Medien (Phrasen) Flashcards
Запрет смотреть телевизор не может быть наказанием для детей.
«Fernsehverbot» soll keine Strafe für die Kinder sein.
100 рекламных роликов запускается в Германии за год.
100 Spots erscheinen in Deutschland pro Jahr.
Все газеты сообщают об этих событиях.
Alle Zeitungen haben über diese Ereignisse berichtet.
В субботу будет передача с хитами этой недели.
Am Samstag kommt eine Sendung mit den Hits der Woche.
К сети широкочастотного кабеля были присоединены миллионы семей.
An das Breitbandkabelnetz waren Millionen Haushalte angeschlossen.
По общему желанию концерт повторяется снова в воскресенье.
Auf allgemeinen Wunsch wird das Konzert am Sonntag wiederholt.
На наше объявление в вечерней газете никто не откликнулся.
Auf unsere Anzeige in der Abendzeitung hat sich niemand gemeldet.
Сообщения о спорте читают многие.
Berichte über Sport lesen viele.
Об этом все могли прочитать в прессе.
Darüber konnte sich jeder in der Presse informieren.
Ассортимент в каждом киоске очень большой.
Das Angebot ist in jedem Kiosk riesig.
Телевидение преобладает.
Das Fernsehen dominiert.
Это было во вчерашней газете.
Das hat in der gestrigen Zeitung gestanden.
Это можно было прочитать в газете.
Das hat man in der Zeitung lesen können.
Интерес к этой статье сильно вырос.
Das Interesse an diesem Artikel hat stark zugenommen.
Это единственная газета, которую я регулярно читаю.
Das ist die einzige Zeitung, die ich regelmäßig lese.
Это написано в газете.
Das steht in der Zeitung.
Эту статью вы обязательно должны прочитать.
Den Artikel müssen Sie unbedingt lesen.
Статья появится в завтрашней газете.
Der Artikel erscheint in der morgigen Zeitung.
Статья напечатана в последнем номере журнала.
Der Artikel steht in dem letzten Heft.
Телевизор уже снова сломался.
Der Fernseher ist schon wieder kaputt.
Основное внимание уделяется спортивным трансляциям.
Der Schwerpunkt liegt auf Sportübertragungen.
«Частные» организаторы радио- и телевизионных станций финансируются из рекламных доходов.
Die «privaten» Hörfunk- und Fernsehveranstalter finanzieren sich über Werbeeinnahmen.
Вечерняя газета дала сообщение об этом.
Die Abendzeitung hat einen Bericht darüber gebracht.
Последние известия передают в 24 часа.
Die letzten Nachrichten werden um 24 Uhr gesendet.
Большинство семей в Германии имеют телевизор.
Die meisten Haushalte der Bundesrepublik haben einen Fernseher.
Новые возможности приема передач значительно изменяют картину радиотрансляций.
Die neuen Empfangsmöglichkeiten haben die deutsche Rundfunklandschaft erheblich verändert.
Каналы устраивают также научные и литературные циклы передач.
Die Sender veranstalten auch wissenschaftliche und literarische Sendereihen.
Эта передача — прямая трансляция.
Die Sendung ist eine Direktübertragung.
Передача повторяется 28 мая.
Die Sendung wird am 28. Mai wiederholt.
Передача была прервана по техническим причинам
Die Sendung wurde aus technischen Gründen unterbrochen.
Журнал регулярно сообщает о прогрессе в области медицины.
Die Zeitschrift berichtet regelmäßig über Fortschritte auf dem Gebiet der Medizin.
Журнал издается ежемесячно.
Die Zeitschrift erscheint monatlich.
Газету я покупаю всегда в киоске.
Die Zeitung hole ich immer am Kiosk.
Это объявление передают через динамик.
Diese Durchsage kommt über Lautsprecher.