Fahrzeug (Phrasen) Flashcards
Три рейса были отменены.
3 Flüge wurden abgesetzt.
Шоссе A3 у Кельна: пробка длиной 8 км в оба направления.
A3 bei Köln: Stau über eine Länge von 8 km in beiden Fahrtrichtungen.
Отъезд в 0.55 ч., прибытие в 8.07 ч.
Abfahrt 0.55 Uhr, Ankunft 8.07 Uhr.
Осторожно, опасный поворот!
Achtung, gefährliche Kurve!
Осторожно, поворот!
Achtung, Kurve!
Внимание! Тяжелый транспорт!
Achtung, Schwertransport!
Во все города можно добраться на скором поезде, экспрессе, почтовом поезде.
Alle Städte erreicht man mit Schnell-, Eil- und Personenzügen.
Все стоят на перроне и машут руками.
Alle stehen auf dem Bahnsteig und winken.
Когда мы прибыли на железнодорожный вокзал, наш поезд уже ушел.
Als wir am Bahnhof ankamen, war unser Zug schon fort.
В воскресенье мы поедем на велосипеде.
Am Sonntag fahren wir Rad.
Ближе к вечеру движение особенно интенсивное.
Am späten Nachmittag ist der Verkehr besonders stark.
На остановке они должны были часто долго ждать.
An der Haltestelle müssen sie oft längere Zeit warten.
На перекрестке пешехода сбил автомобиль.
An der Kreuzung ist ein Fußgänger überfahren worden.
На следующей остановке Вы должны выходить.
An der nächsten Haltestelle müssen Sie aussteigen.
На магистрали A3 из-за аварии пробка 5 км.
Auf der A3 wegen eines Unfalls 5 km Stau.
Движение поездов было остановлено.
Bahnverkehr wurde eingestellt.
При аварии автомобиль был сильно поврежден.
Bei dem Unfall wurde der Wagen stark beschädigt.
В аварии пострадали 20 человек.
Bei dem Unglück sind 20 Personen verletzt worden.
При входе и выходе следует придерживаться определенных правил.
Beim Aus- und Einsteigen soll man sich an bestimmte Regeln halten.
Пользуйтесь, пожалуйста, общественным транспортом
Benutzen Sie bitte die öffentlichen Verkehrsmittel.
Пожалуйста, пристегнитесь и прекратите курить.
Bitte festschnallen und das Rauchen einstellen.
Вход только в заднюю дверь!
Bltte nur hinten einsteigen!
Входить через переднюю дверь.
Bitte vorn einsteigen!
Пожалуйста, один билет до Амстердама, примерно в 10 или 11.
Bitte, eine Karte nach Amsterdam, so um 10 oder 11.
Доставьте, пожалуйста, чемодан на вокзал.
Bringen Sie bitte die Koffer zur Bahn.
Там вам надо сделать пересадку.
Da müssen Sie umsteigen.
Тут опять кто-то паркуется перед нашим въездом.
Da parkt wieder jemand vor unserer Einfahrt.
Там уже давно стоит машина без номеров.
Da steht seit Tagen ein Wagen ohne Nummernschild.
Бензин снова должен подорожать.
Das Benzin soll wieder teurer werden.
Село находится прямо на автостраде.
Das Dorf liegt direkt an der Autobahn.
Самолет как раз приземлился.
Das Flugzeug ist gerade gelandet.
Самолет поднимается на высоту 10 000 м.
Das Flugzeug steigt auf l0 000 m Höhe.
Это последняя заправка перед магистралью.
Das ist die letzte Tankstelle vor der Autobahn.
Водитель автомобиля повернул и поехал назад.
Der Autofahrer drehte und fuhr zurück.
Автобус отвозит пассажиров на летное поле.
Der Bus bringt die Passagiere auf das Flugfeld.
Автобус останавливается прямо перед театром.
Der Bus hält direkt am Theater.
Водитель автобуса несет всю ответственность.
Der Busfahrer trägt ganze Verantwortung.
Водитель автомобиля не был ранен.
Der Fahrer des Wagens blieb unverletzt.
Водитель автомобиля тормозил слишком резко.
Der Fahrer des Wagens hatte zu scharf gebremst.
Водитель должен часто тормозить или круто поворачивать.
Der Fahrer muss oft bremsen oder eine scharfe Kurve fahren.
Билетный автомат находится на перроне.
Der Fahrkartenautomat ist auf dem Bahnsteig.
Расписание изменено.
Der Fahrplan ist geändert worden.
Аэропорт находится в 30 км от города.
Der Flughafen liegt 30 Kilometer außerhalb der Stadt.
Автомобиль останавливается.
Das Auto hält.
Инженер Рудольф Дизель изобрел дизельный двигатель.
Der Ingenieur Rudolf Diesel hat den Dieselmotor erfunden.
Следующий поезд будет через двадцать минут.
Der nächste Zug fährt in 20 Minuten.
Полицейский регулирует движение.
Der Polizist regelt den Verkehr.
Движение в центре регулируется светофорами.
Der Verkehr im Zentrum wird durch Ampeln geregelt.
Автомобиль выезжает из гаража задним ходом.
Der Wagen fährt rückwärts aus der Garage.
Вагон в Саарбрюкен находится в конце поезда.
Der Wagen nach Saarbrücken ist am Schluß des Zuges.
Сегодня поезд отправится в виде исключения с платформы 7.
Der Zug fährt heute ausnahmsweise von Bahnsteig 7 ab.
Поезд идет по расписанию.
Der Zug fährt pünktlich.
Поезд будет через два часа.
Der Zug geht in zwei Stunden.
Поезд стоит здесь 20 минут.
Der Zug hält hier 20 Minuten.
Поезд не останавливается в Штутгарте.
Der Zug hält nicht bis Stuttgart.
Поезд стоит в Мюнхене только двадцать минут.
Der Zug hat in München nur 20 Minuten Aufenthalt.
Поезд здесь не имеет второго класса.
Der Zug hier hat keine zweite Klasse.
Поезд на Кельн опаздывает.
Der Zug in Richtung Köln hat Verspätung.
Интенсивное движение на всех федеральных дорогах в южном направлении.
Dichter Verkehr auf alien Bundesstraßen in Richtung Süden.
На светофоре загорелся красный свет.
Die Ampel sprang auf Rot.
На светофоре желтый свет.
Die Ampel zeigt Gelb.
Цены на бензин снова повысились на 3%.
Die Benzinpreise sind schon wieder um 3 Prozent erhöht.
Поездка от Гамбурга стоит 200 евро.
Die Fahrt ab Hamburg kostet 200 Euro.
Поездка до Кельна продолжается примерно три часа.
Die Fahrt nach Köln dauert etwa drei Stunden.
Пассажиры поднимаются.
Die Fluggäste steigen ein.
Билет действителен для первого класса.
Die Karte gilt für die erste Klasse.
Автобус No 8 едет мимо театра.
Die Linie 8 fährt am Theater vorbei.
Автобус линии 8 идет только до главного вокзала.
Die Linie 8 fährt nur bis zum Hauptbahnhof.
Самолет готов к старту.
Die Maschine ist fertig zum Start.
Самолет вылетел точно по расписанию.
Die Maschine ist pünktlich gestartet.
Завывают моторы, самолет взлетает!
Die Motoren heulen auf, das Flugzeug fliegt!
Новое метро соединяет центр с главными пригородами.
Die neue U-Bahn verbindet das Zentrum mit den wichtigsten Vororten.
Пассажиров Шульца и Кауфмана просят подойти к справочному бюро.
Die Passagiere Schulz und Kaufmann werden zur Information gebeten.
В этом городе малоинтенсивное движение.
Die Stadt ist verkehrsarm.
Городские транспортные предприятия хотят повысить тарифы.
Die städtischen Verkehrsbetriebe wollen die Tarife erhöhen.
На дороге пробка.
Die Straße ist verstopft.
Трамвай должен сейчас прийти.
Die Straßenbahn muss gleich kommen.
Дверь закрывается автоматически.
Die Tür schließt automatisch.
Поезда метро ходят каждые две минуты.
Die U-Bahnzüge verkehren alle zwei Minuten.
Правила дорожного движения и дорожные знаки учат уже в школе.
Die Verkehrsregeln und die Verkehrszeichen lernt man schon in der Schule.
Вагоны первого класса в конце поезда.
Die Wagen der ersten Klasse sind am Ende des Zuges.
Количество аварий на транспорте в последние месяцы снова увеличилось.
Die Zahl der Verkehrsunfälle hat in den letzten Monaten wieder zugenommen.
Этот билет действителен только внутри города.
Diese Fahrkarte gilt nur innerhalb der Stadt.
Этот самолет летает прямо в Нью-Йорк.
Diese Maschine fliegt direkt nach New York.