Mensch Flashcards
носить потрепанные джинсы
abgewetzte Jeans tragen
похожий
ähnlich
возраст
Alter, n.
старение
Altern, n
помогать другим людям
anderen Menschen helfen
приятный
angenehm
страх
Angst, f.
процесс привыкания
Anpassungsprozess, m.
порядочный
anständig
ленивый
arbeitsscheu
привлекательный
attraktiv
беззаботный
ausgelassen
иностранец
Ausländer, m.
выглядеть
aussehen
внешний вид
Aussehen, n.
быть вне себя
außer sich sein
борода
Bart, m.
удобно
bequem
белокурый
blond
злой
böse
характер
Charakter, m.
наслаждаться жизнью
das Leben genießen
депрессивный
depressiv
оскорбительный
deprimierend
брать на себя инициативу
die Initiative ergreifen
отворачиваться, относиться безразлично
die kalte Schulter zeigen
находить прямой контакт с людьми
direkten Kontakt zu den Menschen finden
вести двойную жизнь
Doppelleben führen
тонкий
dünn
динамичный
dynamisch
тщеславный
ehrgeizig
ревнивый
eifersüchtig
развивать свои способности
eigene Fähigkeiten entfalten
вести напряженную жизнь
ein aufregendes, spannendes Leben führen
стремиться к высоким доходам
ein hohes Einkommen anstreben
чувствительный
empfindlich, sensibel
увлеченный
engagiert
решительный
entscheidungsfreudig
умеющий прощать
entschuldigungsfähig
раскованный
entspannt
серьезный
ernst
морщины на лице
Falten im Gesicht, pl.
чувствовать обстановку
Fingerspitzengefühl haben
добровольные обязанности
freiwillige Verpflichtungen, f.
веселый
fröhlich; lustig
рождение
Geburt, f.
характер, душа
Gemüt, n.
добряк
Gemütsmensch, m.
поколение
Generation, f.
человек, любящий удовольствия
Genussmensch, m.
ухоженный вид
gepflegtes Aussehen, n.
деловой человек
Geschäftsmann, m.
общительный
gesellig
лицо
Gesicht, n.
седые волосы
graue Haare, pl.
щедрый
großzügig
хорошо воспитанный
gut erzogen
волосы
Haar, n
дееспособный
handlungsfähig
называться
heißen
выдающийся
hervorragend
увлекательный
hinreißend
высокомерный
hochnäsig
вежливый
höflich
красивый
hübsch, schön
юмор
Humor, m.
на седьмом небе
im siebenten Himmel
человек умственного труда
Intellektuelle, m., f.
юность
Jugend, f.
маленький
klein
умный
klug
коммуникабельность
Kommunikationsfähigkeit, f.
коммуникабельный
kontaktfreudig
творческий
kreativ
критика
Kritik, f.
критический
kritisch
настроение
Laune, f., Stimmung, f.
оживленный
lebendig
излучать жизнерадостность
Lebensfreude ausstrahlen
холостой
ledig
равнодушный
lustlos
мужской
männlich
человек с высокими запросами
Mensch mit höchsten Ansprüchen, m.
душа человека
menschliche Seele, f.
менталитет
Mentalität, f.
недовольный
missmutig, unzufrieden
управлять эмоциями
mit Emotionen umgehen
назвать полным именем
mit vollem Namen nennen
среднее поколение
mittlere Generation, f.
нравиться
mögen
немотивированный
motivationslos
мотивировать
motivieren
мужество
Mut, m.
лакомка
Naschkatze, f.
нервировать
nerven
раздраженный
nervös, gereizt
милый
nett
любопытный
neugierig
любящий порядок
ordentlich
неудачник
Pechvogel, m.
добросовестный
pflichtbewusst
пунктуальный
pünktlich
пунктуальность
Pünktlichkeit, f.
бритый
rasiert
рациональный
rational
довольно хороший
recht gut
раздражительный
reizbar
пенсионер
Rentner, m.
быть корректным по отношению к другим людям
Rücksicht auf andere nehmen
круглая дата
runder Geburtstag, m.
творческая сила
Schaffenskraft, f.
красота
Schönheit, f.
плохо слышащий
schwerhörig
душевный
seelisch
самостоятельный
selbständig
приспосабливаться
sich anpassen
чувствовать себя прекрасно
sich cool fühlen
чувствовать себя раскованно
sich frei und ungezwungen fühlen
сопротивляться чрезмерной опеке
sich gegen Bevormundung wehren
удалиться в частную жизнь
sich ins Privatleben zurückziehen
скептический
skeptisch
озабоченный
sorgenvoll
любить жизнь
Spaß am Leben haben
манера говорить
Sprechweise, f.
сиять от радости
strahlen wie ein Honigkuchen
бороться со стрессом
Stress verarbeiten
симпатичный
sympathisch
умеющий работать в команде
teamorientiert
темперамент
Temperament, n.
терпимый
tolerant
идол, мужчина мечты
Traummann, m.
грустный
traurig
верный
treu
делать все, что хочется
tun und lassen, was man will
высокомерие
Überheblichkeit, f.
окружение
Umwelt, f.
независимый
unabhängig
изменять
verändern
ответственный
verantwortlich
брать на себя ответственность за других
Verantwortung für andere übernehmen
сознательный
verantwortungsbewusst
поведение
Verhalten, n.
надежный
verlässlich
разумный
vernünftig
доверчивый
vertrauensvoll
видение, мечта
Vision, f.
предрассудок
Vorurteil, m.
смелость
Wagemut, m.
злобный, яростный
wütend
хрупкий (о человеке)
zart, fein
целеустремленный
zielstrebig
гневный
zornig
довольный
zufrieden
прибавлять в весе
zunehmen
Всем он нравится.
Alle mögen ihn.
Все называют его толстым.
Alle nennen ihn «Dicker».
В ней все прекрасно.
An ihr ist alles schön.
На него вам нельзя полагаться.
Auf ihn können Sie sich nicht verlassen.
На его письменном столе всегда порядок.
Auf seinem Schreibtisch sieht es immer sehr ordentlich aus.
Ты с ума сошел?
Bist du verrückt geworden?
Для этого ты слишком молод.
Dafür bist du noch zu jung.
Это меня не волнует.
Das lässt mich kalt.
Ты смотришь на это слишком отрицательно.
Das siehst du zu negativ.
Ожидание нервирует меня.
Das Warten macht mich ganz nervös.
Для этого у него не хватит мужества.
Dazu hat er nicht den Mut.
Женщина должна проявлять гибкость.
Die Frau muss flexibel sein.
Там люди менее приветливы.
Dort sind die Leute weniger freundlich.
Ты сегодня так серьезен.
Du bist heute so ernst.
Тебе надо подстричь волосы.
Du musst dir mal wieder die Haare schneiden lassen.
Тогда ему могло бы быть 20 лет.
Er dürfte damals 20 Jahre alt gewesen sein.
Он чувствует себя в своем окружении не очень уютно.
Er fühlt sich in seiner Umwelt nicht wohl.
Он слывет первопроходцем.
Er gilt als Pionier.
Он боится.
Er hat Angst.
Он в этой области достиг очень много.
Er hat auf diesem Gebiet sehr viel geleistet.
Ему полных двадцать лет.
Er hat das 20. Lebensjahr vollendet.
У него темные волосы.
Er hat dunkles Haar.
Он имеет хорошую фигуру.
Er hat eine gute Figur.
У него высокий голос.
Er hat eine hohe Stimme.
У него новая подруга.
Er hat eine neue Freundin.
У него низкий голос.
Er hat eine tiefe Stimme.
У него хороший вкус.
Er hat einen guten Geschmack.
У него плохой характер.
Er hat einen schlechten Charakter.
У него светлые волосы.
Er hat helles Haar.
Он отпустил бороду.
Er hat sich einen Bart wachsen lassen.
Он не очень умно держался.
Er hat sich nicht besonders klug verhalten.
Он очень изменился.
Er hat sich sehr verändert.
Ему перевалило за 50.
Er ist Anfang Fünfzig.
Он из-за этого очень грустит.
Er ist darüber sehr traurig.
Он очень щедрый человек.
Er ist ein sehrgroßzügiger Mensch.
Он очень любит порядок.
Er ist ein sehr ordentlicher Mensch.
Ему только 20 лет.
Er ist erst 20 Jahre alt.
Он очень эмоционален.
Er ist Feuer und Flamme.
Он вышел из себя.
Er ist ganz aus dem Häuschen geraten.
Он сегодня в отличном настроении.
Er ist heute in bester Stimmung.
Он в восхищении от картины.
Er ist hingerissen von dem Bild.
Он всегда веселый.
Er ist immer fröhlich.
Он всегда пунктуален.
Er ist immer pünktlich.
Он известен заграницей.
Er ist international bekannt.
Он остался молодым.
Er ist jung geblieben.
Он современный человек.
Er ist modern.
Он профессионал.
Er ist Profi.
Он ужасно любопытен.
Er ist schrecklich neugierig.
Он очень критичен.
Er ist sehr kritisch.
Он к нам хорошо относится.
Er ist sehr nett zu uns.
Он очень терпелив к другим.
Er ist sehr tolerant.
Он остался верен себе.
Er ist sich selbst treu geblieben.
Он разозлился.
Er ist wütend.
Ему на вид от 25 до 30 лет.
Er ist zwischen 25 und 30 Jahre alt.
Он умеет хорошо танцевать.
Er kann gut tanzen.
Он даже этого не может.
Er kann nicht einmal das.
Он может очень живо рассказывать.
Er kann sehr lebendig erzählen.
Он бреется всегда у парикмахера.
Er lässt sich immer vom Friseur rasieren.
Он очень страдает от этих обстоятельств.
Er leidet sehr unter den Verhältnissen.
Он произвел на меня очень благоприятное впечатление.
Er machte auf mich einen sehr zufriedenen Eindruck.
Он все воспринимает четко.
Er nimmt alles sehr genau.
Он всех игнорирует.
Er nimmt auf niemand Rücksicht.
Он много путешествует.
Er reist viel.
Он смотрел на нее, не говоря ни слова.
Er sah sie stumm an.
Он выглядит точно так же, как ее брат.
Er sieht genauso aus wie ihr Bruder.
Он очень похож на своего брата.
Er sieht seinem Bruder sehr ähnlich.
Он носит очки.
Er trägt eine Brille.
Теперь он носит бороду.
Er trägt jetzt einen Bart.
Он никогда не был доволен.
Er war nie zufrieden.
Он закончил последним.
Er wurde als letzter fertig.
Он оставил службу.
Er zog sich ins Privatleben zurück.
С ним дело обстоит плохо.
Es ist um ihn schlecht bestehet.
Это было разумно — не говорить об этом публично.
Es war klug, das nicht öffentlich zu sagen.
У меня появляются первые седые волосы.
Ich bekomme schon die ersten grauen Haare.
Мне 20 лет.
Ich bin 20 Jahre alt.
Я недостаточно силен.
Ich bin nicht stark genug.
Я нахожу нашу новую коллегу очень симпатичной.
Ich finde unsere neue Kollegin sehr sympathisch.
Я поправился за время отпуска на 3 фунта (1,5 кг).
Ich habe im Urlaub drei Pfund zugenommen.
Я похудел на 10 кг.
Ich habe zehn Kilo abgenommen.
Я считаю ее очень умной.
Ich halte sie für sehr klug.
Я не интересуюсь политикой.
Ich interessiere mich nicht für Politik.
Я его не выношу.
Ich kann ihn nicht riechen.
Я не могу все делать сразу.
Ich kann nicht alles auf einmal machen.
Одно за другим.
Eins nach dem anderen.
Я знаю ее давно.
Ich kenne sie von früher her.
Я всегда сплю с открытым окном.
Ich schlafe immer bei offenem Fenster.
Ей все идет.
Ihr steht alles.
У каждого есть свои предрассудки.
Jeder hat seine eigenen Vorurteile.
Молодые люди любят в большинстве случаев удобные вещи.
Junge Leute mögen meist bequeme Sachen.
Молодой человек, 35 лет, холост.
Junger Mann, 35 Jahre, ledig.
Мой сын блондин.
Mein Sohn ist blond.
Мой отец все еще бреется острой бритвой.
Mein Vater rasiert sich noch mit dem Messer.
У моей жены карие глаза.
Meine Frau hat braune Augen.
Ей идут очки.
Mit Brille sieht sie gut aus.
Будьте же благоразумны!
Seien Sie doch vernünftig!
Его поведение удивительно.
Sein Verhalten ist merkwürdig.
Его шансы значительно улучшились.
Seine Chancen haben sich wesentlich verbessert.
У него мужественный голос.
Seine Stimme ist sehr männlich.
Вам нельзя терять мужества.
Sie dürfen den Mut nicht verlieren.
У нее нежное лицо.
Sie hat ein feines Gesicht.
Она стала очень худенькой.
Sie ist dünn geworden.
Она милая пожилая дама.
Sie ist eine nette ältere Dame.
Она красивая.
Sie ist hübsch.
Она маленькая.
Sie ist klein.
Вы должны смотреть на это положительно.
Sie müssen das positiv sehen.
Вы снова лучше выглядите.
Sie sehen wieder besser aus.
Она выглядит так же, как ее сестра.
Sie sieht genauso aus wie ihre Schwester.
Вы иностранка? По тому, как Вы говорите, не подумаешь.
Sie sind Ausländerin? Das hört man gar nicht.
У вас совсем бледное лицо!
Sie sind ja ganz weiß im Gesicht!
У Вас сегодня такое хорошее настроение!
Sie sind ja heute so guter Laune!
Мы ничего не знаем о его юности.
Über seine Jugend wissen wir kaum etwas.
Какой у Вас рост?
Wie groß sind Sie?
Как Вас зовут?
Wie heißen Sie?