Kino (Phrasen) Flashcards
Когда мы пришли, представление уже почти закончилось.
Als wir kamen, war die Vorstellung schon fast vorbei.
Дорогостоящие фильмы Голливуда доминируют.
Hollywood-Filmen dominiert.
Директор Баварской студии верит в успех своего фильма.
Bavaria-Chef glaubt an einen Erfolg seines Films.
Благодаря системе абонементов можно заранее заказать на весь сезон серию билетов на спектакли.
Dank dem Abonnementsystem kann man im voraus für eine ganze Spielzeit eine Serie von Vorstellungen buchen.
Баварская студия в Мюнхене большая.
Das Bavaria-Filmstudio bei München ist groß.
В кинотеатре два запасных выхода.
Das Kino hat zwei Notausgänge.
Вы должны непременно посмотреть этот фильм.
Den Film müssen Sie sich unbedingt ansehen.
У зрителей захватывает дыхание.
Den Zuschauern stoppt der Atem.
Директор Баварской студии вновь экранизировал драму «Фауст» за два миллиона евро.
Der Chef der Bavaria hat gerade das Drama «Faust» für zwei Millionen Euro neu verfilmt.
Вход стоит 500 рублей.
Der Eintritt kostet 500 Rubel.
Фильм раскритиковали.
Der Film bekam eine schlechte Kritik.
Этот фильм испытал художественный взлет.
Der Film erlebte eine künstlerische Blute.
Фильм скоро пойдет в кино.
Der Film kommt bald in die Kinos.
Фильм будет идти еще и следующую неделю.
Der Film läuft auch noch nächste Woche.
Фильм идет в кинотеатре «Арсенал».
Der Film läuft im Kino «Arsenal».
Премьера фильма организуется во всех кинотеатрах.
Der Film startet in allen Kinos.
Фильм имел большой успех.
Der Film war ein großer Erfolg.
Фильм был ужасно скучным.
Der Film war schrecklich langweilig.
Фильм был интересным до последней минуты.
Der Film war spannend bis zur letzten Minute.
Круг гостей большой.
Der Gästekreis ist groß.
Государство поддерживает многие театры.
Der Staat unterstützt viele Theater.
Количество посетителей немного возросло.
Die Besucherzahlen sind leicht angestiegen.
Немецкие театры постоянно ставят классические произведения.
Die deutschen Theater pflegen die Werke der Klassik.
Мир киноискусства поражал.
Die Filmwelt überraschte.
Форма постановки часто совсем новая, осовремененная или политизированная.
Die Form der Vorstellung ist oft ganz neu, modernisiert oder politisiert.
Форма представления часто совершенно новая.
Die Form der Vorstellung ist oft ganz neu.
Следующее представление начнется в 18 часов.
Die nächste Vorstellung beginnt um 18 Uhr.
Актеры были очень хорошие.
Die Schauspieler waren sehr gut.
Передача сообщает о животных, семье, технике, детях.
Die Sendung erzählt von Tieren, Familie, Technik, Kindern.
Экранизация была трудной.
Die Verfilmung war schwierig.
Большое количество съемок крупным планом делает фильм о Фаусте очень интересным.
Die vielen Großaufnahmen machen den Faustfilm sehr attraktiv.
Многие крупномасштабные съемки делают фильм очень привлекательным.
Die vielen Großaufnahmen machen den Film sehr attraktiv.
Представление начинается в 20.00.
Die Vorstellung fängt um 20.00 Uhr an.
Спектакль спокойно заканчивается.
Die Vorstellung geht ruhig zu Ende.
Это место занято.
Dieser Platz ist besetzt.
Режиссер снимает приключенческий фильм.
Ein Regisseur dreht einen Abenteuerfilm.
Он плохой актер.
Er ist ein schlechter Schauspieler.
Он играет в этой пьесе главную роль.
Er spielt in diesem Stück die Hauptrolle.
Взрослые должны смотреть телевизор вместе с детьми.
Erwachsene sollen zusammen mit Kindern fernsehen.
Кино и телевизор тоже интересны, но театр намного интереснее!
Film und Fernsehen sind ja auch ganz interessant, aber Theater ist viel spannender!
Для учащихся билеты в театр дешевые.
Für Schüler ist Theater sehr billig.
— Пойдем завтра вечером в кино!
— А что будут показывать?
— Конечно, детектив.
— Gehen wir morgen abends ins Kino!
— Was gibt’s denn?
— Einen Krimi, natürlich!
Сегодня мы идем в кино.
Heute gehen wir ja ins Kino.
Самые популярные пьесы сейчас — это прежде всего драмы Шиллера.
Heutige Erfolgsstücke sind vor allem Schillers Dramen.
Здесь снимаются материалы для кино и телевидения.
Hier werden Produktionen für Film und Fernsehen gedreht.
Я восхищен!
Ich bin begeistert!
Я люблю ходить в театр.
Ich gehe gern ins Theater.
Сегодня вечером я иду с Марией в кино.
Ich gehe heute Abend mit Maria ins Kino.
Я не люблю ходить одна в кино.
Ich gehe nicht gern allein ins Kino.
У меня нет времени на театр.
Ich habe keine Zeit für Theater.
Я потерял номерок в гардероб.
Ich habe meine Garderobenmarke verloren.
Я всегда покупаю билеты для учащихся за 2 евро.
Ich kaufe immer Schülerkarten für 2 Euro. ·
Я увидел, как занавес поднимается.
Ich sehe die Vorhänge ziehen.
Я тоже хочу играть в театре!
Ich will auch Theater spielen!
В киноцентре идет новый детектив.
Im «Kinozentrum» gibt es einen neuen Krimi.
Театр — это здорово!
Im Theater ist es toll!
В первых рядах еще есть свободные места.
In den vorderen Reihen sind noch Plätze frei.
В провинции ставят спектакли.
In der Provinz spielt man Theater.
Это место свободно?
Ist dieser Platz frei?
Теперь мы хотим поставить мюзикл.
Jetzt wollen wir ein Musical machen.
Ставят пьесу.
Man gibt ein Stück
Сдайте, пожалуйста, пальто в гардероб.
Mantel bitte an der Garderobe abgeben.
Без дотаций могут существовать только очень немногие немецкие театры.
Ohne Subventionen können nur wenige deutsche Bühnen bestehen.
Программки есть в кассе.
Programme gibt es an der Kasse.
Ученические билеты в театр очень дешевые.
Schülerkarten fürs Theater sind sehr billig.
Должен ли я купить (тебе) билеты?
Soll ich (dir) die Eintrittskarten besorgen?
Театр гораздо увлекательнее!
Theater ist viel spannender!
Многие зрители посмотрели постановки мюзиклов.
Viele Zuschauer haben Musical-lnszenierungen erlebt.
С задних рядов нельзя было ничего понять.
Von den hinteren/hintersten Reihen aus war es kaum zu verstehen.
Когда представление кончается?
Wann hört die Vorstellung auf?
Что сегодня идет в кино?
Was gibt es denn heute im Kino? Was wird heute im Kino gespielt?
Когда я вырасту, то буду профессионально играть в театре
Wenn ich groß bin, möchte ich professionell Theater spielen.
На следующей неделе мы идем в театр
Wir gehen nächste Woche ins Theater.
Мы заказали театральные билеты.
Wir haben Theaterkarten bestellt.
Мы сидели в первом ряду.
Wir saßen in der vordersten Reihe.
Мы в школе ставим спектакли, например, комедии.
Wir spielen in der Schule Theater, z.B. Komödien.
Мы ставим в школе пьесы.
Wir spielen in der Schule Theater.