Trains, busses, taxis and urban transport Flashcards
timetable
расписание
single; single ticket
один; одиночный, предназначенный для одного
one way ticket
билет в одну сторону
return; return ticket
обратный; в оба конца
platform
платформа; путь
waiting room
зал ожидания
ticket office
билетная касса
seat
место; сиденье
seat number
номер места
luggage rack
полка для багажа
first class
первый класс
second class
второй класс
ticket inspector
контролёр
penalty fare
штраф за безбилетный проезд
to fare dodge; fare evasion
ездить зайцем; уклонение от платы за проезд
restaurant car; buffet car; dining car
вагон-ресторан
carriage; wagon; car
вагон
compartment
купе
derailment
сход с рельсов; крушение
express train
скорый поезд
train guard; conductor
проводник; кондуктор
level crossing
железнодорожный переезд; пересечение железнодорожного пути с шоссе (на одном уровне или в одной плоскости)
line closure
закрытие пути
live rail
рельсы высокого напряжения
railcard
карточка, дающая право на скидку за проезд
railway line
железнодорожная колея
season ticket
проездной
signal
сигнал
sleeper train
поезд со спальными вагонами
station; railway station; train station
станция; (железнодорожный) вокзал
local train (which stops at all stations)
пригородный поезд; поезд (который останавливается на всех остановках)
ticket barrier
турникет
(train; railway) tracks
колея, рельсовый путь
train crash; train wreck
крушение поезда
train driver
машинист
(train) fare
плата / тариф за проезд на поезде
travelcard
проездной билет
metro station; subway station; Tube station / Underground station (London only)
станция метро
tunnel
тоннель
to catch a train
успеть на поезд
to get on the train
садиться на поезд
to get off the train
сходить с поезда
to miss a train
опоздать на поезд
train
поезд
bus
автобус
coach
автобус (междугородного сообщения)
bus lane
автобусная полося; абтобусный ряд
bus driver
водитель автобуса
bus fare
плата за проезд на автобусе
bus journey
поездка на автобусе
bus stop
автобусная остановка
bus station
автобусная станция
coach station
автовокзал
double-decker bus
двухэтажный автобус
the next stop
следующая остановка
night bus
ночной автобус
request stop
остановка по требованию
route
маршрут, путь
final stop
конечная остановка / станция
to get on the bus
садиться на автобус
to get off the bus
сходить с автобуса
to catch a bus
успеть на автобус
to miss a bus
опоздать на автобус
passenger train
пассажирский поезд
freight train
грузовой поезд; товарный поезд
express train
экспресс поезд
inter-city train
междугородний поезд
sleeping car
спальный вагон
to be on time / on schedule
ходить по расписанию
to change; to transfer trains
пересесть на другой поезд; делать пересадку
to board
сесть в поезд
open return
обратный билет с открытой датой
signal-box
сигнальный пост
luggage storage
камера хранения
arrivals and departures board
табло
window seat
место у окна
(baggage) trolley
тележка для багажа
morning train
утренний поезд
evening train
вечерний поезд
arrival time
время прибытия
departure time
время отправления
Lost and found (office)
Бюро находок
information office / desk
Справочное бюро
electric train
Электричка
Ticket clerk (GB), ticket agent (USA)
Кассир
upper berth / bunk / bed
верхняя полка
lower berth / bunk / bed
нижняя полка
bedding
Постельное белье
station information clerk
Дежурный по вокзалу
steam engine / train
паровоз
locomotive
локомотив
diesel locomotive
тепловоз
shunter
стрелочник
bendy bus
сгибающийся автобус
(train) coupling
соединение
emergency brake
аварийный тормоз
engine
двигатель
Pullman (train)
Пульмановский спальный вагон
monorail
монорельсовая дорога
whistle; to whistle
свист; свистить
to uncouple (a train)
разъединять
trainspotter
человек, коллеционирующий номера железнодорожных поездов
taxi
такси
taxi rank / stand
стоянка такси
taxi driver
водитель такси
to go by taxi
ездить / ехать на такси
to hail (down) a taxi
ловить такси
to call a taxi
вызвать такси
queue (UK) / line (USA)
очередь
a long queue / line
длинная очередь
to stand in a queue / line
стоять в очереди
to join the queue
встать в очередь
to jump the queue / line
пройти без очереди
vehicle
транспортное стредство
minivan
мини-фургон
sedan / saloon
седан
full size (taxi or car)
большой вместительный автомобиль
standard size (taxi or car)
стандартный автомобиль средних размеров
compact (car)
небольшой компактный автомобиль
rent-a-car / car hire
аренда машин
traffic lights
светофор
Excuse me, where is the nearest bus stop?
Извините, где находится ближайшая автобусная остановка?
Do you know the best way to the subway station?
Вы не знаете, как лучше добраться до станции метро?
Where are the ticket machines?
Где находятся автоматы с билетами?
Can I buy the ticket on the bus?
Могу я купить билет в автобусе?
Which bus should I take?
На какой автобус мне следует сесть?
Where can I get the bus to the art gallery?
Где я могу сесть на автобус, который идет к художественной галерее?
Which bus goes to the airport?
Какой автобус идет в аэропорт?
Does this bus go to the theatre?
Этот автобус идет к театру?
Does the 12 stop near the train station?
12 автобус останавливается у вокзала?
How often does the 12 run?
Как часто ходит 12 автобус?
Which is the last stop for the 12?
Какая конечная остановка у 12 автобуса?
When does the next/last bus leave?
Когда отправляется следующий/последний автобус?
The bus comes every ten minutes.
Автобус ходит каждые 10 минут.
The 12 will take you to the airport.
12 автобус довезет вас до аэропорта
The last bus leaves at 11.00 p.m.
Последний автобус отправляется в 23:00.
How much is the fare?
Сколько стоит проезд?
Here is the fare, please.
Возьмите, пожалуйста, за проезд.
Do you mind if I sit here?
Вы не возражаете, если я сяду здесь?
How long does it take to get to the bus station?
Как долго нужно добираться до автовокзала?
Where do I get off for the museum?
Где мне нужно выйти, чтобы попасть в музей?
Which is the closest stop to the park?
Какая ближайшая к парку остановка?
I want to get to the palace. Where should I change?
Я хочу добраться до дворца. Когда мне надо сделать пересадку (на другой автобус)?
What is the next stop?
Какая следующая остановка?
Could you please stop at the cinema?
Не могли бы Вы остановиться у кинотеатра?
Please, let me through / let me get past.
Пожалуйста, пропустите меня.
Let me off here, please.
Пожалуйста, разрешите мне выйти здесь.
You have taken the wrong bus.
Вы сели не на тот автобус, который Вам нужен.
You should get off and take a bus three.
Вам следует сойти и сесть на автобус №3.
You should change at the school.
Вам нужно сделать пересадку у школы.
Could I see your ticket, please?
Могу я увидеть Ваш билет, пожалуйста?
You need to get off at the theatre.
Вам нужно выйти у театра.
It takes about 20 minutes.
Это займет около 20 минут.
It does not take long.
Это недолго.
Can I get a taxi to the train station? I am at the Plaza Hotel.
Можно мне такси до вокзала? Я нахожусь в отеле «Плаза».
Can I schedule a taxi for 7 p.m.?
Могу я заказать такси к 19:00?
What will it cost me to go from the Plaza Hotel to the train station?
Во сколько обойдется поездка от отеля «Плаза» до вокзала?
I would like a taxi, please.
Я бы хотел заказать такси, пожалуйста.
How long will I have to wait?
Как долго мне нужно ждать?
Could you give me the number for a taxi service?
Не могли бы Вы дать мне номер телефона такси?
Could you call me a taxi, please? I am going to the theatre.
Не могли бы Вы вызвать мне такси? Я собираюсь в театр.
Where can I get the taxi?
Где я могу взять такси?
Are you free?
Вы свободны? (таксисту)
Are you engaged?
Вы заняты? (таксисту)
Take me to this address, please.
Пожалуйста, отвезите меня по этому адресу.
Could you take me to the airport?
Не могли бы Вы отвезти меня в аэропорт?
I am going to the train station, please.
Я направляюсь на железнодорожный вокзал, пожалуйста.
I would like to go to the theatre.
Я бы хотел поехать в театр.
I am in a hurry. Go faster, please.
Я тороплюсь. Побыстрее, пожалуйста.
Would you mind making a quick stop?
Вы не возражаете, если мы остановимся на минутку? (если в пути вам надо остановиться, чтобы что-то купить/забрать и т. д.)
Could you please wait for me here?
Не могли бы Вы, пожалуйста, подождать меня здесь?
Could you drop me here? / Could you stop here?
Не могли бы Вы остановиться здесь?
Let me off at the next corner, please.
Высадите меня на следующем углу, пожалуйста.
Keep the change.
Оставьте сдачу себе.
May I have a receipt, please?
Могу я получить чек, пожалуйста?
Thanks for the ride.
Спасибо за поездку.
to honk (a horn)
гудеть