Fiche Thème Version Flashcards

1
Q

Traduire : Si tupars demain, tuarriverasà midi

A

Separtirai domani,arriveraia mezzogiorno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Traduire : Ilvoulaitque tu nementespas

A

Voleva che tu non mentissi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Traduire : Il voulut que nous allions travailler

A

Volle che andassimo a lavorare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Traduire : Je pensais que tu le trouverais

A

Pensavo che l’avresti trovato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Traduire : J’aimerais que tu fasses du sport

A

Mi piacerebbe che tu facessi sport

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Traduire : J’aurais préféré qu’ils restent jusqu’à demain

A

Avrei preferito che fossero rimasti fino a domani

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

En italien futur principale -> … subordonnée

A

futur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

En italien passé principale -> … subordonnée

A

passé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

En italien conditionnel principale -> … subordonnée

A

subjonctif imparfait

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

En italien conditionnel passé principale -> … subordonnée

A

subjonctif plus-que-parfait

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

POTERE

A

auxiliaire essere OU avere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Traduction : si je peux, je viendrai

A

se posso, vengo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Traduction : Si je pouvais, je t’appelerais

A

Se potessi, ti chiamerei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Traduction : si l’homme était immortel, ce serait problématique

A

se l’uomo fosse immortale, sarebbe problematico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Traduction : si je l’avais su, je serais venu à ce concert

A

se lo avessi saputo, sarei venuto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Aussi… que…

A

cosi’ come

17
Q

pour que

A

perché / in modo che

18
Q

egli désignent …

A

des personnes

19
Q

esso / essa / esse / essi désignent…

A

des objets

20
Q

ma grande soeur

A

mia sorella maggiore / la mia sorellona

21
Q

mon petit neveu

A

il mio nipotino

22
Q

les yeux rivés vers le ciel, il soupira

A

CON gli occhi fissi sul cielo, sospiro’

23
Q

jusqu’à ce que tu sois

A

finché sarai

24
Q

conduisait

A

guidava

25
Q

je vais voir mon amie

A

vado a TROVARE la mia amica

26
Q

encore plus que

A

ancora più CHE/DI

27
Q

Les 6 choses à repérer

A
→ repérer les LUI
→ repérer futur dans le passé
→ repérer les subjonctifs, passés simples
→ repérer p.présent / gérondifs
→ repérer éléments descriptifs (CON)
→ les relatives d'éventualité
28
Q

Comparatifs + - en italien

A

subjonctif

29
Q

Personnes de politesse IT temps

A

subjonctif présent

30
Q

elle cherchait qlqn qui pourrait l’aider

A

cercava qualcuno che potesse aiutarla

31
Q

il faut que / on peut penser que → italien?

A

tournure impersonnelle donc subjonctif

32
Q

è il fatto che / l’idea che…

A

tournure impersonnelle donc subjonctif

33
Q

concession italien

A

subjonctif

34
Q

Traduction : soit… soit…

A

o… o… (sia/sia pas exclusive)