe zu lange in der Sonne gelegen.
Я возьму много книг из библиотеки и буду читать все лето.
Ich hole mir viele Bücher aus der Bücherei und lese den ganzen Sommer.
Я не могу нести тяжелый чемодан.
Ich kann den schweren Koffer nicht tragen.
Я не могу никуда ехать, у меня болеет мама.
Ich kann leider nicht verreisen, weil meine Mutter krank ist.
Я приму участие в заплыве на каноэ по реке.
Ich mache eine Kanufahrt auf dem Fluss.
Я поеду на Молодежную базу на языковые курсы.
Ich mache einen Sprachkurs In der Jugendherberge.
Может, мне удастся поплавать на яхте.
Vielleicht darf ich auch einmal segeln.