LOI-H03c Mots Flashcards
être content
blij zijn
cela me fait (très) plaisir
dat doet me (veel) genoegen
la joie de donner
het plezier om te geven
ça m’est une joie de t’écrire
het is mij een genoegen om je te schrijven
se faire une joie de (+ ww) (je me suis fait une joie de relire ta lettre)
met plezier/zich erop verheugen te (+ ww)
pleurer de joie
huilen van blijdschap
sauter de joie
springen van blijdschap
avec joie l/avec plaisir!
met alle plezier / graag!
être heureux d’un succès
blij zijn met een succes
c’est heureux pour vous/toi!
gelukkig maar voor u/je!
quel bonheur de .
wat een geluk dat/wat leuk om …
avoir le plaisir de .
het genoegen hebben te …
donner/obtenir satisfaction
voldoening geven/krijgen
à la satisfaction générale
tot ieders tevredenheid
satisfaire la curiosité de …
de nieuwsgierigheid bevredigen van …
se satisfaire de peu
met weinig tevreden zijn
à souhait
naar wens
souhaiter
wensen
souhaiter la bienvenue à
welkom heten
souhaiter bonne chance à qqn
iemand geluk wensen
Je souhaite que (+ subj.) (Je souhaite que tu guérisses vite.)
ik hoop dat
j’aime autant ça
dat heb ik net zo lief
j’aime mieux ça
dat heb/hoor ik liever
j’aime à croire, à penser que
ik hoop dat, ik zou graag aannemen dat
j’aimerais autant que … (J’aimerais autant que tu viennes un autre jour.)
ik zag net zo lief dat …
désirer
verlangen naar
prendre ses désirs pour des réalités
zich illusies maken
Il prend ses désirs pour des réalités.
Bij hem is de wens de vader van de gedachte
se faire désirer
lang op zich laten wachten
avec la meilleure volonté du monde
met de beste wil van de wereld
n’en faire qu’à sa volonté
alleen maar zijn eigen zin do en
(très) volontiers
(erg) graag
je voudrais vous demander …
ik zou u graag even willen vragen …
je voudrais vous y voir
ik zou u eens op mijn plaats willen zien
si vous voulez bien
als u het ermee eens bent
nous, on veut bien
het is ons best
sans le vouloir
per ongeluk, zonder opzet
surprendre (Il nous a agréablement surpris.)
verrassen, verbazen
être surpris que (+ subj)
verrast zijn, versteld staan dat
c’est surprenant/étonnant
het is verrassend/verbazingwekkend
je ne m’y attendais pas
ik had het niet verwacht
cela me surprend
dat verbaast me
une bonne/mauvaise surprise
een fijne/onaangename verrassing
rester muet de surprise/stupéfaction
stomverbaasd zijn
aller de surprise en surprise
van de ene verbazing in de andere vallen
à ma grande surprise
tot mijn grote verbazing
blij zijn
être content
dat doet me (veel) genoegen
cela me fait (très) plaisir
het plezier om te geven
la joie de donner
het is mij een genoegen om je te schrijven
ça m’est une joie de t’écrire
met plezier/zich erop verheugen te (+ ww)
se faire une joie de (+ ww) (je me suis fait une joie de relire ta lettre)
huilen van blijdschap
pleurer de joie
springen van blijdschap
sauter de joie
met alle plezier / graag!
avec joie l/avec plaisir!
blij zijn met een succes
être heureux d’un succès
gelukkig maar voor u/je!
c’est heureux pour vous/toi!
wat een geluk dat/wat leuk om …
quel bonheur de .
het genoegen hebben te …
avoir le plaisir de .
voldoening geven/krijgen
donner/obtenir satisfaction
tot ieders tevredenheid
à la satisfaction générale
de nieuwsgierigheid bevredigen van …
satisfaire la curiosité de …
met weinig tevreden zijn
se satisfaire de peu
naar wens
à souhait
wensen
souhaiter
welkom heten
souhaiter la bienvenue à
iemand geluk wensen
souhaiter bonne chance à qqn
ik hoop dat
Je souhaite que (+ subj.) (Je souhaite que tu guérisses vite.)
dat heb ik net zo lief
j’aime autant ça
dat heb/hoor ik liever
j’aime mieux ça
ik hoop dat, ik zou graag aannemen dat
j’aime à croire, à penser que
ik zag net zo lief dat …
j’aimerais autant que … (J’aimerais autant que tu viennes un autre jour.)
verlangen naar
désirer
zich illusies maken
prendre ses désirs pour des réalités
Bij hem is de wens de vader van de gedachte
Il prend ses désirs pour des réalités.
lang op zich laten wachten
se faire désirer
met de beste wil van de wereld
avec la meilleure volonté du monde
alleen maar zijn eigen zin do en
n’en faire qu’à sa volonté
(erg) graag
(très) volontiers
ik zou u graag even willen vragen …
je voudrais vous demander …
ik zou u eens op mijn plaats willen zien
je voudrais vous y voir
als u het ermee eens bent
si vous voulez bien
het is ons best
nous, on veut bien
per ongeluk, zonder opzet
sans le vouloir
verrassen, verbazen
surprendre (Il nous a agréablement surpris.)
verrast zijn, versteld staan dat
être surpris que (+ subj)
het is verrassend/verbazingwekkend
c’est surprenant/étonnant
ik had het niet verwacht
je ne m’y attendais pas
dat verbaast me
cela me surprend
een fijne/onaangename verrassing
une bonne/mauvaise surprise
stomverbaasd zijn
rester muet de surprise/stupéfaction
van de ene verbazing in de andere vallen
aller de surprise en surprise
tot mijn grote verbazing
à ma grande surprise