Medien (Phrasen) Flashcards
Запрет смотреть телевизор не может быть наказанием для детей.
«Fernsehverbot» soll keine Strafe für die Kinder sein.
100 рекламных роликов запускается в Германии за год.
100 Spots erscheinen in Deutschland pro Jahr.
Все газеты сообщают об этих событиях.
Alle Zeitungen haben über diese Ereignisse berichtet.
В субботу будет передача с хитами этой недели.
Am Samstag kommt eine Sendung mit den Hits der Woche.
К сети широкочастотного кабеля были присоединены миллионы семей.
An das Breitbandkabelnetz waren Millionen Haushalte angeschlossen.
По общему желанию концерт повторяется снова в воскресенье.
Auf allgemeinen Wunsch wird das Konzert am Sonntag wiederholt.
На наше объявление в вечерней газете никто не откликнулся.
Auf unsere Anzeige in der Abendzeitung hat sich niemand gemeldet.
Сообщения о спорте читают многие.
Berichte über Sport lesen viele.
Об этом все могли прочитать в прессе.
Darüber konnte sich jeder in der Presse informieren.
Ассортимент в каждом киоске очень большой.
Das Angebot ist in jedem Kiosk riesig.
Телевидение преобладает.
Das Fernsehen dominiert.
Это было во вчерашней газете.
Das hat in der gestrigen Zeitung gestanden.
Это можно было прочитать в газете.
Das hat man in der Zeitung lesen können.
Интерес к этой статье сильно вырос.
Das Interesse an diesem Artikel hat stark zugenommen.
Это единственная газета, которую я регулярно читаю.
Das ist die einzige Zeitung, die ich regelmäßig lese.
Это написано в газете.
Das steht in der Zeitung.
Эту статью вы обязательно должны прочитать.
Den Artikel müssen Sie unbedingt lesen.
Статья появится в завтрашней газете.
Der Artikel erscheint in der morgigen Zeitung.
Статья напечатана в последнем номере журнала.
Der Artikel steht in dem letzten Heft.
Телевизор уже снова сломался.
Der Fernseher ist schon wieder kaputt.
Основное внимание уделяется спортивным трансляциям.
Der Schwerpunkt liegt auf Sportübertragungen.
«Частные» организаторы радио- и телевизионных станций финансируются из рекламных доходов.
Die «privaten» Hörfunk- und Fernsehveranstalter finanzieren sich über Werbeeinnahmen.
Вечерняя газета дала сообщение об этом.
Die Abendzeitung hat einen Bericht darüber gebracht.
Последние известия передают в 24 часа.
Die letzten Nachrichten werden um 24 Uhr gesendet.
Большинство семей в Германии имеют телевизор.
Die meisten Haushalte der Bundesrepublik haben einen Fernseher.
Новые возможности приема передач значительно изменяют картину радиотрансляций.
Die neuen Empfangsmöglichkeiten haben die deutsche Rundfunklandschaft erheblich verändert.
Каналы устраивают также научные и литературные циклы передач.
Die Sender veranstalten auch wissenschaftliche und literarische Sendereihen.
Эта передача — прямая трансляция.
Die Sendung ist eine Direktübertragung.
Передача повторяется 28 мая.
Die Sendung wird am 28. Mai wiederholt.
Передача была прервана по техническим причинам
Die Sendung wurde aus technischen Gründen unterbrochen.
Журнал регулярно сообщает о прогрессе в области медицины.
Die Zeitschrift berichtet regelmäßig über Fortschritte auf dem Gebiet der Medizin.
Журнал издается ежемесячно.
Die Zeitschrift erscheint monatlich.
Газету я покупаю всегда в киоске.
Die Zeitung hole ich immer am Kiosk.
Это объявление передают через динамик.
Diese Durchsage kommt über Lautsprecher.
Особое значение имеют эти программы для образования и воспитания.
Eine besondere Bedeutung haben diese Programme für Bildung und Erziehung
У него хорошие контакты с прессой.
Er hat gute Kontakte zur Presse.
Он весь день слушает радио
Er hört den ganzen Tag Radio.
Он журналист, известный за рубежом.
Er ist ein international bekannter Journalist.
Он собирает материал для своей следующей статьи.
Er sammelt Material für seinen nächsten Artikel.
Взрослые должны смотреть телевизор вместе с детьми.
Erwachsene sollen zusammen mit Kindern fernsehen.
Имеется возможность принимать программы непосредственно со спутника через антенну с параболическим рефлектором.
Es gibt die Möglichkeit, die Programme unmittelbar per Satellit über eine Parabolantenne zu empfangen.
Имеются журналы для различных профессий.
Es gibt Zeitschriften für verschiedene Berufe.
Предлагается почти 10000 названий.
Es werden fast 10000 Titel angeboten
Телестанции регулярно передают школьное телевидение.
Fernsehanstalten strahlen ein regelmäßiges Schulfernsehen aus.
Для фильма было много рекламы.
Für den Film ist viel Reklame gemacht worden.
У вас есть еще одна сегодняшняя газета?
Haben Sie noch eine Zeitung von heute?
Сегодня вечером будет интересный детектив по телевидению.
Heute Abend kommt ein spannender Krimi im Fernsehen.
Передаем последние известия.
Hier die neu(e)sten Nachrichten.
Это радиостанция Байеришер Рундфунк.
Hier ist der Bayerische Rundfunk.
Это радио Бремена, первая программа.
Hier ist Radio Bremen mit dem 1. Programm.
Послушайте сейчас интервью о событиях дня.
Hören Sie jetzt ein Interview zu den Ereignissen des Tages.
Я нахожу эту статью очень интересной.
lch finde diesen Artikel sehr interessant.
Я прочитал Вашу статью с большим интересом.
lch habe Ihren Artikel mit großem Interesse gelesen.
Я прочитал ваш репортаж с интересом.
lch habe Ihren Bericht mit Interesse gelesen.
Я купил в дорогу несколько иллюстрированных журналов.
lch habe mir für unterwegs ein paar lllustrierte gekauft.
Я регулярно слушаю новости.
lch höre regelmäßig Nachrichten.
Я не понимаю, почему люди так волнуются из-за этой статьи.
lch verstehe nicht, warum sich die Leute über den Artikel so aufregen.
По телевидению на этой неделе интересная программа под новым названием.
Im Fernsehen gibt es diese Woche ein interessantes Programm unter einer neuen Überschrift.
В большинстве семей «ящик» ежедневно работает 208 минут.
In den meisten Haushalten ist die «Glotze» täglich 208 Minuten in Betrieb.
В вечерней газете есть длинное сообщение об этом.
In der Abendzeitung ist ein langer Bericht darüber.
В газете об этом была только краткая заметка.
In der Zeitung gab es darüber eine knappe Notiz.
В газете об этом появилась критическая статья.
In der Zeitung ist darüber ein sehr kritischer Bericht erschienen.
В этой статье он рассматривает социальные проблемы.
In diesem Artikel beschäftigt er sich mit den sozialen Problemen.
Каждый передатчик излучает несколько программ радио,
Jeder Sender strahlt mehrere Hörfunkprogramme aus.
Ты можешь одолжить мне свой кассетник?
Kannst du mir deinen Kassettenrecorder leihen?
Не можете ли Вы сделать звук аппарата тише?
Können Sie den Apparat bitte etwas leiser stellen?
Провинциальные и региональные газеты доминируют.
Lokale und die regionale Zeitungen dominieren.
Миллионы семей имеют через независимые передатчики доступ к кабелю.
Millionen Haushalte haben über unabhängige Netzbetreiber Zugang zum Kabel.
После восьмичасовых известий мы передаем музыку.
Nach den 8-Uhr-Nachrichten kommt Musik.
После информационного выпуска будет срочное сообщение о положении дел.
Nach den Nachrichten kommt ein Bericht über die augenblickliche Lage.
Им нужна известность.
Sie brauchen Publicity.
Она получает этот иллюстрированный журнал по подписке только в этом году.
Sie erhält die lllustrierte nur dieses Jahr.
Специальные передачи для иностранных рабочих передаются на их языках.
Spezielle Sendungen für ausländische Arbeitnehmer werden in ihren Sprachen ausgestrahlt.
Пользование телевизором - повседневная привычка.
TV-Konsum ist tägliche Gewohnheit
Много людей читают газету в автобусе.
Viele Leute lesen die Zeitung im Bus.
Этот журнал выходит 6 раз в год.
Von dieser Zeitschrift erscheinen jährlich sechs Hefte.
Что сегодня вечером по телевидению?
Was gibt es heute abend im Fernsehen?
Что идет по телевидению?
Was gibt es im Fernsehen?
Что сегодня в заголовках?
Was ist denn heute in den Schlagzeilen?
Что об этом есть в газетах?
Was steht denn darüber in der Zeitung?
Как сообщает пресса, три человека арестованы.
Wie die Presse meldet, sind drei Personen verhaftet.
Как часто выходит газета?
Wie oft erscheint die Zeitung?
У нас уже есть иллюстрированный журнал.
Wir haben schon eine lllustrierte.
Знаете ли Вы, в каком журнале появилась статья?
Wissen Sie, in welcher Zeitschrift der Artikel erschienen ist?
Сделайте, пожалуйста, радио потише.
Würden Sie das Radio bitte etwas leiser stellen?
Газетный киоск имеет большой ассортимент иллюстрированных журналов.
Zeitungskiosk hat ein großes Angebot an lllustrierten.