Geld (Phrasen) Flashcards
Я очень сожалею. Я больше не могу, к сожалению, признать Вашу регистрацию.
(Es) tut mir leid. Ich kann Ihre Anmeldung leider nicht mehr berücksichtigen.
Внимание, внимание, важное сообщение!
Achtung, Achtung, eine wichtige Durchsage!
Внимание, опасно для жизни!
Achtung, Lebensgefahr!
Все учреждения сегодня закрыты.
Alle Ämter haben heute geschlossen.
Старые договора должны быть продлены.
Alte Verträge sollen verlängert werden.
На Вашем месте я потребовал бы письменного подтверждения.
An Ihrer Stelle würde ich mir das noch schriftlich bestätigen lassen.
Запись в комнате 55.
Anmeldung Zimmer 55.
В данный момент предложение и спрос примерно одинаковы.
Augenblicklich sind Angebot und Nachfrage etwa gleichgroß.
Купаться запрещено!
Baden verboten!
Обратите внимание также на указания на странице 5.
Beachten Sie auch die Hinweise auf Seite 5.
На собрании присутствовали все члены.
Bei der Versammlung waren alle Mitglieder anwesend.
Подпишитесь полным именем.
Bitte unterschreiben Sie mit Ihrem vollen Namen.
За это он не может быть оштрафован.
Dafür kann er nicht bestraft werden.
Могу ли я посмотреть Ваш документ?
Darf ich mal Ihren Ausweis sehen?
Это будет решено только на следующем заседании.
Darüber wird erst in der nächsten Sitzung beschlossen.
Суд не мог ему ничего доказать.
Das Gericht konnte ihm nichts beweisen.
Закон вступает в силу 1-го января.
Das Gesetz tritt am 1. Januar in Kraft.
За это положен штраф 60 евро.
Das kostet 60 Euro Strafe.
Приговор суда мне кажется слишком суровым.
Das Urteil des Gerichts erscheint mir zu hart.
Это было сообщено официальной стороной.
Das wurde von offizieller Seite mitgeteilt.
Демонстрации должны быть заранее заявлены в полиции.
Demonstrationen sind vorher bei der Polizei anzumelden.
Вы получите окончательное решение примерно через четыре недели.
Den endgültigen Bescheid erhalten Sie in etwa vier Wochen.
Сбыт уменьшается.
Der Absatz geht zurück.
Чиновник захотел посмотреть мои документы.
Der Beamte wollte meine Papiere sehen.
Производственный совет фирмы избирается из рабочих.
Der Betriebsrat einer Firma wird von den Arbeitnehmern gewählt.
Федеральный канцлер является главой федерального правительства.
Der Bundeskanzler ist der Chef der Bundesregierung.
Курс доллара очень низок.
Der Dollar ist sehr niedrig.
Импорт вырос на 2%.
Der Import wuchs um 2 Prozent.
Министр объяснил, что налоги не будут повышены в ближайшее время.
Der Minister erklärte, dass die Steuern vorläufig nicht erhöht werden.
Министр встретился с представителями индустрии.
Der Minister traf sich mit Vertretern der Industrie.
Тенденция сохраняется.
Der Trend wird eingehalten.
Преступник был арестован.
Der Verbrecher wurde verhaftet.
Рост экономики составляет 77,8%.
Der Wirtschaftswachstum beträgt 77,8 Prozent.
Валюты не хватает.
Devisen bleiben knapp.
Заявления Вы получите в комнате 47.
Die Anträge bekommen Sie in Zimmer 47.
Банки в субботу закрыты.
Die Banken sind am Samstag geschlossen.
Шансы неплохие.
Die Chancen stehen nicht schlecht.
Пожарная команда сразу прибыла.
Die Feuerwehr kam sofort
Финансы производят хорошее впечатление.
Die Finanzen machen eine ansehnliche Figur.
Фирма получает прибыль по некоторым товарам.
Die Firma bekommt bei einigen Artikeln mehr Gewinn.
Пошлина составляет ежегодно 60 евро.
Die Gebühr beträgt jährlich 60 Euro.
Высокие убытки в банке — это результат неправильной кредитной политики.
Die hohen Verluste der Bank sind das Ergebnis einer falschen Kreditpolitik.
Больничная касса повысила взносы.
Die Krankenkasse hat ihre Beiträge erhöht.
Спрос постоянно растет.
Die Nachfrage steigt beständig.
Спрос превышает предложение.
Die Nachfrage übersteigt das Angebot.
Следующие выборы состоятся осенью.
Die nächsten Wahlen finden im Herbst statt.
Полиция получила многочисленные сообщения от населения.
Die Polizei hat aus der Bevölkerung zahlreiche Hinweise bekommen.
Цены стабилизируются.
Die Preise werden fester.
Качество этих товаров могло бы быть улучшено.
Die Qualität dieser Artikel konnte wesentlich verbessert werden.
Правительство, наверняка, скоро снова повысит налоги.
Die Regierung wird sicherlich bald wieder die Steuern erhöhen.
Заседание продолжалось только полчаса.
Die Sitzung hat nur eine halbe Stunde gedauert.
Исследование анализирует положение на рынке рабочей силы.
Die Untersuchung analysiert die Lage auf dem Arbeitsmarkt.
Полицейские расследования еще не закончены.
Die Untersuchungen der Polizei sind noch nicht abgeschlossen.
Большое количество налогов может сделать человека бедным.
Die vielen Steuern können einen schon arm machen.
Экономика процветает.
Die Wirtschaft boomt.