LOI-H01 Mots Flashcards
(petite) fille f
meisje
à fortiori
hier: sterker nog
à la fleur de l’âge
in de bloei van het leven
à la force de l’âge
in de kracht van zijn/haar leven
adolescent (e), ado
puber, tiener
adulte [f]
volwassen [volwassene]
âge m
leeftijd
agglomération f
een verstedelijkt gebied, agglomeratie
agglutiné
samengedromd, opeengepakt
appartenance f
het horen bij
association f
vereniging
autorité parentale f
ouderlijk gezag
bambin m
jongetje
bébé m
baby
cela ne vous concerne pas
dat gaat u niet aan
concerner
betreffen, aangaan
crèche f
crèche, kinderdagverblijf
déclic m
klik
défiance f
argwaan, wantrouwen
déficit générationnel m
tekort aan leeftijdgenoten
dépolitisation f
het verbannen van de politiek uit
déraciné
ontworteld
elle attend un bébé
zij verwacht een baby
enfance f
jeugd, kinderjaren
enfance: c’est l’enfance de l’art.
Het is doodeenvoudig (enfance)
enfance: des souvenirs d’enfance
jeugdherinneringen
enfance: retomber en enfance
kinds worden
engagement m
de verbintenis, de politieke verbondenheid, het engagement
engendrer
voortbrengen
établissement scolaire m
de onderwijsinstelling
fillette f
het meisje
gamin/e m/f
kind
gosse m/f
kind
II se conduit comme un bébé
hij gedraagt zich als en baby
Il a l’esprit gamin
hij heeft het verstand van een kind
impuissance f
onmacht
jeunesse f
jeugd
abribus m
bushokje
autorité parentale f
ouderlijk gezag
nourrisson m
zuigeling
nouveau-né [m/f]
pas geboren [pas geborene]
quatrième âge m
hoge ouderdom
études supérieures f
hogere beroepsopleiding, universiteit (bachelor-en masterniveau)
établissement scolaire m
onderwijsinstelling
lycéen m
middelbare scholier
marmot m
jochie
maturité f
rijpheid; volwassenheid
môme m/f
koter
moratoire m
uitstel, opschorting
mouvement m
een beweging (ook politiek)
moyen de locomotion m
vervoermiddel
origine f
herkomst, oorsprong
parcours personnel m
levensloop
périscolaire
buitenschools
personnes âgées
bejaarden, ouden van dagen
petit garçon m
het jongetje; het kleine kind
petit : elle le traite en petit garçon
ze behandelt hem als een kleine jongen
petit/e m/f
het kind, de kleine, de kleuter
porche de l’église m
kerkportaal
poupon m
baby, kindje