Geld (Phrasen) Flashcards

1
Q

Я очень сожалею. Я больше не могу, к сожалению, признать Вашу регистрацию.

A

(Es) tut mir leid. Ich kann Ihre Anmeldung leider nicht mehr berücksichtigen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Внимание, внимание, важное сообщение!

A

Achtung, Achtung, eine wichtige Durchsage!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Внимание, опасно для жизни!

A

Achtung, Lebensgefahr!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Все учреждения сегодня закрыты.

A

Alle Ämter haben heute geschlossen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Старые договора должны быть продлены.

A

Alte Verträge sollen verlängert werden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

На Вашем месте я потребовал бы письменного подтверждения.

A

An Ihrer Stelle würde ich mir das noch schriftlich bestätigen lassen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Запись в комнате 55.

A

Anmeldung Zimmer 55.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

В данный момент предложение и спрос примерно одинаковы.

A

Augenblicklich sind Angebot und Nachfrage etwa gleichgroß.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Купаться запрещено!

A

Baden verboten!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Обратите внимание также на указания на странице 5.

A

Beachten Sie auch die Hinweise auf Seite 5.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

На собрании присутствовали все члены.

A

Bei der Versammlung waren alle Mitglieder anwesend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Подпишитесь полным именем.

A

Bitte unterschreiben Sie mit Ihrem vollen Namen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

За это он не может быть оштрафован.

A

Dafür kann er nicht bestraft werden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Могу ли я посмотреть Ваш документ?

A

Darf ich mal Ihren Ausweis sehen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Это будет решено только на следующем заседании.

A

Darüber wird erst in der nächsten Sitzung beschlossen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Суд не мог ему ничего доказать.

A

Das Gericht konnte ihm nichts beweisen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Закон вступает в силу 1-го января.

A

Das Gesetz tritt am 1. Januar in Kraft.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

За это положен штраф 60 евро.

A

Das kostet 60 Euro Strafe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Приговор суда мне кажется слишком суровым.

A

Das Urteil des Gerichts erscheint mir zu hart.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Это было сообщено официальной стороной.

A

Das wurde von offizieller Seite mitgeteilt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Демонстрации должны быть заранее заявлены в полиции.

A

Demonstrationen sind vorher bei der Polizei anzumelden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Вы получите окончательное решение примерно через четыре недели.

A

Den endgültigen Bescheid erhalten Sie in etwa vier Wochen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Сбыт уменьшается.

A

Der Absatz geht zurück.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Чиновник захотел посмотреть мои документы.

A

Der Beamte wollte meine Papiere sehen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Производственный совет фирмы избирается из рабочих.

A

Der Betriebsrat einer Firma wird von den Arbeitnehmern gewählt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Федеральный канцлер является главой федерального правительства.

A

Der Bundeskanzler ist der Chef der Bundesregierung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Курс доллара очень низок.

A

Der Dollar ist sehr niedrig.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Импорт вырос на 2%.

A

Der Import wuchs um 2 Prozent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Министр объяснил, что налоги не будут повышены в ближайшее время.

A

Der Minister erklärte, dass die Steuern vorläufig nicht erhöht werden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Министр встретился с представителями индустрии.

A

Der Minister traf sich mit Vertretern der Industrie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Тенденция сохраняется.

A

Der Trend wird eingehalten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Преступник был арестован.

A

Der Verbrecher wurde verhaftet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Рост экономики составляет 77,8%.

A

Der Wirtschaftswachstum beträgt 77,8 Prozent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Валюты не хватает.

A

Devisen bleiben knapp.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Заявления Вы получите в комнате 47.

A

Die Anträge bekommen Sie in Zimmer 47.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Банки в субботу закрыты.

A

Die Banken sind am Samstag geschlossen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Шансы неплохие.

A

Die Chancen stehen nicht schlecht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Пожарная команда сразу прибыла.

A

Die Feuerwehr kam sofort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Финансы производят хорошее впечатление.

A

Die Finanzen machen eine ansehnliche Figur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Фирма получает прибыль по некоторым товарам.

A

Die Firma bekommt bei einigen Artikeln mehr Gewinn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Пошлина составляет ежегодно 60 евро.

A

Die Gebühr beträgt jährlich 60 Euro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Высокие убытки в банке — это результат неправильной кредитной политики.

A

Die hohen Verluste der Bank sind das Ergebnis einer falschen Kreditpolitik.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Больничная касса повысила взносы.

A

Die Krankenkasse hat ihre Beiträge erhöht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Спрос постоянно растет.

A

Die Nachfrage steigt beständig.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Спрос превышает предложение.

A

Die Nachfrage übersteigt das Angebot.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Следующие выборы состоятся осенью.

A

Die nächsten Wahlen finden im Herbst statt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Полиция получила многочисленные сообщения от населения.

A

Die Polizei hat aus der Bevölkerung zahlreiche Hinweise bekommen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Цены стабилизируются.

A

Die Preise werden fester.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Качество этих товаров могло бы быть улучшено.

A

Die Qualität dieser Artikel konnte wesentlich verbessert werden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Правительство, наверняка, скоро снова повысит налоги.

A

Die Regierung wird sicherlich bald wieder die Steuern erhöhen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Заседание продолжалось только полчаса.

A

Die Sitzung hat nur eine halbe Stunde gedauert.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Исследование анализирует положение на рынке рабочей силы.

A

Die Untersuchung analysiert die Lage auf dem Arbeitsmarkt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Полицейские расследования еще не закончены.

A

Die Untersuchungen der Polizei sind noch nicht abgeschlossen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Большое количество налогов может сделать человека бедным.

A

Die vielen Steuern können einen schon arm machen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Экономика процветает.

A

Die Wirtschaft boomt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Экономика быстро оправилась от кризиса.

A

Die Wirtschaft hat sich von der Krise schnell wieder erholt.

57
Q

Экономика находится в глубоком кризисе.

A

Die Wirtschaft steckt in einer schweren Krise.

58
Q

Экономическая политика правительства могла предотвратить инфляцию.

A

Die Wirtschaftspolitik der Regierung konnte die Inflation verhindern.

59
Q

Это событие повлияло на выборы.

A

Dieses Ereignis hat die Wahlen beeinflusst.

60
Q

Эта сделка может стоить ему работы.

A

Dieses Geschäft kann ihn Job kosten.

61
Q

Он работает на госслужбе.

A

Er arbeitet beim Staat.

62
Q

Он работает сейчас в управлении.

A

Er arbeitet jetzt in der Verwaltung.

63
Q

Он не придерживался правил.

A

Er hat sich nicht an die Vorschriften gehalten.

64
Q

Он пожаловался по праву.

A

Er hat sich zu Recht beschwert.

65
Q

Он купил свой бар по цене second hand.

A

Er kauft seine Bar second hand.

66
Q

Он утверждается на рынке и противостоит конкурентам.

A

Er setzt sich gegen die Konkurrenten auf dem Markt durch.

67
Q

Он не хотел показывать свой паспорт полицейскому.

A

Er wollte dem Polizisten seinen Ausweis nicht zeigen.

68
Q

Дело дошло до инфляции, то есть количество денег увеличилось и цены выросли.

A

Es kam zu einer Inflation, d. h. (das heißt) die Geldmasse nahm zu, und die Preise stiegen.

69
Q

Это выглядит так, как если бы дела с экономикой шли снова вверх.

A

Es sieht so aus, als ob es mit der Wirtschaft wieder aufwärts ginge.

70
Q

Сожалею, но Ваше заявление отклонено.

A

Es tut mir leid, Ihr Antrag ist abgelehnt.

71
Q

По поводу этого было уже составлено заявление.

A

Es wurde schon ein Antrag dafür gestellt.

72
Q

Госпожа Майер очень активна в производственном совете.

A

Frau Meier ist im Betriebsrat sehr aktiv.

73
Q

Заполните, пожалуйста, бланк!

A

Füllen Sie bitte das Formular aus!

74
Q

Для поездки я снял деньги со счета.

A

Für die Reise habe ich Geld vom Konto abgehoben.

75
Q

За управление нашим домом отвечает господин Мюллер.

A

Für die Verwaltung unseres Hauses ist Herr Müller verantwortlich.

76
Q

На этот товар у наших покупателей нет спроса.

A

Für diesen Artikel besteht bei unseren Kunden kein Bedarf.

77
Q

Для пребывания меньше чем три месяца Вы не нуждаетесь в виде на жительство.

A

Für einen Aufenthalt von weniger als drei Monaten brauchen Sie keine Aufenthaltserlaubnis.

78
Q

За разрешением на пребывание я бегал из одного учреждения в другое.

A

Für meine AufenthaltserIaubnis bin ich von Amt zu Amt gelaufen.

79
Q

Деньги вы сможете разменять на границе.

A

Geld können Sie auch noch an der Grenze wechseln.

80
Q

У вас есть для этого доказательства?

A

Haben Sie dafür Beweise?

81
Q

Вы уже подали соответствующее заявление?

A

Haben Sie schon einen entsprechenden Antrag gestellt?

82
Q

Стой, полиция!

A

Halt, Polizei!

83
Q

Ходатайствовал ли ты уже о новом паспорте?

A

Hast du schon einen neuen Paß beantragt?

84
Q

Здесь парковка запрещена.

A

Hier ist Parkverbot.

85
Q

Доносители должны оставаться анонимными.

A

Hinweisgeber müssen anonym bleiben.

86
Q

Я записан на 16 часов.

A

Ich bin für 16 Uhr bestellt.

87
Q

Я уточню и затем сообщу Вам решение.

A

Ich erkundige mich und sage Ihnen dann Bescheid.

88
Q

Я участвовал в демонстрации за права человека.

A

Ich habe an einer Demonstration für die Menschenrechte teilgenommen.

89
Q

Я не выбирал эту партию.

A

Ich habe diese Partei nicht gewählt.

90
Q

Я получил вид на жительство.

A

Ich habe eine Aufenthaltserlaubnis bekommen/ gekriegt.

91
Q

Вчера я внес деньги.

A

Ich habe gestern Geld eingezahlt.

92
Q

Я зарегистрировался в кандидаты.

A

Ich habe kandidiert.

93
Q

У меня еще 200 евро на счете.

A

Ich habe noch 200 Euro auf meinem Konto.

94
Q

Я хотел бы открыть счет.

A

Ich möchte ein Konto eröffnen.

95
Q

Я должен продлить паспорт.

A

Ich muss meinen Pass verlängern lassen.

96
Q

Я должен выписать себе новый паспорт.

A

Ich muss mir einen neuen Pass ausstellen lassen.

97
Q

Я предлагаю, чтобы мы проголосовали за этот пункт.

A

Ich schlage vor, dass wir über diesen Punkt abstimmen.

98
Q

Вы получите автоматически свою справку для расчета подоходного налога.

A

Ihre Lohnsteuerkarte bekommen Sie automatisch.

99
Q

В данный момент фирма имеет особенно много заказов.

A

Im Moment hat die Firma besonders viele Aufträge.

100
Q

На фабрике был взрыв.

A

In der Fabrik gab es eine Explosion.

101
Q

В центре города нашли бомбу.

A

In der Stadtmitte hat man eine Bombe gefunden.

102
Q

На этом предприятии производятся продукты питания.

A

In diesem Betrieb werden Lebensmittel hergestellt.

103
Q

В этом году было 30 банкротств.

A

In diesem Jahr gab es 30 Pleiten.

104
Q

В последнее время экономика снова идет вверх.

A

In letzter Zeit geht es wieder aufwärts mit der Wirtschaft.

105
Q

Каждое второе место сокращается.

A

Jede zweite Arbeitsstelle wird gestrichen.

106
Q

Каждый должен платить налоги на свои доходы.

A

Jeder muss für sein Einkommen Steuern bezahlen.

107
Q

Вы не можете разменять (мне) 50 евро?

A

Können Sie (mir) 50 Euro wechseln?

108
Q

Уберите, пожалуйста, ценник.

A

Machen Sie bitte das Preisschild ab.

109
Q

Мой муж находится на госслужбе

A

Mein Mann arbeitet bei dem Staat.

110
Q

Мой паспорт действителен еще один год.

A

Mein Pass gilt noch ein Jahr.

111
Q

Мой паспорт действителен еще два месяца.

A

Mein Pass ist nur noch zwei Monate gültig.

112
Q

Завтра состоится демонстрация против запланированной университетской реформы.

A

Morgen findet eine Demonstration gegen die geplante Universitätsreform statt.

113
Q

Курение запрещено!

A

Rauchen verboten!

114
Q

Его политические принципы либеральны.

A

Seine politischen Vorstellungen sind liberal.

115
Q

У вас нет причин жаловаться.

A

Sie haben keinen Grund, sich zu beschweren.

116
Q

Она заняла должность президента.

A

Sie hat das Amt der Präsidentin übernommen.

117
Q

Она является известным политиком.

A

Sie ist eine bekannte Politikerin.

118
Q

Вы хотите попасть на прием к госпоже Мюллер. Вы записаны?

A

Sie wollen zu Frau Dr. Müller. Sind Sie angemeldet?

119
Q

Налоги поступают в кассу города.

A

Steuern fließen in die Stadtkasse.

120
Q

Тысяча рабочих будет уволена.

A

Tausend Arbeiter müssen gehen.

121
Q

Технические установки имеются сегодня по очень благоприятным ценам.

A

Technische Anlagen gibt es heute schon zu sehr günstigen Preisen.

122
Q

Обдумайте это дело тщательно, прежде чем Вы подпишите.

A

Überlegen Sie sich die Sache genau, bevor Sie unterschreiben.

123
Q

Чтобы открыть свое дело, у меня нет капитала.

A

Um ein eigenes Geschäft eröffnen zu können, fehlt mir das Kapital.

124
Q

Наши офисы в субботу закрыты

A

Unsere Büros bleiben samstags geschlossen.

125
Q

Наша фирма существует ровно 100 лет.

A

Unsere Firma besteht jetzt genau 100 Jahre.

126
Q

Распишитесь вот здесь внизу справа.

A

Unterschreiben Sie bitte hier unten rechts.

127
Q

С сегодняшнего дня наш офис будет закрыт после обеда.

A

Von heute an bleibt unser Büro nachmittags geschlossen.

128
Q

Обращать внимание на преимущества при обгоне!

A

Vorfahrt beachten!

129
Q

Что производится на этой фабрике?

A

Was wird in dieser Fabrik hergestellt?

130
Q

У нас новый бургомистр.

A

Wir haben einen neuen Bürgermeister.

131
Q

Мы точно придерживались правил.

A

Wir haben uns genau an die Vorschriften gehalten.

132
Q

Мы поставим Вам товары непосредственно на дом.

A

Wir liefern Ihnen die Waren direkt ins Haus.

133
Q

Мы поставляем товар только за наличные.

A

Wir liefern nur gegen bar.

134
Q

Мы успешная команда

A

Wir sind ein erfolgsreiches Team.

135
Q

Где я получу бланки для того, чтобы записаться?

A

Wo bekomme ich die Formulare für die Anmeldung?

136
Q

Где получают бланки?

A

Wo bekommt man die Formulare?

137
Q

Платите ли Вы наличными?

A

Zahlen Sie bar?

138
Q

Десять бюллетеней были во время выборов испорчены.

A

Zehn Stimmen waren bei der Wahl ungültig.

139
Q

Мы сообщаем Вам, что заседание закончится в 18 часов.

A

Zu Ihrer Information teilen wir Ihnen mit, dass die Sitzung um 18 Uhr zu Ende ist.