Arbeit (Phrasen) Flashcards
30 рабочих было уволено 31 марта.
30 Arbeitern sind zum 31. März gekündigt worden.
С 1-го июля г-н Мейер становится начальником отдела.
Ab 1. Juli übernimmt Herr Meier die Leitung der Abteilung.
Постепенно он стал профессионалом в этой области.
Allmählich wurde er zu einem Fachmann auf diesem Gebiet.
В праздник наш офис закрыт.
Am Feiertag ist unser Büro geschlossen.
Я не могу вспомнить, какова величина налога.
An die Höhe der Gebühr kann ich mich nicht mehr erinnern.
Рабочие часто получают больше, чем служащие.
Arbeiter verdienen heute oft mehr als Angestellte.
На рынке труда они не востребованы.
Arbeitsmarkt nimmt sie nicht auf.
Рабочие места сокращаются.
Arbeitsplätze fallen weg.
В этой области не хватает специалистов.
Auf diesem Gebiet fehlt es an Fachleuten.
В этой области я не имею практического опыта.
Auf diesem Gebiet habe ich keine praktische Erfahrung.
Кроме Лизы никто не претендовал на место.
Außer Lisa hat sich niemand um die Stelle beworben.
Для него существует четкая граница между работой и свободным временем.
Bei ihm gibt es eine klare Grenze zwischen Arbeit und Freizeit.
У нас частные предприниматели получают хороший доход.
Bei uns haben Selbständige einen guten Einkommen.
До 17 часов Вы можете застать меня в офисе.
Bis 17 Uhr können Sie mich im Büro erreichen.
Я не могу отвечать за это.
Dafür kann ich die Verantwortung nicht übernehmen.
Это мешает нашей работе.
Das behindert unsere Arbeit.
Офис закрыт с 13 до 15 часов.
Das Büro ist von 13 bis 15 Uhr geschlossen.
Результат удовлетворительный.
Das Ergebnis ist befriedigend.
Это относится к моим обязанностям.
Das gehört zu meinen Aufgaben.
Это была большая работа.
Das hat viel Arbeit gemacht.
Это напряженная работа.
Das ist eine anstrengende Tätigkeit.
Это я не могу решить один, тут я должен спросить шефа.
Das kann ich nicht allein entscheiden, da muss ich erst den Chef fragen.
Это объясняется плохой организацией.
Das liegt an der schlechten Organisation.
Господин ждет вас в офисе.
Der Herr wartet auf Sie im Büro.
Мастер провел нас по предприятию.
Der Meister führte uns durch den Betrieb.
Договор должен быть выполнен по всем пунктам.
Der Vertrag muss in allen Punkten erfüllt werden.
Работа мне совсем не понравилась.
Die Arbeit hat mir gar nicht gefallen.
Работу следует распределять равномерно на всех сотрудников.
Die Arbeit muss gleichmäßig auf alle Mitarbeiter verteilt werden.
Центр занятости студентов находится здесь.
Die Arbeitsvermittlungsstelle des Studentenwerks ist hier.
Оплата плохая.
Die Bezahlung ist schlecht.
Письма лежат на Вашем письменном столе.
Die Briefe liegen auf Ihrem Schreibtisch.
Шанс еще есть.
Die Chance besteht noch.
Фирма была не в состоянии оплатить доставленные товары.
Die Firma war nicht in der Lage, die gelieferten Waren zu bezahlen.
Основой нашего сотрудничества является доверие.
Die Grundlage unserer Zusammenarbeit ist Vertrauen.
Новая фирма получает хорошую прибыль.
Die neue Firma macht große Gewinne.
Бастующие требовали более высоких зарплат и лучших условий труда.
Die Streikenden forderten höhere Löhne und bessere Arbeitsbedingungen.
Сотрудничество между нашими институтами функционирует отлично.
Die Zusämmenarbeit zwischen unseren beiden Instituten funktioniert ausgezeichnet.
Этот отдел переоборудован.
Diese Abteilung ist neu eingerichtet worden.
Эта работа потребовала от меня много сил.
Diese Arbeit hat mir viel Kraft gekostet.
Эта работа доставляет мне большую радость.
Diese Arbeit macht mir viel Freude.
Этот пункт мы еще не обсуждали.
Diesen Punkt haben wir noch gar nicht diskutiert.
Она работает в отделе госпожи Кауфман.
Er arbeitet in der Abteilung von Frau Kaufmann.
Он работает в Гамбурге в иностранной фирме.
Er arbeitet in Hamburg bei einer ausländischen Firma.
Он работает день и ночь.
Er arbeitet Tag und Nacht.
Он работает с раннего утра допоздна.
Er arbeitet von früh bis spät.
Он руководит предприятием уже 10 лет.
Er führt den Betrieb schon seit 10 Jahren.
Он считается профессионалом в этой области.
Er gilt als Fachmann auf diesem Gebiet.
У него есть докторская степень.
Er hat den Doktortitel.
У него хорошее место работы.
Er hat eine gute Stellung.
Она имеет хорошие шансы получить это место.
Er hat gute Chancen, diese Stelle zu bekommen.
У него хороший контакт с коллегами.
Er hat guten Kontakt zu seinen Kollegen.
Он потерял место.
Er hat seine Stellung verloren.
Он подал заявление на работу в этой фирме, завтра у него собеседование.
Er hat sich bei dieser Firma beworben, morgen soll er sich vorstellen.
Он снова нашел работу.
Er hat wieder Arbeit gefunden.
Он служащий в банке.
Er ist Angestellter bei einer Bank.
Он дипломат.
Er ist Diplomat.
Он надежный работник.
Er ist ein zuverlässiger Mitarbeiter.
Он здесь постоянный клиент.
Er ist hier schon lange Kunde.
Он зарегистрирован в картотеке как соискатель рабочего места.
Er ist in der Kartei als Jobsucher registriert.
Он учитель русского языка.
Er ist Russischlehrer.
Он целиком поглощен только своей работой.
Er konzentriert sich nur auf seine Arbeit.
Он должен был много работать, чтобы достигнуть цели.
Er musste hart arbeiten, um sein Ziel zu erreichen.
Он выразил всем сотрудникам свою благодарность за выполненную работу.
Er sprach allen Mitarbeitern seinen Dank für die geleistete Arbeit aus.
Его избрали в качестве представителя нашего отдела в производственный совет.
Er wurde als Vertreter unserer Abteilung in den Betriebsrat gewählt.
Сначала работа мне не понравилась, но теперь я к ней привык.
Erst hat mir die Arbeit gar nicht gefallen, aber jetzt habe ich mich daran gewöhnt.