Books and publishing Flashcards
to skim; to flick through
пролыстивать / пролистать
to scrutinise (UK) scrutinize (USA)
пристально рассматривать; тщательно исследовать
to examine
осматривать / осмотреть
to read aloud
читать вслух
to read to yourself
читать про себя
to learn by heart
выучить наизусть
to be an avid reader; to be a big reader
быть заядлым читателем; человек, читающий запоем
to skip
пропускать / пропустить
to look up
искать
to dip into
просматривать поверхностно
to browse
просматривать / просмотреть
to refer to
ссылаться на
to flip through
бегло просмотреть; пролистать
to be engrossed / fully immersed in reading
быть погруженным в чтение
to be based on
быть основанным на
to be highly recommended
быть настоятельно рекомендованным
to get a good / bad review
получить хороший / плохой отзыв
to take a book out (from a library)
брать / взять книгу
to return a book
вернуть книгу
to rip a cover
порвать обложку
to read a book from cover to cover
читать от корки до корки
to read a book with difficulty; to wade through (a book)
читать с трудом
to turn a page
переворачивать / перевернуть страницу
to be classified as
быть классифицированным как
to fall under the…category
попадать под категорию…
book
книга
page
страница
book cover
книжная обложка
hardcover book; hardback book
книга в твердом переплете
paperback book
книга в мягкой обложке
book title
заглавие; название книги
chapter
глава
author
автор
writer
писатель
table of contents; contents
содержание (список глав); оглавление
story
история (рассказанная в книге)
plot
сюжет
setting
сеттинг (место и время действия)
episode
отрывок; эпизод
preface
предисловие
epigraph
эпиграф
prologue
пролог
conflict
конфликт
climax
кульминация
resolution
развязка
epilogue
эпилог
plot twist
поворот сюжета (неожиданный)
romance
любовная линия
summary
синопсис; краткое содержание
point of view (POV)
точка зрения
narrator
рассказчик
non-linear narrative
нелинейное повествование
character
персонаж
main character; protagonist
главный герой
antagonist
антагонист
surprise ending
неожиданная концовка
suspense
тревожное ожидание; напряжённость
(un)predictable plot
(не)предсказуемый сюжет
plot-driven story
история, движущей силой которой является сюжет
character-driven story
история, движущей силой которой является герои
gripping book; a page-turner; a good read
увлекательная книга
book series
серия книг
sequel
сиквел (продолжение)
prequel
приквел (предыстория)
spin-off
ответвление от серии; спин-оф
short story
рассказ
novel
роман
novella
повесть
genre
жанр
crime
криминальная проза
detective fiction
детектив
science fiction
научная фантастика
post-apocalyptic
постапокалипсис
dystopia
антиутопия
cyberpunk
киберпанк
fantasy
фэнтези
romance novel; romantic novel
любовный роман
western
вестерн
horror
ужасы
classic
классическая литература
fairy tale
сказка
fan fiction
фанфик
folklore
фольклор
historical fiction
историческая проза
humour (UK); humor (USA)
humour (UK); humor (USA)
mystery
детектив
picture book
книга с картинками (детские книжки)
thriller
триллер
erotic fiction
эротика
biography
биография
autobiography
автобиография
essay
эссе; очерк
owner’s manual; instruction manual; user’s guide
инструкция
journalism
публицистика
memoir
мемуары
reference book
справочник
self-help; self-development
руководства; саморазвитие
textbook
учебник
academic paper
научное исследование
encyclopedia
энциклопедия
dictionary
словарь
popular science
популярная наука
photography
фотокнига
technical writing
техническая литература
cookbook
кулинарная книга
illustration
иллюстрация
poetry
поэзия
poem
стихотворение
rhyme
рифма
book review
рецензия; обзор
fiction
художественная литература; фантастическая литература; беллетристика
non-fiction
научно-популярная литература; документальная литература
thrilling
волнующая
scary
жуткая
exciting; gripping; riveting
захватывающая
nonsensical
бессмысленная
heartbreaking
душераздирающая
gripping
цепляющая
confusing
запутанная
complex
сложная
boring
скучная
action-packed
насыщена событиями
e-book; digital book
электронная книга
satire
сатира
edition
издание
volume
том
adventure story
приключенческий роман
fairy tale
сказка
well-known
хорошо-известный
modern
современный
classical
класический
medieval
средневековый
fast-moving
быстро-развивающийся
slow-moving
медленно-развивающийся
translation
перевод
dog-eared pages; worn out pages
загнутые уголки на страницах
magazine
журнал
booklet
буклет; брошюра
pamphlet
брошюра; памфлет
bestseller
бестселлер
a bookworm
книжный червь; любитель книг, библиофил
rubbish; terrible
ерунда; вздор
guidebook
путеводитель
blurb
краткая аннотация на задней обложке книги
pocket book
книга карманного формата
publisher; publishing house
издательство
second-hand bookseller
букинист
issue
издание
bookmark
закладка
bookshelf
книжная полка
bookshelf
книжная полка
spine
корешок книги
front cover
передняя часть обложки
cover wrap
суперобложка
back cover
задняя часть обложки
interior pages
внутренние страницы
endpaper
форзац
dedication page
посвящение
text
текст
appendix
приложение
bibliography
библиография; список литературы
footnote
сноска; примечание
explanatory notes
заметки с пояснениями
acknowledgments
признательность; благодарность автора
copyright
авторские права
index
алфавитный указатель
booklover
книголюб
subtypes
подтипы
bookstore; bookshop
книжный магазин
library
бибилотека
ISBN number
книжный код международного стандарта
out of stock
нет в наличии
series
серия; цикл
comic book
комик
informative
поучительный; информативный
periodical
периодическое издание
diary
личные запици; дневник
fable
басня
myths
мифы
article
статья
atlas
атлас
manuscript
рукопись
trilogy
трилогия
chick-lit
Литература для женской аудитории
library card
читательский билет
copy
экземпляр
The action takes place in …
Действие происходит в …
The action of the book is set in …
Действие книги разворачивается в …
The story takes place in…
История происходит в…
The storyline is really gripping!
Сюжет действительно захватывающий!
I found the book absolutely riveting!
Я нахожу эту книгу чрезвычайно интересной!
The last episode of the book was so touching that I could not restrain from tears.
Последний эпизод книги был настолько трогательный, что я не смогла удержаться от слез.
I prefer thought-provoking books with deep insight into the personalities of the characters.
Я предпочитаю книги, которые заставляют задуматься, с глубокой проникновением в личность героев.
He is such an avid reader that he can read three novels a week.
Он читает запоем, и может прочитать три романа за неделю.
I am not a bookworm, but I can read the books by this author over and over.
Я не любитель книг, но могут читать книги этого писателя снова и снова.
I could not put the book down.
Я не мог оторваться от книги.
I was hooked by the book.
Меня зацепила эта книга.
I was emotionally involved in the book.
Я был эмоционально погружен в книгу.
The book was well written.
Книга хорошо написана.
It was easy to read.
Ее было легко читать.
I could not get into the book.
Я не смог проникнуться книгой.
Do you want me to read a bed-time story?
Ты хочешь, чтобы я почитала сказку перед сном?
I am going to read a new book.
Я буду читать новую книгу.
How about a bedtime story?
Как насчет вечерней сказки перед сном?
Why don’t you pick out a book to read?
Почему бы тебе не выбрать книгу для чтения?
You can take a new book from the shelf.
Ты можешь взять новую книжку с полки.
Do you want to choose a storybook for our story time?
Хочешь выбрать книгу для чтения?
Don’t turn the page.
Не переворачивай страницу.
Let’s turn the page.
Давай перевернем страницу.
Let me slip a bookmark between the pages.
Дай я положу закладку между страницами.
Do you want me to read the rest of the story?
Ты хочешь, чтобы я прочитала рассказ до конца?
Do you like this picture?
Тебе нравится эта иллюстрация?
Let’s find out what happens next.
Давай узнаем, что произошло дальше.
I wonder what happens next.
Интересно, что там случилось дальше.
I’m looking for a specific book titled…
Я ищу конкретную книгу под названием…
The book is listed in this section but I couldn’t find it on the shelves.
Книга значится в этом отделе, но я не нашел ее на полках.
How long can I take the books out for?
На какой срок я могу взять эти книги?
I want to sign up for a library card.
Я хочу оформить читательский билет.
I can’t find some of the books that are listed in the catalogue.
Я не могу найти некоторые книги, указанные в каталоге.
What’s the due date?
Когда срок сдачи книг?
How much is the fine?
А сколько составляет штраф (пеня)?
I need to take this book out.
Мне нужно получить по абонементу эту книгу.
Will you be getting another copy anytime soon?
У Вас появится другой экземпляр в ближайшее время?
I forgot that they were due.
Я забыл, что их нужно вернуть в срок.
According to our rules, you’ll be charged … every day you don’t return it.
В соответствии с нашими правилами Вам начисляется пеня (штраф) в размере … за каждый просроченный день.