CAPES VOC 64 Flashcards
orinare
uriner
Cerotto
pansement
fagioli
haricots
sorgere
surgir / survenir
Fornaio
boulanger
bestemmiare
blasphémer
il fascino
le charme / la fascination
osteria
auberge / taverne
la sciagura
le malheur
maestro
maître / institueur
castigo
châtiment / punition
sedette
s’assît
i vertici
les sommets
russare
ronfler / ronflement
Gregge
troupeau
un vicolo
une ruelle / une allée
sudicio
sale/crasseux
malandrino
chenapan
Minerva (dea)
: minerve / athena
Parchemin
pErgamena
fourmillement
formicolio
le long du corps
lungo il corpo
Ignudi
nus / nudité
stuprato
violé
in aggiunta
en plus / en addition
una proposta
une proposition
secchi
secs / seaux
rintanate
enfermées
irose
coléreuse / colériques
sporcizia
saleté
stracci
chiffons
primaverile
printanier
Le sventatezza
l’étourderie
vespertina
: vespérale (vêpres)
scrosciare
crépiter
saracinesche
vannes / rideaux de fer
platani
platanes
tufi
tufs
imbevere
imbiber
inermi
sans défense / inermes
tersi
dégagés / limpides (ciels)
chino
penche
ardito
hardi / audacieux
fulvo
fauve
incavati
creusés / enfoncés
tumido
enflé
avversi
défavorables / néfastes
prode
vaillant
Accasciare
tomber
un majeur (personne)
un maggiorenne
non allons parler
parleremo
i voti
les vœux/ les votes
Lo sconforto
le découragement
vette
sommets / pics
la berta
le puffin
burroni
ravins
disgraziata
malheureuse
solchi
sillons
sbigottita
consternée (choquée)
il coro
le chœur
intristire
rendre triste
offusca
obscurcit
matrigna
belle-mère / marâtre
a puntate
en plusieurs parties / en feuilleton
scandisce
scande / ponctue / rythme
convento di clausura
couvent cloîtré
capinera
(oiseau)
pacata
calmée / apaisée
résoNance
risonanza
emistichio
hémistiche
appagamento
satisfaction / contentement
diporto
plaisance / loisir
sosta
arrêt / stationnement
emphatique
enfatico
harassant
estenuante
Épuisant
estenuante / faticoso
diletto / diletta
bien-aimé(e)
Décès
decesso
de la moitié du 14 ème siècle à la moitié du 15ème siècle
da metà del 500 a metà del 600
appositamente
spécialement / spécifiquement
«il termine X va inteso nel significato» :
doit être compris dans le sens …
La prassi
la pratique / l’usage
Profits
profitti
intesa come
comprise comme
dilettanti
amateur / dilettantes
preti
prêtres
diaconi
diacres
soccorso
secours / sauvetage
mutuo
mutuel
sorge
se trouve / se situe
Assorto
absorbe
Mollezza
mollesse
Scartafacci
cahiers
Un brogliaccio
Un brouillon
Un pizzicagnolo
charcutier (toscan)
Quarantennali
quarantenaires
Il contenere
le contenu
Postille
notes / apostilles
Giustappone
juxtapose
rimbrotto
reproche / réprimande