Literatur Flashcards
дистанцироваться
Abstand nehmen
современный роман
aktueller Roman, m.
эстетическая обработка
ästhetische Verarbeitung, f.
просвещение
Aufklärung, f.
вернуться из эмиграции
aus dem Exil zurückkehrten
находить выражение
Ausdruck finden
представлять автобиографические труды
autobiographische Werke vorlegen
автор
Autor, m.
конференция авторов
Autorenkonferenz, f.
том
Band, m.
описание
Beschreibung, f.
бестселлер
Bestseller, m.
автор бестселлеров
Bestseller-Autor, m.
формирование сознания
Bewußtseinsbildung, f.
библиотека
Bibliothek, f., Bücherei, f.
книга с картинками
Bilderbuch, n.
взять книгу с полки
Buch aus dem Regal holen
отложить книгу
Buch aus der Hand legen
представлять книгу
Buch präsentieren
книга
Buch, n.
книжный рынок
Buchmarkt, m.
книжная ярмарка
Buchmesse, f.
цена книги
Buchpreis, m.
изображение
Darstellung, f.
составлять прелесть книги
den Reiz der Bücher machen
образ мыслей
Denkweise, f.
точный в деталях
detailgenau
детальное описание
detaillierte Beschreibung, f.
поэт
Dichter, m.
документальная литература
dokumentarische Literatur, f.
документальный театр
Dokumentartheater, n.
драматическая литература
dramatische Literatur, f.
печать
Druck, m.
любитель литературы
ein Freund von Literatur
источник вдохновения
eine Quelle der Inspiration, f.
один из важнейших романов
einer der wichtigsten Romane, m.
противопоставлять
entgegensetzen
содержать
enthalten
первый роман
Erstling-Roman, m.
писатель- прозаик
Erzähler, m.
метод рассказа
Erzählmittel, n.
рассказ
Erzählung, f.
вдохновлять фанатов
Fans begeistern
романы фэнтэзи
Fantasy-Romane, pl.
форма
Form, f.
формалистический
formalistisch
женская литература
Frauenliteratur, f.
ведущий автор
führender Autor, m.
стихотворение
Gedicht, n.
предмет литературы
Gegenstand der Literatur, m.
современная драма
Gegenwartsdrama, n.
современная критика
Gegenwartskritik, f.
главный герой
Hauptfigur, f.
обращение
Hinwendung, f.
гонорар
Honorar, n.
радиопьеса
Hörspiel, n
содержание
Inhalt, m.
содержательное качество высказывания
Inhaltlichkeit der sprachlichen Mitteilung, f.
вдохновлять
inspirieren
детская библиотека
Kinderbibliothek, f .
безвкусица
Kitsch, m.
относящийся к классицизму
klassizistisch
иметь постоянный контакт с читателями
Kontakt zu den Lesern pflegen
конкретная поэзия
konkrete Poesie, f.
детектив
Krimi, m.
автор детективов
Krimi-Autor, m.
бестселлер-детектив
Krimi- Bestseller, m.
премия для детективного романа
Krimi-Preis, m.
серия детективных романов
Krimi-Reihe
индивидуальность художника
Künstlerindividualität, f.
короткий рассказ
Kurzgeschichte, f.
брать взаймы
leihen
чтение (литература)
Lektüre, f.
жажда чтения
Lesefieber, n.
читать
lesen
авторский вечер чтения текстов
Lesung, f.
слушать литературные тексты
literarische Texte hören
литература
Literatur, f.
событие в литературе
Literaturereignis, n.
литературный фанат
Literatur-Fan, m.
лауреат литературной премии
Literaturpreisträger, m.
литературное мероприятие
Literaturveranstaltung, f.
лавровый венок
Lorbeerkranz, m.
лирика
Lyrik, f.
книгохранилище
Magazin, n.
популярный роман стиля фэнтэзи
meistgelesenen Fantasy-Roman, m.
устроитель ярмарки
Messechef, m.
знать книгу
mit dem Buch vertraut sein
послевоенная литература
Nachkriegsliteratur, f.
лирика о природе
Naturlyrik, f
новинка
Neuerscheinung, f., Neuheit, f.
Нобелевская премия по литературе
Nobelpreis für Literatur, m.
общественная библиотека
öffentlichen Bibliothek, f.
поэзия
Poesie, f.
вручение премий
Preisverleihung, f.
продуктивный автор
produktiver Autor, m.
запрет на публикации и выступления
Publikations- und Auftritts-, verbot, n.
реалистичный роман
realistischer Roman, m.
довольно известный
recht bekannt
роман
Roman, m.
автор романа
Romanautor, m.
герой романа
Romanheld, m.
красная нить
roter Faden, m.
собирать
sammeln
манера письма, стиль
Schreibweise, f., Stil, m.
писатель
Schriftsteller, m.
конгресс писателей
Schriftstellerkongress, m.
школьное чтение
Schullektüre, f.
фантастический роман
Science-Fiction-Roman, m.
перспектива
Sehweise, f.
страница
Seite, f.
история на социальную тему
Sozialgeschichte, f.
языковой шедевр
Sprachkunstwerk, n.
языковой стиль
Sprachstil, m.
создавать
stiften
влиять на стиль
stilbildend wirkten
Штурм унд Дранг (буря и натиск) — литературное течение в Германии
Sturm und Drang, m.
сюжет
Sujet, n.
книга малого формата
Taschenbuch, n.
тема
Thema, n.
заглавие
Titel, m.
автор триллеров
Triller-Autor, m.
тривиальная литература
Trivial-Literatur, f.
литература обломков
Trümmerliteratur, f.
писать о любви
über Liebe schreiben
перелистывать
umblättern
неизвестный автор
unbekannter Autor, m.
подпольный журнал
Untergrund-Zeitschrift, f.
несомненно
unzweifelhaft
осознание прошлого
Vergangenheitsaufarbeitung, f.
издательство
Verlag, m.
издательская область
Verlagsbranche, f.
издатель
Verleger, m.
вручение Нобелевской премии
Verleihung des Nobelpreises, f.
публиковать
veröffentlichen
народная сказка
Volksmärchen, n.
читать вслух
vorlesen
декламировать
vortragen
способы осознания
Wahrnehmungsweisen, pl.
научная библиотека
wissenschaftliche Bibliothek, f.
злободневный психологизм
zeitkritischer Psychologismus, m.
центральный герой романа
zentrale Romanheld, m.
Читать книги для меня удовольствие.
Bücher zu lesen macht mir viel Spaß.
Книга содержит много интересных фотоснимков.
Das Buch enthält viele interessante Bilder.
Эту книгу я всегда хотел прочитать.
Das Buch habe ich schon immer lesen wollen.
Книга как раз в печати.
Das Buch ist gerade im Druck.
Это произведение Томаса Манна.
Das Buch ist von Thomas Mann.
Книгу трудно читать.
Das Buch liest sich schwer.
Она вышла также в малом формате.
Das ist jetzt auch als Taschenbuch erschienen.
Автор придумал героев.
Der Autor hat die Figuren frei erfunden.
Действие происходит в мае.
Die Handlung spielt im Mai.
Этот вопрос рассматривается во второй половине книги.
Diese Frage wird in der zweiten Hälfte des Buchs behandelt.
Эта книга переведена на 10 языков.
Dieses Buch ist in 10 Sprachen übersetzt worden.
Он нашел нужное место в книге.
Er hat die Stelle in dem Buch gefunden.
Он писал интересные рассказы.
Ег hat spannende Geschichten geschrieben.
Он написал много рассказов.
Er hat viele Erzählungen geschrieben.
Гете является известным поэтом.
Goethe ist ein bekannter Dichter.
У вас случайно нет книги об истории Турции?
Haben Sie zufällig ein Buch über die Geschichte der Türkei?
Я прочитал книгу только до середины.
Ich habe das Buch erst bis zur Mitte gelesen.
Я прочитал только начало книги.
Ich habe erst den Anfang des Buches gelesen.
Я знаю автора лично.
Ich kenne den Autor persönlich.
Ваша книга содержит ясное исследование этих проблем.
Ihr Buch enthält eine klare Darstellung dieser Probleme.
Каждый том можно купить отдельно.
Jeder Band ist einzeln zu kaufen.
Ты можешь дать мне почитать эту книгу?
Kannst du mir das Buch leihen?
Мне пришло на ум, как книга называется.
Mir ist eingefallen, wie das Buch heißt.
Вы можете взять книгу в библиотеке.
Sie können das Buch in der Bibliothek leihen.
Как тебе нравится эта книга?
Wie findest du das Buch?
Как называется книга?
Wie ist der Titel des Buches?