Aircraft and airports Flashcards

1
Q

I’d like to make an airline reservation.

A

Я бы хотел забронировать билет на самолет.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I’d like to book a seat to Moscow.

A

Я бы хотел заказать билет до Москвы.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

One business class / economy class ticket to Moscow, please.

A

Один билет до Москвы в бизнес-классе/экономклассе, пожалуйста.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I’d like to make a reservation on the Moscow flight.

A

Я бы хотел забронировать билет на московский рейс.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I’d like to make a reservation on the 7.45 evening flight from London to Boston.

A

Я бы хотел забронировать билет на вечерний рейс из Лондона в Бостон в 19:45.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

How much is an air ticket to Moscow?

A

Сколько стоит билет на самолет в Москву?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

How much is a child’s ticket?

A

Сколько стоит детский билет?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Is there any discount?

A

Есть ли какие-нибудь скидки?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

What flights are to Moscow Domodedovo?

A

Какие рейсы есть до аэропорта Домодедово в Москве?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Is it a connecting flight?

A

Это рейс с пересадкой?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Will there be a connecting flight?

A

В этом рейсе есть промежуточные посадки?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Is that a direct flight?

A

Это прямой рейс?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Where do we have to make our connecting flight?

A

Где у нас будет промежуточная посадка?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

How long does the flight take?

A

Как долго продолжается полет?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Do they serve food?

A

Во время полета будут кормить?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

What can I take to the cabin?

A

Что я могу взять с собой в салон?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I’d like a window seat, please.

A

Я бы предпочел место у окна, пожалуйста.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I’d like an aisle seat, please.

A

Я бы предпочел место рядом с проходом, пожалуйста.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Is there a bus to the airport?

A

В аэропорт ходит автобус?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

What time do I have to check in?

A

В какое время я должен пройти регистрацию на рейс?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Where do I check in?

A

Где проходит регистрация?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

When is boarding time?

A

Когда посадка?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

When does boarding begin?

A

Когда начинается посадка на рейс?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Where will you be flying?

A

Куда вы летите?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

What is your final destination?

A

Каков ваш пункт прибытия?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Do you prefer a window seat or an aisle seat?

A

Вы предпочитаете место у окна или рядом с проходом?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Flight number 777 will take off from LaGuardia Airport at 7.45 PM.

A

Рейс №777 отправится из аэропорта Ла-Гуардия в 19:45.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

The plane starts boarding at 7 p.m.

A

Посадка на рейс начнется в 19:00.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Boarding will start 45 minutes before the departure time.

A

Посадка начнется за 45 минут до отправления.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

I’m calling to confirm my reservation for tomorrow. It’s on British Airlines flight 777.

A

Я звоню подтвердить свое бронирование на завтра. Это British Airlines, рейс 777.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

I’d like to change / cancel my reservation.

A

Я бы хотел изменить свое бронирование.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

When is the next flight to London?

A

Когда следующий/ближайший рейс до Лондона?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Will this flight leave on time?

A

Этот рейс отправится по расписанию / вовремя?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Can I get my refund for another ticket?

A

Я могу вернуть деньги за другой билет?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

return

A

билет туда и обратно

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

one-way

A

билет в одну сторону

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

take me anywhere

A

увезите меня куда угодно

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

The search might take a little longer

A

поиск может занять немного больше времени

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

cheapest flight between dates

A

самый дешевый перелет в указанный промежуток времени

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

when to fly

A

когда перелет

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

departure not earlier than

A

вылет не ранее

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

return latest on

A

возвращение не позднее

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

fly on fixed dates

A

лететь в определенные даты

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

I want to stay for… days

A

хочу остаться на… дней

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

advanced search parameters

A

расширенные настройки поиска

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

return to same depart airport

A

вернуться в тот же аэропорт, из которого вылетели

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

return from same arrival airport

A

вернуться из того же аэропорта, в который прилетели

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

stop-over time

A

длительность пересадки

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

outbound time

A

время перелета в пункт назначения

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

inbound time

A

время обратного перелета

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

transfer only within the Shengen area

A

пересадка только в Шенгенской зоне

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

allow ground transfer between airports

A

разрешить наземный транспорт между аэропортами

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

number of passengers

A

количество пассажиров

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

adult

A

взрослый

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

child

A

ребенок

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

infant

A

младенец

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

only direct flights

A

только прямые перелеты (без пересадок)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

I don’t mind waiting at the airport overnight.

A

Я не возражаю против того, чтобы переночевать в аэропорту.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

the next flight can be on the following day

A

следующий вылет может быть на следующий день

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

show prices in…

A

показывать цены в…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

I’d like to check-in my luggage.

A

Я хочу зарегистрировать свой багаж.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

What’s the charge for each excess kilo?

A

Сколько нужно доплатить за каждый лишний килограмм?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Please mark this bag as “fragile”.

A

Пожалуйста, отметьте этот багаж как «хрупкий».

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

May I see your passport, please?

A

Ваш паспорт, пожалуйста.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Do you have any luggage?

A

У вас есть багаж?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

You have to check-in your luggage.

A

Вы должны зарегистрировать свой багаж.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Open your case for inspection, please.

A

Пожалуйста, откройте свой чемодан для досмотра.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

How many pieces of baggage do you have?

A

Сколько багажа вы везёте? (количество сумок)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Place your bag on the scale.

A

Поставьте свою сумку на весы.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Do you have any carry-on luggage?

A

У вас есть ручная кладь?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Carry-on can’t weigh more than 10 kilos.

A

Вес ручной клади не должен превышать 10 кг.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Your luggage is 6 kilos overweight.

A

Перевес вашего багажа составляет 6 кг.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Your luggage is overweight.

A

Ваш багаж весит больше положенного.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

I’m afraid, you’ll have to pay for excess luggage.

A

Боюсь, вам нужно будет доплатить за перевес.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Take your tablet out of your bag, please.

A

Достаньте, пожалуйста, ваш планшет из сумки.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Take out your cell-phone and place it on the tray, please.

A

Достаньте, пожалуйста, свой мобильный телефон и положите его на поднос.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Take off any metallic items and put them on this tray, please.

A

Снимите, пожалуйста, все металлические предметы и положите их на этот поднос.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

You can’t take this liquid on the plane.

A

Вы не можете взять эту жидкость в самолет.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Open the bag, please.

A

Откройте, пожалуйста, сумку.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Do you have anything to declare?

A

У вас есть что-нибудь, подлежащее декларированию?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Do you have anything forbidden in your suitcase: drugs, guns, explosive materials?

A

У вас есть в чемодане запрещенные к провозу вещи: наркотики, оружие, взрывчатые вещества?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Is there anything sharp or dangerous in your hand luggage?

A

В вашей ручной клади есть острые или опасные предметы?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

I must confiscate these goods.

A

Я вынужден конфисковать эти вещи.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

You may continue through / pass through.

A

Вы можете проходить.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

I have nothing to declare.

A

Мне нечего декларировать.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

I need a customs declaration form.

A

Мне нужен бланк декларации.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

How much liquor can I take?

A

Сколько спиртного я могу везти?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

How many cigarette blocks can I take?

A

Сколько блоков сигарет я могу провезти?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

I have only my personal belongings.

A

У меня только личные вещи.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

public areas

A

места общественного пользования

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

baby care

A

комната матери и ребенка

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

baggage reclaim

A

место получения багажа

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

car hire

A

прокат автомобилей

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

meeting point

A

место встречи

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

wireless hotspot

A

точка доступа к интернету

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

migration control / passport control

A

иммиграционный контроль

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

self check-in point

A

место для самостоятельной регистрации

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

cash-machines; ATM machine (USA)

A

банкоматы

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

post office

A

почтовое отделение

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

VAT return

A

стойка для возврата НДС

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

hotel reservation centre

A

центр бронирования гостиничных номеров

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

group arrivals meeting point

A

место встречи групп

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

video game arcade

A

зал игровых автоматов

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

the red channel (in the customs area

‘goods to declare’)

A

красный таможенный коридор (для декларации товаров)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

airline enquiries

A

справочная служба аэропорта

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

The check-in desk and baggage drop-off point for flight number 777 to Moscow is at stand number 5.

A

У стойки номер 5 продолжается регистрация билетов и багажа на рейс номер 777 до Москвы.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Flight number 777 of Lufthansa Airlines has been delayed until 7 p.m.

A

Рейс номер 777 авиалиний Lufthansa Airlines откладывается до 19:00.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Tickets registration for flight number 777 to Moscow is completed.

A

Закончена регистрация билетов на рейс номер 777 до Москвы.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

The gate closes 15 minutes before departure.

A

Выход закрывается за 15 минут до вылета.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Where is the seat 15A?

A

Где находится место 15А?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

Could you please direct me to my seat?

A

Не могли бы вы показать, где находится мое место?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

Could I change seats with you?

A

Могу я поменяться с вами местами?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

I would like to change my seat.

A

Я бы хотел поменять место.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Could you help me with my carry-on luggage?

A

Не могли бы вы помочь мне с ручной кладью?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Could I have a blanket, please?

A

Не могли бы вы принести мне одеяло, пожалуйста?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

I would like something to drink.

A

Я бы хотел что-нибудь выпить.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

Can I have another drink?

A

Можно мне еще один напиток?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

May I recline my seat?

A

Можно мне откинуть спинку сидения?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

Sorry, can I get past?

A

Извините, можно пройти?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

I don’t feel very well.

A

Я плохо себя чувствую.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

I want an airsickness bag.

A

Мне нужен гигиенический пакет.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

Welcome on board.

A

Добро пожаловать на борт.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

We will be cruising at 10,000 meters.

A

Наш полет пройдет на высоте 10 000 метров.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Please stow your hand luggage in the overhead locker or under the seat in front of you.

A

Пожалуйста, разместите вашу ручную кладь на полку над собой или под сиденье перед собой.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

Even if you are a regular traveler, please listen carefully to the following announcement for your own safety.

A

Даже если вы часто путешествуете, пожалуйста, выслушайте внимательно следующие правила безопасности.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

Please, fasten your seat-belts for maximum security and turn off all electronic devices. Our plane is ready to take off.

A

Пожалуйста, пристегните ремни для максимальной безопасности и отключите все электронные приборы. Наш самолет готов к взлету.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

Make sure your seat belt is fastened.

A

Убедитесь, что ваш ремень безопасности пристегнут.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

Smoking is prohibited throughout the flight.

A

Курение во время полета запрещено.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

Your lifejacket is under your seat.

A

Ваш спасательный жилет находится под сидением.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

The emergency exits are located here, here and here.

A

Аварийные выходы находятся здесь, здесь и здесь.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

Please place your chairs to the upright position.

A

Пожалуйста, приведите спинки кресел в вертикальное положение.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

We are approaching an area of turbulence.

A

Мы приближаемся к зоне турбулентности.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

Your oxygen mask will drop down from above.

A

Ваша кислородная маска выпадает сверху.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

Please, remain seated until the plane comes to a complete stop / standstill.

A

Пожалуйста, оставайтесь на своих местах до полной остановки самолета.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

What is the purpose of your visit?

A

Какова цель вашего визита?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

How long are you planning to stay?

A

Как долго вы планируете оставаться в стране?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

How long do you intend to stay?

A

Как долго вы предполагаете оставаться здесь?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

Where will you be staying?

A

Где вы остановитесь?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

Have you ever been to the USA before?

A

Вы раньше бывали в США?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

Have you filled out your customs declaration?

A

Вы заполнили бланк таможенной декларации?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

How much foreign money/currency have you got?

A

Сколько иностранной валюты у вас с собой?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

Any foreign currency?

A

У вас есть иностранная валюта?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

It is a business trip.

A

Я в командировке (о цели приезда)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

I’m here for leisure / pleasure

A

Я приехал отдыхать.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

I am travelling (around) the world.

A

Я путешествую по миру.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

I’ll be staying for one week.

A

Я собираюсь оставаться в стране на одну неделю.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

I’ll be staying at a hotel / relative’s place / friend’s place.

A

Я остановлюсь в отеле / у родственников / у друзей.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

This is my first visit.

A

Это мой первый визит (в страну).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

May I have another customs form?

A

Можно мне другой бланк декларации?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

I have lost my ticket / boarding pass /passport / carry-on luggage.

A

Я потерял свой билет / посадочный талон / паспорт / ручную кладь.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

I have lost my child.

A

Я потерял своего ребенка.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

I have lost my group.

A

Я отстал от группы (туристической).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

I didn’t receive the baggage reclaim tag when I checked in.

A

Мне не выдали багажную квитанцию при регистрации.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

My baggage is broken, and some things are missing.

A

Мой багаж поврежден, и некоторых вещей не хватает.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

My luggage hasn’t arrived.

A

Мой багаж не прибыл.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

My luggage has been lost.

A

Мой багаж потерялся.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

unaccompanied minors

A

дети, которые путешествуют без взрослых

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

a handicapped passenger

A

пассажир с ограниченными возможностями

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

a standby passenger

A

пассажир, который выкупает невыкупленный билет прямо перед рейсом.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

Nonstop (non-stop) flight

A

беспересадочный рейс

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

Direct flight

A

прямой рейс

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

Connecting flight

A

рейс с пересадками; Стыковочный рейс

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

Scheduled flight / Non-scheduled flight

A

регулярный рейс / нерегулярный рейс

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

window seats

A

места у иллюминаторов

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

aisle seats

A

места рядом с проходом

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

exit rows

A

ряды кресел, которые находятся возле аварийных выходов.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

bulkhead seats

A

места рядом с перегородкой между классами пассажиров.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

baggage compartment

A

багажное отделение

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

cabin

A

салон

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

charter flight

A

чартерный рейс

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

escape chute

A

желоб для спуска в аварийной ситуации

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

fire extinguisher

A

огнетушитель

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

first aid kit

A

аптечка для оказания первой помощи

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

flight

A

рейс

175
Q

a forced / emergency landing

A

аварийная посадка

176
Q

galley

A

кухня на борту самолета

177
Q

ground service

A

наземная служба

178
Q

destination

A

пункт назначения

179
Q

public-address system (PA System)

A

громкая связь

180
Q

a reclining seat

A

сиденье с откидной спинкой

181
Q

route

A

маршрут

182
Q

runway

A

взлетно-посадочная полоса

183
Q

timetable

A

расписание

184
Q

tray

A

поднос; касалетка (алюминиевый контейнер для блюд)

185
Q

tray table / meal tray

A

складной столик в спинке сиденья

186
Q

a trunk airline

A

главная авиалиния

187
Q

air traffic control

A

авиадиспетчерская служба

188
Q

airtightness; pressurisation (pressurization USA)

A

герметичность

189
Q

altitude

A

высота полета

190
Q

an air bridge

A

трап; телескопический трап между зданием аэровокзала и самолетом

191
Q

air traffic controller

A

диспетчер

192
Q

aircraft

A

воздушное судно (самолет, вертолет)

193
Q

airplane; plane

A

самолет

194
Q

aisle

A

проход между рядами кресел

195
Q

alternate airport

A

запасной аэропорт

196
Q

emergency exit

A

аварийный выход

197
Q

in-flight service

A

обслуживание во время полета

198
Q

overhead compartment / overhead locker

A

верхняя багажная полка в салоне

199
Q

oxygen mask

A

кислородная маска

200
Q

upright position

A

вертикальное положение (кресел)

201
Q

cabin pressure

A

давление воздуха в салоне самолета

202
Q

cockpit / flight deck

A

кабина пилотов

203
Q

departure time

A

время отбытия самолета

204
Q

depressurisation (depressurization USA)

A

разгерметизация

205
Q

evacuation

A

эвакуация

206
Q

freight; cargo

A

груз, который перевозит самолет

207
Q

in-flight entertainment

A

видео- и аудиоразвлечения на борту

208
Q

on schedule

A

по графику

209
Q

port (side)

A

левый борт самолета (если смотреть в направлении носа)

210
Q

starboard (side)

A

правый борт самолета (если смотреть в направлении носа)

211
Q

pre-packed courses

A

горячие блюда, которые готовят до полета и разогревают на борту

212
Q

pre-set trays

A

наборы еды, подготовленные до полета

213
Q

specialty meals

A

специальные блюда для людей на диете

214
Q

turbulence

A

турбулентность

215
Q

vegan (meal)

A

блюда для веганов

216
Q

vegetarian (meal)

A

блюда для вегетарианцев

217
Q

to delay

A

задерживать

218
Q

to ditch

A

садиться на воду в случае аварии

219
Q

to divert

A

отклоняться от курса, менять курс

220
Q

to take off

A

взлетать

221
Q

We are glad to see you on board.

A

Мы рады приветствовать Вас на борту нашего самолета.

222
Q

Can I help you, madam/sir?

A

Могу я Вам помочь, госпожа/господин?

223
Q

Can I see your boarding pass, please?

A

Могу я взглянуть на Ваш посадочный талон?

224
Q

I am sorry, but I need to see your boarding pass.

A

Извините, мне нужен Ваш посадочный талон.

225
Q

Your seat is 77A by the window.

A

Ваше место 77А возле окна.

226
Q

Your seat is over there — second row on the left.

A

Ваше место вон там — второй ряд слева.

227
Q

May I place your bag in the overhead compartment?

A

Я могу положить Вашу сумку на багажную полку?

228
Q

Could I ask you to put your bag beneath the seat?

A

Могу я попросить Вас положить сумку под сиденье?

229
Q

Please listen carefully to the following announcement for your own safety.

A

Пожалуйста, выслушайте внимательно следующие правила безопасности.

230
Q

Please stow your hand luggage in the overhead locker or under the seat in front of you.

A

Пожалуйста, разместите Вашу ручную кладь на полке над собой или под сиденьем перед собой.

231
Q

Your phone has to be turned off for the whole flight.

A

Ваш телефон должен быть выключен на протяжении всего полета.

232
Q

Smoking is not allowed on the flight.

A

Во время полета нельзя курить.

233
Q

Your life vest is under your seat. This is how you should put it on.

A

Ваш спасательный жилет под сиденьем. Вот как его следует надевать (показываем).

234
Q

There are several emergency exits on this plane. They are being pointed out to you now.

A

На этом самолете несколько аварийных выходов. Сейчас Вам их показывают.

235
Q

Your seat must be fully upright.

A

Ваше сиденье должно быть приведено в вертикальное положение.

236
Q

Our plane is taking off now, please fasten your safety belt.

A

Наш самолет сейчас взлетает, пожалуйста, пристегните ремни безопасности.

237
Q

When the seatbelt sign is on, you must fasten your seatbelt.

A

Когда знак «Пристегните ремни» включен, Вы должны пристегнуть свои ремни.

238
Q

Make sure your seat belt is fastened.

A

Убедитесь, что Ваш ремень безопасности пристегнут.

239
Q

You can find a safety instruction card in the pocket in front of you.

A

Вы можете найти инструкцию по безопасности в кармашке перед Вами.

240
Q

We wish you all an enjoyable flight.

A

Мы желаем Вам приятного полета.

241
Q

The seatbelt sign is off and you can leave your seats if you need.

A

Знак «Пристегните ремни» выключен, и Вы можете покинуть свое место, если Вам нужно.

242
Q

If you press this button, it will light up at the end of the cabin and one of us will come to your assistance.

A

Если Вы нажмете эту кнопку, в конце салона зажжется индикатор и один из бортпроводников подойдет к Вам.

243
Q

Would you like headphones?

A

Вам нужны наушники?

244
Q

We will serve drinks and snacks shortly.

A

Мы подадим напитки и закуски в ближайшее время.

245
Q

Could I offer you a drink, madam/sir?

A

Могу я предложить Вам напиток, госпожа/господин?

246
Q

The drinks are free-of-charge.

A

Напитки бесплатные.

247
Q

Would you like a blanket?

A

Не хотели бы Вы одеяло?

248
Q

press the seat recline button for your comfort.

A

нажмите кнопку для опускания спинки кресла, чтобы чувствовать себя комфортно.

249
Q

Did you call, madam?

A

Вы звали, мадам?

250
Q

What is the problem? / What is the matter?

A

В чем проблема?

251
Q

How can I help you?

A

Чем я могу Вам помочь?

252
Q

It is really hot here.

A

Здесь очень жарко.

253
Q

Please, use this button to control the direction and amount of air conditioning.

A

Пожалуйста, используйте эту кнопку для контроля над направлением и мощностью вентиляции.

254
Q

It is very dark here. I can’t read.

A

Здесь очень темно. Я не могу читать.

255
Q

This button controls your individual reading light.

A

Эта кнопка регулирует индивидуальное освещение для чтения.

256
Q

This steak is too cold.

A

Этот стейк слишком холодный.

257
Q

I am terribly sorry. It should have been heated. Would you like another one?

A

Приношу свои извинения. Он должен был быть подогретым. Вы хотели бы другой?

258
Q

I can’t stand my neighbour. Can you help me?

A

Мой сосед ужасен. Вы можете мне помочь?

259
Q

How exactly is he bothering you?

A

Что из его действий Вас беспокоит?

260
Q

It is cold. Can I have a blanket?

A

Холодно. Можно мне одеяло / плед?

261
Q

I’ll bring you one straightaway.

A

Я сейчас же принесу Вам его.

262
Q

I need to make a phone call.

A

Мне нужно сделать телефонный звонок.

263
Q

I’m sorry, sir, but it’s a matter of safety. It interferes with the aircraft’s electronic systems.

A

Извините, сэр, но это вопрос безопасности. Он (телефон) мешает работе электронной системы самолета.

264
Q

I am afraid I am busy now. Can you wait a moment?

A

Я боюсь, я сейчас занят. Вы можете подождать минутку?

265
Q

Can you wait until I have finished the service? I will get back to you.

A

Вы можете подождать, пока я закончу обслуживание? Я вернусь к Вам.

266
Q

I will ask the purser to come and speak with you, sir.

A

Я попрошу старшего бортпроводника подойти и поговорить с Вами, сэр.

267
Q

Would you like a glass of water or some more air?

A

Вы не хотели бы стакан воды или немного больше воздуха?

268
Q

Do you need medical attention?

A

Вам нужна медицинская помощь?

269
Q

We are approaching an area in which air turbulence may be experienced.

A

Мы приближаемся к зоне, где может быть турбулентность.

270
Q

Stay in your seats and remain calm.

A

Оставайтесь на своих местах и сохраняйте спокойствие.

271
Q

Pull down the oxygen mask and place them over your nose and mouth.

A

Достаньте кислородные маски и наденьте их.

272
Q

Parents should adjust their own masks first, then help their children.

A

Родители должны сначала надеть свои маски, а потом помочь своим детям.

273
Q

We are making a controlled descent to a safer altitude.

A

Мы выполняем контролируемое снижение на более безопасную высоту.

274
Q

Breathe through the mask until we advise to remove it.

A

Дышите через маску, пока мы не скажем снять ее.

275
Q

We’ll be landing in 30 minutes.

A

Мы приземлимся через полчаса.

276
Q

Please, return to your seats and ensure your baggage is safely secured in the overhead compartment.

A

Пожалуйста, вернитесь на свои места и убедитесь, что Ваш багаж надежно закреплен на верхней полке.

277
Q

Put your seat back upright.

A

Приведите спинку кресла в вертикальное положение.

278
Q

Please, fold up your meal trays before landing.

A

Пожалуйста, сложите раскладные столики перед посадкой.

279
Q

Thank you for flying Alfa Airlines! We hope to see you again.

A

Спасибо, что воспользовались услугами авиакомпании Альфа! Надеемся увидеть Вас снова.

280
Q

air sickness bag; sick bag

A

санитарный / гигенический пакет, используемый при воздушной болезни

281
Q

armrest

A

подлокотник

282
Q

arrivals and departures board

A

табло; монитор вылетов и прилетов

283
Q

baggage carousel

A

багажный транспортер

284
Q

baggage claim area

A

зонa получения багажа

285
Q

baggage claim check

A

багажный талон

286
Q

boarding

A

посадка

287
Q

boarding pass

A

посадочный талон

288
Q

cabin

A

салон самолета

289
Q

(cabin crew) call button

A

кнопкa вызова

290
Q

cargo door

A

грузовой люк

291
Q

carry-on bag / baggage; hand luggage

A

ручная кладь

292
Q

check-in counter / desk

A

стойка регистрации

293
Q

co-pilot

A

второй пилот

294
Q

snack bar

A

закусочная

295
Q

control tower

A

диспетчерская вышка

296
Q

conveyor belt

A

транспортер (конвейер) багажа

297
Q

customs

A

таможня

298
Q

customs declaration form

A

таможенная декларация

299
Q

customs officer

A

служащий таможни

300
Q

to declare items

A

указывать / предъявлять вещи, облагаемые пошлиной

301
Q

delay

A

задержка

302
Q

departure gate

A

выход (на посадку в самолет)

303
Q

departure lounge

A

зал ожидания (перед выходом на посадку)

304
Q

duty-free shop

A

магазин беспошлинной торговли

305
Q

emergency instruction card / safety card

A

инструкция по поведению в чрезвычайных ситуациях

306
Q

fasten seat belt sign

A

сигнал “пристегните ремни”

307
Q

flight attendant

A

бортпроводник

308
Q

flight engineer

A

бортинженер

309
Q

fuselage

A

фюзеляж

310
Q

garment / clothing bag

A

мешок для одежды

311
Q

hijack(ing)

A

угон самолета

312
Q

information desk

A

справочное бюро

313
Q

instrument panel

A

панель контрольно-измерительных приборов

314
Q

landing

A

посадка; приземление

315
Q

landing gear

A

шасси

316
Q

lavatory; toilet

A

туалет

317
Q

life vest

A

спасательный жилет

318
Q

liquid

A

жидкость

319
Q

luggage cart / trolley (UK)

A

тележка (для багажа)

320
Q

luggage tags / labels

A

бирки на багаже

321
Q

luggage ticket

A

багажная квитанция

322
Q

metal detector

A

металлоискатель

323
Q

middle seat

A

среднее сидение

324
Q

overhead compartment

A

багажная полка (сверху)

325
Q

oxygen mask

A

кислородная маска

326
Q

passenger

A

пассажир

327
Q

pilot

A

пилот

328
Q

to reserve

A

бронировать

329
Q

schedule

A

расписание; график

330
Q

seat

A

место; сиденье; кресло

331
Q

seat belt

A

ремень безопасности

332
Q

seat pocket

A

карман кресла

333
Q

security checkpoint

A

контрольно-пропускной пункт; контроль безопасности

334
Q

suitcase

A

чемодан

335
Q

tail

A

хвост

336
Q

terminal

A

терминал

337
Q

ticket

A

билет

338
Q

ticket agent

A

кассир билетной кассы

339
Q

ticket counter (where you buy tickets)

A

касса

340
Q

visa

A

виза

341
Q

waiting area

A

зонa ожидания

342
Q

window seat

A

место у окна; сиденье у иллюминатора

343
Q

wing

A

крыло

344
Q

X-ray machine

A

рентгеновский аппарат для осмотра багажа

345
Q

baggage porter (the person who can assist you with moving your bags)

A

носильщик

346
Q

reservation; booking

A

бронирование; предварительный заказ

347
Q

to take off / takeoff

A

взлетать, взлет

348
Q

lost and found (desk)

A

бюро находок

349
Q

visibility

A

видимость

350
Q

unsuitable weather conditions (for flying)

A

нелетная погода

351
Q

to arrive in

A

прибывать в

352
Q

backpack

A

рюкзак

353
Q

call / announcement (for a flight)

A

объявление о полете

354
Q

catch a plane / flight

A

успеть на самолет

355
Q

charge; fee

A

оплата

356
Q

charter flight

A

спецрейс, чартерный рейс

357
Q

to check in luggage

A

сдавать в багаж

358
Q

(cabin) crew

A

экипаж

359
Q

excess luggage charge

A

плата за лишний вес багажа / сверхнормативный багаж

360
Q

extra weight

A

лишний вес

361
Q

to fasten

A

застегнуть

362
Q

the flight is delayed

A

рейс задерживается

363
Q

flight number

A

номер рейса

364
Q

to climb (gain altitude)

A

набирать высоту

365
Q

to label; to attach a label (to)

A

прикреплять бирку

366
Q

ramp (where the plane parks)

A

место стоянки самолета

367
Q

arrivals area

A

зона прибытий

368
Q

departures area

A

зал отправлений

369
Q

long-haul flight

A

дальний рейс

370
Q

scheduled departure

A

назначенное время отправления

371
Q

short-haul flight

A

рейс на небольшое расстояние

372
Q

arrive at the airport in good time for your flight

A

прибыть в аэропорт заблаговременно

373
Q

to weigh luggage / baggage

A

взвешивать / взвесить багаж

374
Q

to pay for overweight baggage

A

доплатить за перевес

375
Q

online check-in

A

регистрация онлайн

376
Q

in advance

A

заранее

377
Q

self-service check-in machines

A

автоматы самостоятельной регистрации

378
Q

to issue a boarding card

A

выдавать / выдать посадочный талон

379
Q

mobile check-in

A

регистрация на мобильных устройствах

380
Q

items that you will need during the flight

A

предметы, которые понадобятся вам во время полета

381
Q

valuables

A

ценные вещи

382
Q

prohibited items / goods

A

запрещенные предметы

383
Q

hand luggage rules

A

правила перевозки ручной клади

384
Q

to have a snack

A

перекусить

385
Q

to charge your devices

A

подзарядить свои устройства

386
Q

charging point / station

A

точка подзарядки

387
Q

cancelled

A

отменен

388
Q

nothing to declare

A

нечего декларировать

389
Q

Now boarding

A

Идет посадка

390
Q

Flight status

A

Статус рейса

391
Q

Domestic flight

A

Внутренний рейс

392
Q

International flight

A

Международный рейс

393
Q

What can I take on board as hand luggage?

A

Что можно взять как ручную кладь?

394
Q

When does boarding begin?

A

Когда начнётся посадка?

395
Q

Sorry, but you have to pay for every extra kilo.

A

Простите, но вы должны внести плату за каждый килограмм свыше нормы

396
Q

All passengers arriving from New York can pick up their luggage from carousel 4.

A

Все пассажиры, прибывающие из Нью-Йорка, могут забрать свой багаж с багажной карусели № 4.

397
Q

All passengers flying to Istanbul are kindly requested to go to the departures lounge.

A

Приглашаем в гостиный зал всех пассажиров, летящих в Стамбул.

398
Q

your carry on is too heavy

A

ваша ручная кладь слишком тяжелая.

399
Q

Each container must not exceed (be over) 100ml.

A

Каждый контейнер не должен превышать 100 мл.

400
Q

Take your phone and other metallic things out of your pockets and put them on the tray

A

Выложите телефон, а также другие металлические вещи из карманов и положите их в поддон

401
Q

Am I going the right way to Terminal D?

A

Я на верном пути к терминалу D?

402
Q

Could you tell me if a person from Albania needs a visa to travel to Italy?

A

Подскажите, нужна ли виза лицу из Албании для полета в Италию?

403
Q

In case of emergency the oxygen mask will drop out from here.

A

В случае чрезвычайной ситуации, кислородная маска выпадет отсюда.

404
Q

Have you crossed the American border before?

A

Вы пересекали американскую границу ранее?

405
Q

captain

A

капитан

406
Q

in-flight meal

A

еда во время полёта

407
Q

propeller

A

пропеллер

408
Q

fare; tariff

A

тариф

409
Q

excess baggage

A

сверхнормативный багаж

410
Q

legroom

A

пространство для ног

411
Q

Motion sickness

A

укачивание; тошнота из-за движения судна

412
Q

Overbooked

A

переполненный

413
Q

Overhead bin / compartment

A

верхние полки над пассажирами для поклажи

414
Q

Refreshments

A

напитки и снэки

415
Q

e-ticket

A

электронный билет

416
Q

pack these bags

A

запаковывать эти чемоданы

417
Q

special assistance

A

специальная помощь

418
Q

Your carry-on luggage is too large

A

Ручная кладь чересчур большая

419
Q

Spread your arms out please

A

Пожалуйста, расставьте руки в стороны.

420
Q

ID please (show your photo ID)

A

Предъявите паспорт.

421
Q

How long is the flight?

A

Какова длительность полёта?

422
Q

request permission

A

просить разрешения

423
Q

oxygen cylinder / bottle

A

кислородный баллончик

424
Q

near collision

A

опасное сближение

425
Q

to divert

A

отклоняться от курса

426
Q

ETA - estimated time of arrival

A

предполагаемое время прибытия

427
Q

ETD - estimated time of departure

A

предполагаемое время вылета

428
Q

deicing equipment

A

противообледенительное оборудование

429
Q

Remain seated

A

Оставайтесь на своих местах

430
Q

Ladies and gentlemen. Your attention, please!

A

Прошу минуту вашего внимания!

431
Q

Are you traveling with any liquids?

A

У вас есть при себе какие-либо жидкости?

432
Q

to fit into the luggage sizing box

A

помещаться в калибратор / штука для багажа

433
Q

to offload baggage

A

выгружать / выгрузить багаж

434
Q

What time is your flight?

A

Когда у вас вылет?