Medizin (Phrasen) Flashcards
На следующий день у него началось воспаление и появились сильные боли.
Am nächsten Tag bekam er eine Entzündung und starke Schmerzen.
На ее месте я бы обследовался.
An Ihrer Stelle würde ich mich mal untersuchen lassen.
Она была якобы больна.
Angeblich war sie krank.
Признаками болезни являются усталость, головная боль, температура.
Anzeichen für eine Krankheit sind Müdigkeit, Kopfschmerzen, Fieber.
У врача приходится всегда долго ждать.
Bei dem Arzt muss man immer lange warten.
При этой болезни применяется терапия.
Bei dieser Erkrankung wird die Therapie eingesetzt.
При гриппе вирусы проникают в наше тело.
Bei Grippe gelangen Viren in unseren Körper.
Давление высокое.
Blutdruck ist hoch.
У ребенка температура, болит горло и голова.
Das Kind hat Fieber, Halsweh und Kopfschmerzen.
У ребенка опухли миндалины.
Das Kind hat geschwollene Mandeln.
Ребенок сильно кашлял.
Das Kind hat schrecklich gehustet.
Ребенок порезал себе палец ножом.
Das Kind hat sich mit dem Messer in den Finger geschnitten.
У ребенка по всему телу красные пятна.
Das Kind hat überall rote Tupfen.
У ребенка опухло горло и за ушами.
Das Kind ist hinter den Ohren und am Hals geschwollen.
Ребенок жалуется на сильные боли во всем теле.
Das Kind klagt über heftige Schmerzen am ganzen Körper.
Ребенку нужно было все время сморкаться.
Das Kind muss ständig die Nase putzen.
Это лекарство выпускается в каплях и в таблетках. (есть как капли и как таблетки)
Das Medikament gibt es als Tropfen und als Pillen.
Птичий вирус снова появляется.
Das Vogelvirus taucht wieder auf.
Ребенку трудно глотать. (Ребенку делает глотание больно)
Dem Kind tut das Schlucken weh.
Врач сразу распознал болезнь.
Der Arzt erkannte die Krankheit sofort.
Врач сделал ребенку укол и наложил повязку на руку.
Der Arzt gab dem Kind eine Spritze und legte einen Verband um die Hand.
Врач посчитал меня больным.
Der Arzt hat mich krank geschrieben.
Врач сделал мне укол.
Der Arzt hat mir eine Spritze gegeben.
Врач установил диагноз.
Der Arzt stellte die Krankheit fest.
Врач установил у него тяжелый порок сердца.
Der Arzt stellte bei ihm einen schweren Herzfehler fest.
Доктор обследует ребенка.
Der Doktor untersucht das Kind.
Друг ее заразил.
Der Freund hat sie angesteckt.
Мальчик простудился во время купания.
Der Junge hat sich beim Baden erkältet.
Тело остается расслабленным.
Der Körper bleibt entspannt.
Организм сопротивляется против возбудителей болезни.
Der Körper wehrt sich gegen die Krankheitserreger.
Больной нуждается в покое.
Der Kranke braucht Ruhe.
Мальчик всю ночь кашлял.
Der Junge hat die ganze Nacht gehustet.
Пациент на следующей неделе может быть выписан.
Der Patient kann nächste Woche entlassen werden.
Пациент жаловался на сильную головную боль.
Der Patient klagte über starke Kopfschmerzen.
Пациента кормят искусственным путем.
Der Patient wird künstlich ernährt.
Пациент был отправлен в больницу.
Der Patient wurde ins Krankenhaus überwiesen.
Повязка мешает мне писать.
Der Verband hindert mich am Schreiben.
Раненый дышал еще слабо.
Der Verletzte atmete noch schwach.
Жизнь раненого вне опасности.
Der Verletzte ist außer Lebensgefahr.
Состояние пациентки ухудшилось.
Der Zustand der Patientin hat sich weiter verschlechtert.
Артерия закупорена.
Die Arterie ist verstopft.
Врачи настроены оптимистично.
Die Ärzte sind optimistisch.
Врач прописала мне таблетки.
Die Ärztin hat mir Tabletten verschrieben.
Половину суммы платит работник, другую половину — работодатель.
Die Hälfte zahlt der Arbeitnehmer, die andere Hälfte — der Arbeitgeber.
У детей красные пятна на лице.
Die Kinder haben rote Tupfen im Gesicht.
Расходы на лечение в больнице несет больничная касса.
Die Kosten für den Krankenhausaufenthalt trägt die Krankenkasse.
Больничная касса оплатит в случае заболевания расходы на врача, за медикаменты и за пребывание в больнице.
Die Krankenkasse zahlt im Krankheitsfall die Kosten für den Arzt, für die Medikamente und für den Krankenhausaufenthalt.
Болезнь прогрессирует.
Die Krankheit schreitet fort.
Миндалины воспалены.
Die Mandeln sind entzündet.
Следующие недели будут решающими.
Die nächsten Wochen sind entscheidend.
Кабинет врача будет закрыт до 7-го января.
Die Praxis bleibt bis zum 7. Januar geschlossen.
Боли становятся все сильнее.
Die Schmerzen werden immer schlimmer.
Таблетка еще не подействовала.
Die Tablette hat noch nicht gewirkt.
Таблетки мне хорошо помогли.
Die Tabletten haben mir gut geholfen.
Терапия имеет положительный результат.
Die Therapie hat positive Effekte.
Терапия помогает.
Die Therapie hilft.
Капли были слишком слабыми.
Die Tropfen waren zu schwach.
Вирусы могут быстро размножаться в теле.
Die Viren können sich im Körper sehr schnell vermehren.
Вирусы передаются от человека к человеку.
Die Viren werden von Mensch zu Mensch übertragen.
Птицы заражаются друг от друга.
Die Vögel werden voneinander angesteckt.
Рана сильно кровоточила.
Die Wunde hat stark geblutet.
Рану надо было зашить.
Die Wunde musste genäht werden.
Рана выглядит очень плохо.
Die Wunde sieht schlimm aus.
Рану сразу перевязали.
Die Wunde wurde sofort verbunden.
Мазь есть только по рецепту.
Diese Salbe gibt es nur auf Rezept.
Вы получите эти таблетки только в аптеке.
Diese Tabletten bekommen/kriegen Sie nur in der Apotheke.
Эти таблетки защищают от гриппа и простуды.
Diese Tabletten schützen vor Grippe und Erkältungskrankheiten.
Это лекарство есть только по рецепту.
Dieses Medikament gibt es nur auf Rezept.
У доктора Мюллера нет приема после обеда.
Dr. Müller hat nachmittags keine Sprechstunde.
Доктор Мюллер — врач по кожным болезням.
Dr. Müller ist Arzt für Hautkrankheiten.
У него был озноб во всем теле.
Er fror am ganzen Körper.
Он чувствовал сильную боль в правой руке.
Er fühlte einen starken Schmerz im rechten Arm.
Он каждый день два часа гуляет в парке.
Er geht jeden Tag zwei Stunden im Park spazieren.
Он похудел на 2 килограмма.
Er hat 2 Kilo abgenommen.
Он обрабатывал рану спиртом.
Er hat die Wunde mit Alkohol gereinigt.
У него страшные боли.
Er hat furchtbare Schmerzen.
У него грипп.
Er hat Grippe.
Он сломал ногу.
Er hat sich das Bein gebrochen.
Он сломал себе правую руку.
Er hat sich den rechten Arm gebrochen.
Он сообщил, что сегодня болен.
Er hat sich für heute krank gemeldet.